English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Choco

Choco tradutor Turco

207 parallel translation
- Voilà le choco!
Sıcak çikolata.
Sur celle d'un choco-shake pour ma femme.
Eşim için sıcak çikolata peşindeyim.
Surtout au choco!
Hele bir de çikolatalıysa.
Tu veux des rice krispies ou des choco pops?
Çikolatalı mısır gevreği ister misin?
Les choco-rations augmentent.
Çiftartı, güzel.
Partout en Oceania, il y a des démonstrations spontanées des travailleurs du Parti... exprimant leur joie et gratitude! En l'honneur du succès du 9éme plan de trois ans... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine!
Dokuzuncu 3 yıllık planın üstün-yerine-getirilmesi şerefine çikolata tayınının haftada 25 grama çıkarıldığın duyuruldu.
Choco-lait.
Süt Bombaları.
Miniprod Prévision Augmentation Choco-Ration, Avril 1984... de 20 à 25 grammes par semaine.
"Küçük hatırlatma Tahminleri, Çikolata tayınını arttır, Nisan, 1984... Haftada 20 gramdan 25 grama."
Les choco-rations augmentent.
Çikolata tayınları artıyor.
En l'honneur du succès du 9éme plan de trois ans... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine!
Dokuzuncu 3 yıllık planın üstün-yerine-getirilmesi şerefine çikolata tayınının haftada 25 grama çıkarıIdığın duyuruldu.
- Bon, je veux des Choco-Sucre.
- Peki üstüne iyi, sağlıklı süt döksem?
- Tu voudrais un choco Hershey? - Oui, s'il te plaît.
- Hershey çikolatası ister misin?
Tu voudrais un choco, Hershey?
Evlat, Hershey çikolatası ister misin?
Choco-barre!
- Şeker. - Ben isterim.
Je n'ai que des Choco-Pops. Si vous voulez autre chose, apportez-le.
Süt ve mısır gevreği dışında bir şey yok, yemeğinizi getirin.
Du choco-roche.
Çicolatalı.
J'adore le choco-roche.
Çikolatalıya bayılırım.
Va m'acheter des choco-miel...
Büfeye git ve bana iki ballı çörek al...
- J'ai compté. T'as bâfrê 11 choco-cerises depuis hier.
Dünden beri 11 tane çikolatayı hiç etmişsin.
J'ai cerise, citron, pépite choco.
Kirazlı, ıhlamurlu, kaya tozlu var. - Hey, bekle bir dakika! Bu adamı tanıyor musun?
Et la Choco, du Harz, une montagne allemande.
Bu da Choco, Almanya'nın Hartz dağlarından.
Choco glacé.
- Soğumuş sıcak çikolata.
Je prends des choco-menthe.
Ben bir kutu Nane Hazinesi alayım.
Je te mets trois boîtes de choco-menthe et deux de Lassie.
Neden sana 3 Nane Hazinesi ve bir çift Rudolph vermiyorum?
Mets-m'en une autre de choco-menthe.
Bana bir kutu daha Nane Hazinesi koy tamam mı?
Oh, Choco Noix de Coco, de la télé.
Niye vereyim ki senin cüce cin.
Coco-Boules... Choco-Lait et Choco-Crackers.
Sno Balls veee ay çöreği.
Laisse-moi les Choco-Crackers.
Tamam, ay çöreklerini bırak yeter.
- Un whisky et pour elle un choco.
- Bana viski. Ona çukulata.
- T'as pas un choco-menthe?
- Nanelilerden var mı, ahbap?
Pouvez-vous me dire où trouver les Choco Burns?
Burns O'yu nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz?
C'est tout nouveau. CHOCO-LAXATIF
Heyelan.
S'il vous plaît, j'attends ma Choco Explosion depuis 20 mn.
- Ne zaman? - Bu gece. - Ah, hayır.hayvanat bahçesi.
Tu auras la maison, le commerce, la garde de tous les choco-menthes.
Evi alabilirsin, işi, çikolata parçacıklarının gözetimini. Yalnızca çekip gitmek istiyorum.
Tu viens partager un bol de Choco Pops avec moi?
Buraya gelip mısır gevreğini paylaşmak ister misin?
Patty avait le chic pour rendre des mots comme "Choco Pops" sexy.
Patty'de "mısır gevreği" ni bile seksi söylemek gibi bir özellik vardı.
Fiston, allons acheter des milk-shakes au choco. IMAGES DE RÉPÉTITION
Gidip çikolatalı milkshake içelim.
Va au magasin m'acheter une barre choco!
Markete git ve Home Run çikolatası al!
Pour le dessert, on aurait pu avoir des "choco-choco".
HoHo da çok güzeldir anne.
Si tu n'avais pas trouvé de "doigts de fée", on se serait contentés de "choco-choco".
Twinkie bulamadığın zaman HoHo al.
Et rachète-moi des choco-guns, j'en ai presque plus.
Ve bana daha çok çikolatalı silah al. Bitmek üzere.
Je rentre manger un choco-gun.
Eve gidip bir çikolatalı silah daha yiyeceğim.
- Gustav a volé mes choco pops.
Anne, Gustav benim kakao gevreğimi aldı.
La barre de choco.
- Çikolatan nasıl olsun?
Merci, Erin Choco-snitch.
Teşekkürler, Erin Çiko-İspiyoncu!
Choco Pops.
Coco Pops.
- Tu aimes les Choco Pops?
- Coco Pops sever misin?
- Des Choco Pops, madame.
- Onlara Coco Pops deniyor, madam.
- Tu voudrais un choco Hershey?
- Merhaba, Nina. - Bir Hershey çikolatası hoşuna gider mi?
Un biscuit au chocolat.
Choco Pie.
Un biscuit au chocolat.
Choco pie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]