English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Claudine

Claudine tradutor Turco

77 parallel translation
Je suis Claudine.
Ben kardeşi Claudine'im.
Allez, Claudine, je perds patience!
haydi Claudine, sabrım taşıyor!
Alias Claudine Russo.
Ya da Claudine Russo.
- Claudine?
- Claudine?
* claudine, désolé, plus Ie temps!
Claudine, üzgünüm minik kurdum vaktim yok.
Claudine, c'est grave?
Jean-Baptiste ve Claudine, nasıl gidiyor?
Combattre la faim, sauver les espèces menacées et m'accaparer cette fabuleuse robe de soie.
Dünya'daki açlıkla savaşır, nesli tükenmekte olan türleri korur ve Claudine'deki ipekten yapılmış olan muhteşem elbiseyi alırım.
Claudine Longet?
Dean beni orada bekliyor.
- D'accord. - Vraiment? - Oui, Yoko.
Adı Claudine Longet olan birini mutlaka dinlemem gerekir.
Là, on mettra Claudine et son mari, les trois enfants Veillard et leurs conjoints.
Buraya Claudine ve kocasını,... Veillard'ın 3 çocuğu ve eşlerini koyarız.
Pardon, mais Claudine et son mari, à cette table, c'est une mauvaise idée :
Bence Claudine ve kocası o masada oturmamalı, sıkılacaklardır.
Au moins, Claudine et son mari connaissent les enfants Veillard, même s'ils les aiment pas trop.
En azından Claudine'le kocası Viellard'ların çocuklarını tanıyorlar.
Oui, je suis ta tante Claudine.
Evet, ben de Claudine teyzen.
C'est pas votre tante Claudine.
Bu Claudine Teyze'niz değil.
Chaque jour, je me prends à penser : "Ah! Je devrais dire ça à Claudine."
"Bunu Claudine'e söylemeliyim" demediğim bir tek gün geçmiyor.
Qui a assuré la surveillance cette nuit?
Dün akşam kim nöbetçiydi? Claudine ama gitti.
- Claudine, mais elle est partie. - Faites-la revenir immédiatement.
Hemen geri çağırın!
L'une d'elle, appelée Claudine, me l'a dit.
Onlardan biri söyledi. Claudine'le konuştum.
Claudine?
Claudine mi?
Claudine m'a dit que tu allais prendre ma lumière.
Claudine ışığımı alabileceğini söyledi.
Je pense que c'est grâce à ton sang que j'ai pu accéder à cet état de rêve où j'ai rencontré Claudine.
Kanını emmemin, o hayali yer neresiyse orada artık Claudine'le buluşmama neden olduğunu düşünüyorum.
Je suis convaincue que Claudine te détestais... là-bas.
Claudine'in o yerde senden nefret ettiğinden eminim.
- Je suis Claudine.
Claudine.
Pardon. Où est Claudine?
Affedersin, Claudine nerede?
- Bonjour, je suis Claudine.
- Merhaba, Ben Claudine.
Je connais Claudine depuis longtemps et je la respecte.
Claudine'i uzun zamandır tanıyorum ve ona biraz olsun saygı borçluyum.
Claudine.
Claudine.
- Claudie.
- Claudine.
Claudine Watson.
Ben Claudine Watson.
Mère Claudine les renverrait sur le ferry sans traîner.
Mère Claudine onları vapura öyle hızlı geri bindirirdi ki "tatlı patates turtası" demeye fırsat bulamazlardı.
Et toi, Claudine?
Sen kimi düşünüyorsun Claudine?
Claudine?
Claudine?
Je ne te trompe pas.
Seni aldatmıyorum Claudine.
Je n'aurais pas pu t'offrir ce que Claudine t'a offert.
Claudine'in sana sunduklarını sunamazdım.
Étais-tu avec Claudine?
Claudine'le miydin?
On est des cibles faciles ici si les amis de Claudine se pointent.
Claudine'in arkadaşları gelirse anında enselerler bizi.
Merci, Claudine.
Teşekkür ederim Claudline.
Claudine Cadeaux, bon marché.
Claudine Cadeaux, Bon Marche.
C'était quoi ce Claudine Cadeaux?
Bu Claudine Cadeaux mu?
Ce sont "les cadeaux de Claudine".
Bu "Claudine'nin Hediyeleri."
Depuis le départ de Claudine, personne ne les a rentrés.
Üzgünüm. Claudine ayrıldığından beri kimse rakamları bilgisayara girmiyor.
- Claudine me manque.
- Claudine'i özledim.
Merci, Claudine.
Sağ ol Claudine.
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine,
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine...
Lady Claudine dit de venir ronger un os à Mountby.
Bayan Claudine, Mountby'de yemeğe çağırıyor.
Claudine leur garde toutes les pêches qu'elle peut taper au jardinier de Paul.
Claudine, Paul'un bahçıvanından isteyebildiği tüm şeftalileri onlara götürüyor, biliyorum.
Il descend chez Dame Claudine pour ses devoirs royaux à Douvres.
Dover'daki Kraliyet görevleri için, Bayan Claudine'in evinde kalıyor.
Je vous ai dépassé pour que Claudine ne vous voit pas.
- Claudine seni görmeden geçmeye çalıştım.
- Oui.
- Claudine Longet.
Château sainte-claudine.
Château Sainte-Claudine'de.
Claudine?
Claudine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]