English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Church

Church tradutor Turco

587 parallel translation
Je connais Church, c'est une menace.
Beni tehdit ettiğini bilecek kadar Church'ü tanıyorum.
- Church?
- Church mü?
- Phil Church, un ingénieur que j'ai employé il y a dix ans.
- Adı Phil Church. Bir mühendis. 10 yıl önce bana çalışıyordu.
Church veut quoi?
Adam neyin peşinde?
Church a fait des choses pas très légales.
Bazı ayrıntılar yasalara aykırıydı ve altlarından Church çıktı.
- Sinon c'est la prison pour Church.
- Gitmezse, Church hapse gidecekti.
- Vous avez parlé à Church?
- Church ile konuştunuz mu?
Tu devrais peut-être aller voir Church.
Bence gidip Church ile konuşsan iyi olur.
M.Church vous attend.
Bay Church sizi bekliyor.
- Je suis Phil Church.
- Adım Phil Church.
Si oui je paierai Church.
Bulaştıysa, Church'le anlaşmayı isterim.
Et ne me parlez plus de payer Church.
Church'e para verme konusunu bir daha açmayın.
- Bonsoir Church.
- Merhaba Church.
Tu passes beaucoup de temps avec Church, non?
Church denen adamla sürekli berabersin, haksız mıyım?
On recherche Phil Church.
Phil Church aranıyor.
Vous connaissiez Phil Church?
Onun için çalıştığı dönemde Phil Church'ü tanır mıydınız?
Vous perdez du temps. Recherchez Church.
Oyalanmayı bırakıp Church'ü arar mısınız?
Vous avez travaillé avec Church.
Şu Church ile birlikte çalışmıştınız.
Vous faisiez surveiller Church?
Church'ü gözetleyen bir adamınız var mı?
Alors vous n'avez pas envoyé un grand costaud à lunettes pour surveiller Church?
O halde... Church'ü izleyen, kalın gözlüklü, iri yarı bir adamınız yok, öyle mi?
- Sûrement un homme de Church.
- Church'ün adamlarından biri olmalı.
Vous pensez que Church a assassiné le colonel?
Sizce de Church öldürdü, değil mi?
Church et Horn étaient ennemis.
Horn'un ve Church'ün düşman olduklarını biliyoruz.
Quand Church commence à menacer MacFay, Horn voit une chance de le piéger.
Church, MacFay'i tehdit etmeye başlayınca Horn'un, onu suçlamak için fırsatı oldu.
Si le couteau devait piéger Church pourquoi me tirer dessus?
Eğer Church'ü öldürdüyse... ben bıçağı bulunca neden beni de öldürmeye çalıştı?
LA POLICE RECHERCHE CHURCH Ancien détenu recherché
POLİS CHURCH'ÜN PEŞİNDE Eski Mahkum MacFay Cinayetinden Aranıyor
La police de New York a trouvé la femme qui était avec Church.
New York Polisi, Church ile birlikte olan kadını buldu.
- Church voulait l'argent de MacFay, je ne savais pas qu'il voulait le tuer.
- Phil, MacFay'den... para almaya çalışıyordu. Ama öldüreceğini bilemezdim.
- Où est Church?
- Church nerede?
- À Phil Church.
- Phil Church'ün.
- Depuis quand vous le connaissez?
- Church'ü ne zamandır tanıyorsun?
À propos de Church?
Church hakkında mı?
C'est lui qui surveillait Church?
Church'ün evini izlerken gördüğün adam bu mu?
Church s'en va il paraît.
Church'ün gittiğini duydum.
Qu'est-ce que tu as fait à Phil Church?
Phil Church'e ne yaptın? Ne yaptın?
Je n'ai rien fait.
Church'e elimi sürmedim.
Et Church?
Ya Church?
Je ne sais pas où est M.Church.
Bay Church'ün nerede olduğunu bilmiyorum.
Vous connaissez Phil Church?
Phil Church'ü tanır mısın?
Vous êtes là, vous cherchez son ami, ce Church.
Sen, arkadaşları, Church denen adam, herkes aramaya geldi.
- Vous le connaissez?
- Church'ü tanıyor musun?
Si on la trouve on trouvera Church.
Bence, ona ulaşırsak, Church'e de ulaşırız.
Pour une bonne raison, Church en aime une autre.
Bir şeyden eminim, o da Church'ün hayatında yeni bir kadın olduğu.
- Voilà M.Church.
- Bu, Bay Church sevgilim.
- Phil Church a été abattu.
- Phil Church vurulup yola düşmüş.
M.Church devait venir ici.
Bay Church bana geleceğini söyledi.
Le plan de Phil Church le mettait en danger, je voulais qu'il arrête.
Phil'in, boyundan büyük işlere kalkıştığını biliyordum. Ona yardım etmeye gelmiştim.
Lui sait qui a tué Church.
Church'ü kimin öldürdüğünü ona sorun.
- Tu as tué M.Church?
- Bay Church'ümü sen mi öldürdün?
- Church.
- Church.
Church...
Church...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]