Translate.vc / Francês → Turco / Christa
Christa tradutor Turco
303 parallel translation
Christa, Raquel est mort.
Christa. Raquel öldü.
Christa est mort. Venez vite.
Christa öldü.
Viveca, je ai aimé Christa.
Christa'yı sevdim.
Christa!
Christa!
Ça va te donner la pêche, te sortir de ton quotidien.
Değişiklik iyi olacak. Christa seni neşelendirir. Biraz değişiklik olur.
Tante Christa et oncle Martin avec leur nouvelle voiture.
Christa'yla Martin yeni arabalarıyla çekilmişler.
Christa, l'adjointe du député.
Ben Christa. Milletvekilinin yardımcısıyım.
Au fait, qui est Christa?
- Bu arada, Christa kim?
Jenna, Christa.
Jenna, Christa.
Hé, Christa!
Merhaba Christa.
Après toi, juste après toi, se pointe Christa ou Blake.
Ve senden hemen sonra Christa ya da Blake içeri girecek.
Tu donnes ton siège à Christa?
Christa ile koltukları değiştirebilir misin?
Christa me l'a demandé mais j'ai refusé d'aller à côté de Tod.
Christa benimle yerleri değiştirmek istedi ama ben kalkmadım. Ben Tod'dan sonraydım.
Je suis Christa.
Adim Christa.
Vous voulez attendre Christa et Abel, Mme D.?
Abel ve Christa'nın gelmesini beklemek ister misiniz, Bayan Druse?
Christa!
Dışarı çık, Christa!
Abel et Christa?
Abel ve Christa'dan bahsediyor olmalısın.
Mme Druse, j'aimerai vous presenter à mes amis. - Abel et Christa.
Druse hanım, seni dostlarım Abel ve Christa'yla tanıştırmak istiyorum.
- Peux-tu l'attraper, Christa?
Uzanabilecek misin, Christa?
Toi, Abel, et Christa êtes tous ce que ton père appelle des "rêveurs positifs".
Sen, Abel ve Christa babanın dediğine göre "pozitif hayalperestler" siniz
Abel, Christa, quel plaisir innattendu.
Abel, Christa, bu ne güzel bir sürpriz.
Tu as besoin d'Elmer, d'Abel, et de Christa.
Siz Elmer, Abel, ve Christa'da lâzım.
Et à propos d'Abel et de Christa?
Abel ve Christa'dan ne haber?
Bobby, va aider Otto à trouver Abel et Christa.
Bobby, gidip Otto'ya Abel ve Christa'yı bulmasında yardımcı ol.
Bonjour, Christa.
Merhaba, Christa.
Et à Christa-Maria Sieland, la perle de la R.D.A., sans aucun doute!
Elbette Christa-Maria Sieland şerefine de içiyorum. Doğu Almanya'nın eşsiz incisi. Bu konuda hiçbir itiraz kabul etmiyorum!
Levons nos verres à la santé de Christa-Maria Sieland.
O halde kadehlerimizi Christa-Maria Sieland'ın şerefine kaldıralım.
Christa, tu as oublié notre petit rendez-vous de jeudi.
Christa... Perşembe günkü randevumuzu unuttun.
Christa?
Christa?
Nowack, vous suivrez Christa-Maria.
Nowack. Bundan sonra Christa-Maria'yı gözetim altında tutacaksınız.
Vraiment, Christa?
- Gerçekten mi, Christa?
Christa-Maria...
Christa-Maria!
Vous la connaissez bien, cette Christa-Maria Sieland.
Demek bu Christa-Maria Sieland'ı iyi tanıyorsunuz...
Christa est au courant?
- Christa'ya bundan bahsettin mi?
C'est Christa.
Christa geldi.
Christa, je te présente Gregor Hessenstein.
Christa, tanıştırayım Gregor Hessenstein.
- On n'écrit pas une pièce, Christa.
Yazdığımız şey tiyatro oyunu değil, Christa.
c'était Christa-Maria.
Stasi Christa-Maria'yı yakaladı.
Nous savions même qu'elle était mal baisée, notre petite Christa.
Hatta küçük Christa'mıza ihtiyacı olan şeyi veremediğinizi bile biliyorduk.
Moi, Christa-Maria Sieland, choisis librement de travailler officieusement pour le ministère de la Sécurité d'État.
Ben Christa-Maria Sieland kendi rızamla Devlet Güvenlik Bakanlığı'yla gayri resmi olarak işbirliği yapmayı kabul ediyorum.
Christa-Maria Sieland est arrêtée le 10 mars pour détention de médicaments sur indication du Ministre Hempf. Elle rentre chez elle le 1 1 mars, ayant révélé l'emplacement de la cachette de "Lazlo" et signé en tant qu'informatrice officieuse, "Marta".
Christa-Maria Sieland 10 Mart'ta Bakan Hempf'in talimatı ile uyuşturucu kullanmaktan tutuklandı ve 11 Mart saat 13 : 50'de'Lazlo'nun belgelerinin saklı tutulduğu yeri açıkladıktan ve'Marta'rumuzuyla işbirliği metnini imzaladıktan sonra tekrar şehre geri getirildi.
Christa, donnez-moi une liste de tous les chariots élévateurs en marche dans l'extension nord-est aujourd'hui, et je veux le nom de tous les caristes.
Kristen? Bugün Kuzey Alanı'nda kullanılan forkliftlerin listesini çıkar. Sürücülerin de isimlerini bul.
Nous savons, nous avons parlé à sa meilleur amie Christa Barnardin.
Onun en iyi arkadaşı Christa Barnardin'la konuştuk.
Christa a dit que Lynn allait se rendre dans les semaines à venir.
Christa bir sonraki hafta Lynn'in oraya geri gitmek istediğini söyledi
Chaque boule porte le nom d'un des candidats. Christa, à vous l'honneur.
Buradaki her topta bir yarışmacımızın ismi var.
Christa, à vous l'honneur.
Krista, yapar mısın?
Christa?
Krista.
Mais Christa est mort.
Ama Christa ölmüş.
Abel, Christa, voilà pour vous.
Abel, Christa, sizin için.
Je connais Christa.
Christa'yı tanıyorum.
Merci, Christa.
Teşekkür ederim Krista.