Translate.vc / Francês → Turco / Chin
Chin tradutor Turco
945 parallel translation
Qui est-ce?
Chin mi?
Tu ne le connais pas? Le Yano qui fait du judo au Shudokan.
Karateci Chin'i bilmiyor musun?
Ce Yano est un petit malin...
Chin, para kazanmak için karateyi kullanır.
Je suis Yano du Shudokan.
Ben Güneyli Chin'im.
M. Yano est-il là?
Bay Chin burada mı?
Je désire pratiquer avec des disciples de Yano, maître de judo.
Ben sadece Chin'in öğrencileri ile dövüşeceğim.
Sanshiro est jeune, néanmoins... il est fortement touché par la tentative manquée de la fille de Monma.
Chee halen genç. Moon'un kızı onu etkilemiştir. Onu o gece Chin çalıştırır.
Ça s'appelle Chin-Chin-Ken. Vous leur direz?
Yerimin adının Chin-Chin-Ken olduğunu onlara söylersin.
Chu-chin-chow ou je ne sais quoi, les steaks doivent être grillés exactement 11 minutes, ni plus ni moins, de chaque côté, dans un four à 200 degrés.
Chu Chin Chow, ya da ismin her neyse, Biftekler önceden 400 derece ısıtılmış fırında... tam olarak 11 dakika pişecek.
Voici le major Chin, de l'armée nationaliste chinoise.
Bay Bordelles, bu Milliyetçi Çin Ordusu'ndan Binbaşı Chin.
- Et la vôtre?
- Asıl ben size soruyorum Binbaşı Chin.
Je vous avertis, major Chin, si vos supérieurs ne veulent pas la guerre avec les États-Unis, ils devront vous désavouer et faire amende honorable.
Sizi uyarıyorum Binbaşı Chin. Üst subaylarınız Birleşik Devletler'e karşı savaşa girmeye hazır değillerse, şüphesiz ki davranışlarınızı onaylamayacak ve özür dileyeceklerdir.
Nous ne risquons absolument rien avec le major Chin.
Bay Bordelles, burada Binbaşı Chin ile son derece güvendeyiz.
Tel est le châtiment que l'on réserve à ceux qui complotent avec les autorités.
Chin Wu bir haindi Onun için dörde bölünmeli!
Jin Ling-Zi, viens.
Chin Ling-tzu, gel buraya!
Jin Ling-Zi, respecte frère Ma.
derdin ne senin, Chin Ling-tzu? Ne biçim davranış bu?
Frère Ma, cette petite Jin Ling-Zi est vraiment pas mal.
Birader Ma, şu Chin Ling-tzu gerçekten güzel bir kız ama!
À Xi Huifang, il y a une fille qui est le portrait craché de Jin Ling-Zi.
Birader Ma, Xi Hui Fang'da bir kız varmış! hemde Chin Ling-tzu'e oldukça fazla benziyormuş!
Chin-chin, Ninuzzo.
Chin-chin, Ninuzzo.
J'ai tout arrangé. Tu t'appelleras Qin Chung-Ting, de Nanhai. Voici l'arbre généalogique des Qin.
Chin Chung-ting olacaksın işte Chin Klanının bilgileri
Es-tu parent du grand maître Qin Hu-Hua?
Chin Chung-ting En büyük Chin klanının lideri Chin Hu-hua ile... ne gibi bir alakan vardır?
Que les sections Aigle, Pigeon, Dragon, Cheval, s'arment!
Chin Beye eşlik etmesi için 4 kişi yolla peki Feng Hao evet
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée! Poème Tang est là. Peinture Wu est là.
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien buradayım buradayım buradayım buradayım buradayım
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée...
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien
Tu es donc au service de maître Yu. Tu es Luth Yu, l'un des cinq champions.
Sen, Yu Beyin 5 suikasçisinden biri müzüsyen Yu Chin'sin
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée. J'en ai rencontré quatre. Tu dois être le cinquième.
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien 4'ünü görmüştüm sen 5 incisi olmalısın
Le jeune maître de la banque Jinshan est avec nous depuis un mois.
Bu Chin-san Bank'in genç ustası.
Hsiao Jin, tu imaginais que cette ruse suffirait pour me tuer?
Hsiao chin, bu kadar kolay öleceğimi düşünüyorsan rüya görüyorsun!
Pour des gars comme chin liu fung à canton, en chine.
Çinde bir kantonun içindeki adam, chin loo fung için bir film.
La deuxième fois, j'ai accouché à la maison. C'était A K'in.
İkinci çocuğumu Chin'i doğurmak için eve geri döndüm.
A K'ing et A K'in se partageaient mon lait.
Qing ve Chin sütümü paylaşmış oldu böylece.
J'ai sevré A K'in pour pouvoir nourrir A k ing
Qing'in içmesine izin veriyordum ama Chin'i vazgeçirmiştim.
Un jour, Mamie a emmené A K'in au temple des ancêtres.
Günün birinde büyükanne Chin'i atalarımızın türbesine götürdü.
Dans le quartier chinois, mieux vaut demander l'aide des gens du coin.
Chin mahallesinde bir uzmandan yardım almak zorudasınız.
Je suis Sung Tse Ho, j'appelle de Hong Kong.
Ben Sung Chin Ho Hong Kong'dan arıyorum. Ken'le konuşabilir miyim?
Je vais chez Chin Loo.
Chin Loo's'a gidelim.
Va chez Chin Loo.
Chin Loo's a git.
Je m'appelle Chin Chin Chou.
Benim adım Chin Chin Choo
M. Chin aimerait exprimer sa joie... d'ajouter cet endroit de beauté... à cette terre déjà si belle.
Bay Chin özellikle ifade etmek istiyor ki... zaten güzel olan böyle bir yere... güzel başka bir tesis eklemekten çok memnunlar.
Pour avoir tué le jeune leader d'un gang chinois nommé Jimmy Chin.
Jimmy Chin adında bir çete liderini öldürmekten.
Le soir où Jimmy Chin a été abattu, où étiez-vous?
Jimmy Chin'in öldürüldüğü gece sen neredeydin?
Il dit avoir assisté au meurtre de Chin, avoir vu la photo du suspect dans Post.
Chin'in vuruluşunu gördüğünü söyledi. Sanığın resmini Post'da görmüştü.
M. Skell, un jeune homme nommé Jimmy Chin... a été abattu il y a huit ans à Chinatown.
Bay Skell, Jimmy Chin adında bir delikanlı... sekiz yıl önce Çin mahallesinde vurularak öldürüldü.
Vous êtes prêt à témoigner que l'homme que vous avez vu tirer sur Jimmy Chin... n'était pas l'homme que la police a arrêté?
Jimmy Chin'i vurduğunu gördüğün adamın polisin tutukladığı adam... olmadığına tanıklık eder misin?
Sont en fait proches de nommer l'homme qu'ils pensent...
aslında Jimmy Chin'in katili olduğuna inandıkları adamın adını...
- avoir tué Jimmy Chin. "
- yakında açıklayacaklarını " bildirdi.
En fait, nous allons nous payer Yano Shogoro.
Chin ile kavga edeceğiz.
Demoiselle Jin.
Chin Hanım, Bugün Birader Ma'nın günüdür!
- Jin Ling-Zi n'est pas là?
Chin Ling-tzu hala burda mı?
Qin Chung-Ting?
Ona Chin Chung-ting dersiniz!
Ma Bu-Chiu, de Hong Kong.
Szeto Chin.