Translate.vc / Francês → Turco / Choi
Choi tradutor Turco
1,044 parallel translation
Voici le lieu où le corps du lieutenant Choi a été découvert.
Burası Choi'nin bedeninin bulunduğu yer.
Le premier coup à bien été tiré dans le but de tuer.
Choi'ya öldürmek için dikkatlice nişan alınmıştı.
Sergent Choi!
Çavuş Choi!
Lieutenant Choi Man Soo.
Teğmen Choi Man Soo.
Camarade Choi, calmez-vous je vous prie.
Yoldaş Choi, lütfen sakin olun.
Doo-Shik!
Choi Doo-Shik!
Je m'appelle Choi Doo-Shik.
Ben de Choi. - Tamam.
Ceux qui ont de mauvais résultats, Choi, Doo-Shik et Im Dae-Ho.
Ayın en düşük performansları : Bay Choi Doo-Shik, Bay Im Dae-Ho...
M. Choi et M. Im, venez ici.
Bay Choi ve Bay Im yanıma gelin.
Choi Doo-Shik, monte dans la voiture.
Choi Doo-Shik, bin arabaya.
Oui, Choi Doo-Shik au téléphone.
Evet, ben Choi Doo-Shik.
Vous êtes M. Chol, et vous êtes avocat?
Sen sorumlu olan avukat, Mr CHOI'sin değil mi?
Voyons maintenant l'aventure héroïque de Mlle Choi.
Bu görüntüler çok değerli. Gerçekten eşsizler. Lütfen dikkatle izleyin.
La police lancera un mandat d'arrêt contre Choi, et mènera une enquête liant cette affaire aux autres disparitions.
Polis, şahsın tutuklanma kararının onanmasını istedi. Kendisi ayrıca başka suçlar için de soruşturulacak.
Selon la police, Choi avait l'air nerveux, ses propos étaient confus. Il va subir un examen psychiatrique.
Soruşturmadaki ifadesini sürekli olarak değiştirdiği için polis yarın akli dengesinin yerinde olup olmadığını anlamak için test yaptıracak.
Le représentant de la Chambre Choi est passé à la présidence du pays et le ministère de la défense...
Başkan vekili Choi, Başkanlık görevini ve Savunma Bakanlığı'nı vekaleten devraldı
La Tonya Choi a ete recueillir l'opinion de la population.
Latonya Choi galeride halkın düşündüklerini özetliyor.
L'an 1375 après J.-C. 457 années après la fondation de la Corée Le 31ème Roi, GONGMIN a été assassiné par HONG Yoon et CHOI Man-saeng et remplacé par le roi WOO
Anno 1375 Koreanin kurulusundan 457 yil sonra 31.Kral gongmin Hong Yoon ve Choi Man-Saeng tarafindan suikaste ugradi.
Je suis le Général CHOI Jung des armées de Yongho, le protecteur des émissaires de Corée
Ben General Choi Jung, Korea elcilerinin koruyan kisi.
Général CHOI!
General CHOI!
Général CHOI Jung!
General CHOI Jung!
Je vous suis reconnaissant Je suis le Général CHOI Jung
Tesekkurumu lutfen kabul edin. ben General Choi Jung
Je suis le Général CHOI Jung protecteur des émissaires de Corée
Ben General Choi Jung, Korea nin elcilerini koruyan kisi
Producteur exécutif Tcha Sung-Jai / Choi Jae-Won
Executive Producer Tcha Sung-Jai / Choi Jae-Won
Scénario Park Heung-Sik / Choi Eun-Young / Jang Hak-Gyo
Screenplay Park Heung-Sik / Choi Eun-Young / Jang Hak-Gyo
Djshadow Mokon @ - Bon Film - producteur exécutif TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won Produit par Masulpiri
Masulpiri yapımı
Capitaine Cho nous arrivons à la fin du délai.
Komiser Choi, zamanımız tükeniyor.
N'est-ce pas le détective Choi?
Dedektif Choi değil mi?
La capitaine Cho nous aide maintenant.
Komiser Choi artık bizimle çalışıyor.
Quelque chose sur le capitaine Cho?
Bir şey daha var Komiser Choi.
La femme qui m'a donné la vie s'appelle Choi Young-ae.
Beni dünyaya getiren kadın Choi Young-ae'dir.
Youngjin Choi! !
Choi Young Jin mi?
Youngjin Choi. 31 ans.
Choi Young Jin.
Youngjin Choi était un déséquilibré et a reçu des soins du docteur Chu.
Choi Young Jin'in akli dengesinin yerinde olmadığı belirlendi. Gözaltı süresince Dr Chu tarafından tedavi görmüş.
Ah, merde... Le Dr Chu est sur la liste des passagers mais pas Youngjin Choi.
Yolcu listesinde Chu Kyung-sook'un adı var ama Choi Young Jin'in adı yok.
Youngmo Kim, qui habitait l'appartement au dessous de celui du Dr Chu, est en fait Youngjin Choi!
Bodrumun sahibi Kim Young-mo, evsiz biriymiş.
Youngjin Choi a vécu sous le nom de Youngmo Kim jusqu'à maintenant.
Choi Young Jin, "Kim" adında bir kimlik kullanarak yaşamış bu zamana kadar.
Et Youngjin Choi a acheté des billets d'avion sous ce nom chaque fois que le Dr Chu était en voyage à Kangneung.
Dr. Chu, Kangneung'a uçarken o da biletlerini hep bu ismi kullanarak alıyormuş.
Et là-bas nous avons trouvé une villa au nom de Youngjin Choi.
Bu da bize Choi'nin Kangneung'da evi olduğunu gösteriyor.
Ce qui est important, c'est que... Les dates des meurtres et celles des voyages de Youngjin Choi et du Dr Chu à Kangneung coïncident.
İlginç olansa seyahat tarihlerinin cinayet tarihleriyle çakışıyor olması.
Le patient du Dr Chu, Youngjin Choi, avait une double personnalité et croyait qu'il était Shin Hyun.
Choi Young Jin, Dr. Chu'nun hastasıydı. Kişilik bölünmesi sorunu vardı.
D'après l'équipe d'investigation, en incluant celui du bar, les 3 meurtres ont été dirigés ou commis par Youngjin Choi.
Diskodaki dahil, işlenen üç cinayet, Huh'ın işi. Diğer ikisi ise Choi'nin.
Alors... Tourne la page! Shin Hyun et Youngjin Choi sont morts, plus rien n'arrivera.
Shin Hyun ve Choi Young Jin öldüğüne göre artık sorun kalmadı demektir.
Les empreintes du Détective Kang, celles de Youngjin Choi et les miennes...
Benimki, Dedektif Kang'ın ve Choi'ninki.
Les empreintes de femme sont les miennes, mais les autres... Soit celles de Youngjin Choi, soit celles de Kang...
Bayan ayakkabısı olan bana ait o zaman erkek ayakkabısına ait izler Kang'a ya da Choi'ye ait olmalı.
Youngjin Choi fait du 45...
Choi Young Jin, 45 numara giyiyordu.
Regardez la liste des numéros appelés par Youngjin Choi...
Choi Young Jin'in telefon kayıtlarına bak.
Je suis le procureur Choi. Du QG de Séoul Est!
Doğu Bölgesi Başsavcısıyım.
- Hé, Choi Doo-Shik!
- Choi Doo-Shik!
L'auteur des vols s'appelle Choi, un SDF.
İşte bu adam!
Tout va bien, Mr Choi?
Her şey yolunda mı, efendim?