Translate.vc / Francês → Turco / Chevrolet
Chevrolet tradutor Turco
363 parallel translation
Un motard se souvient d'une Chevrolet à un feu...
O gece görevli motosikletli memur trafik lambalarında bir Cadillac gördüğünü söyledi.
- Il a la Chevrolet?
Chevrolet mi kullanıyor?
Tu peux espérer avoir une Chevrolet d'occase.
2.el bir Chevrolet alabilirsin.
Il a essayè de l'acheter avec une Chevrolet.
Chevrolet vermiş.
J'ai une Chevrolet, depuis dix ans.
Benim 10 yıllık bir Chevrolet'm var.
On s'était acheté une vieille Chevrolet.
27 model Chevrolet aldık.
M. Finch et cet Algernon quelque chose, le rosbif, les suivent à huit ou neuf kilomètres dans une Chevrolet Avis louée à Canyon City.
Bay Finch ve Algernon da, yani diğer adıyla Limey de Canyon City'den kiraladıkları Chevrolet ile gidiyorlar.
Mais, quand je suis dans ma vieille Chevrolet et qu'un nègre me double en Cadillac blanche...
Ama gücüme giden, eski bir Chevrolet kullanıyor olmam. Ama zencinin tekini bembeyaz bir Cadillac'ta görünce.
Je lui dirais : " Tu faisais ta fière avec ta Chevrolet.
Bayan Kibirli, Chevrolet arabanla çok şirin görünüyordun derdim.
- La Chevy?
- Chevrolet?
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado.
Araba 2, lisans numarası 10-32 Colorado kayıtlı, Chevrolet'yi arıyor.
Voiture 2, quel modèle, la Chevrolet?
Araba 2, Chevrolet'nin modeli ne?
Une Chevrolet... immatriculée en Californie.
Bir Chevrolet'de. California kayıtlı. Dağın D'si, Charles'ın C'si, Victor'un V'si 4-7-2.
Moteur Chevrolet?
- Chevy motoru mu var?
Contre une Chevrolet.
Bir Chevy yarışı. Tüm ülkede geçiyor.
Vous voyez la Chevrolet bleue, là-bas?
- Şimdi şurdaki mavi arabayı görüyor musun?
Sauf quand tu vomis à l'arrière de la Chevrolet de Bill Fails.
Bill Fail'in Chevelle'inin arkasına kustuğun zamanlar hariç.
Charlie Johnson, Chevrolet bleue, immatriculation de 74.
Charlie Johnson, lütfen mavi Chevy,... plaka numarası 74.
Je vous appelle au sujet du cabriolet Chevrolet.
Gazetedeki üstü açık Chevrolet ilanı için arıyorum.
Un pick-up Chevrolet 1953.
53 model bir Chevy.
On devait prendre la Chevrolet.
Arkadaki Cehev'iyi alacağımızı sanıyordum.
C'est une Chevrolet jaune.
Sarı bir Malibu.
-'73 Chevrolet, 1427.
73 Chevrolet, 1427.
Le propriétaire de la Chevrolet Impala blanche... est prié de la déplacer.
Beyaz Chevy Impala'sı olan, arabasını biraz geri alabilir mi? Yolu kapatıyor.
La Chevrolet Impala blanche... bloque le passage.
Beyaz Chevy Impala yolu kapatıyor.
Ils ne seront pas exactement ici à votre arrivée... C'est une Chevrolet bleue, deux portes.
Siz geldiğinizde hala burada olmayabilirler ama... iki kapılı mavi bir Chevrolet kullanıyorlar.
Donc, une Chevrolet bleue avec une chapelle... cela devrait être celle-là.
Arkasına küçük bir kilise bağlı olan herhangi bir mavi Chevrolet, evet.
Comme la Chevrolet 72.
72 model Buick'lerdeki piston kolu gibi.
Tu peux remettre ton Chevrolet dans ta bagnole vieux!
Neden o küçük Chevy motorunu sokak arabana geri koymuyorsun ahbap?
C'était une Chevrolet bleu clair.
64 model Chevy'ydi, açık mavi.
Batterie à plat, Chevrolet verte, Sunset et Lincoln.
Lincoln ile Sunset arasında aküm bitti. - 73 model yeşil Chevrolet.
Patience, Chevrolet verte.
Dayan, yeşil Chevy.
Des jouets, un chien méchant et une vieille Chevrolet.
Oyuncak dolu bir ev, namert bir köpek ve 51 model bir Chevy.
C'est quoi le truc avec cette chevy 57?
Şu 57 model Chevrolet ne iş?
Je pense que c'était une Chevrolet de 1956 que j'avais au lycée.
Sanırım o söylediğini lisedeyken 56 model bir Chevy'ye karşı hissediyordum.
Est-ce que ta Chevrolet de 1956 pouvait passer en mode surveillance?
Senin şu 1956 Chevrolet'in gözetim moduna geçebilir miydi?
Une Chevrolet décapotable rouge Il parlait toujours des balades qu'on ferait
Onunla akşama kadar gezip eğlenecektik.
"Conduire ma Chevrolet." Mais ses jambes, bordel je les retrouvais pas!
Chevy'me binmek istiyorum. " Ama ben bacaklarını bulamıyordum. Bacaklarını bulamıyordum.
J'avais des migraines au volant de ma Chevrolet.
Eskiden, Chevy kullanırken başım ağrırdı.
Dans le temps, t'avais cette vieille Chevrolet Nova déglinguée.
O hurda mavi Chevrolet Nova'yı kullandığını hatırlıyorum.
La même vieille Chevrolet déglinguée.
Aynı hurda mavi Chevrolet Nova'yı.
Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
- Qu'est-ce que c'est?
- Bu ne? - Bir Chevrolet.
Et puis, un jour, un ivrogne en Chevrolet a fait basculer ma vie.
Sonra bir gün Chevroletli bir sarhoş dünyamı benden aldı.
Comme si Ford achetait une voiture à Chevrolet.
Ford'un GM'den araba alması gibi.
Je pensais à la Chevrolet
Chevrolet'yi düşünüyordum.
A 1928, quand j'avais... la Chevy rouge
1928'de aldığım kırmızı Chevrolet'yi.
J'aurais juré que je la conduisais
Bugün, o Chevrolet'yi kullandığıma yemin edebilirdim.
J'ai la meilleure voiture du monde!
Chevrolet, dünyanın en iyi arabasıdır.
Comme Chevrolet!
Chevrolet ve Sara Lee gibi.
Oui, une Chevrolet rouge.
Evet.