Translate.vc / Francês → Turco / Coco
Coco tradutor Turco
1,832 parallel translation
C'etait l'enterrement de vie de garçon de Steeve Coco.
Steve Coco'nun bekarlığa veda partisiydi.
Massage sensuel à la noix de coco?
Ya da hindistancevizi yağıyla masaj.
Une syllabe de trop, mon coco.
Çok fazla hece oldu dostum.
- Écoute, coco.
- Dinle, ahbap!
On pensait installer un campement fabuleux, habillées en indigènes... en jupes d'herbe et soutien-gorges en noix de coco et retrouver les garçons avec de la nourriture, des boissons fraîches et de la crème à raser.
Süper bir kamp kurarız, çimden etekler ve Hindistan cevizinden sutyen giymiş yerliler gibi oluruz. Çocukları yemek, taze içki ve tıraş kremiyle karşılarız. Ne dersin?
Qu'en dis-tu? Je pense que vous devriez re-vérifier vos guides, parce que je ne pense pas que les indigènes Costa Ricaines portent des jupes d'herbe et des soutien-gorges en noix de coco. Oh, qu'est-ce que ça peut faire?
Bence rehber kitaplarınıza bir kez daha göz atın çünkü Kosta Rika yerlilerinin çimen etek ve Hindistan cevizi sutyen taktıklarını sanmam.
Il existe très peu d'occasions où une fille peut retirer un soutien-gorge en noix de coco.
Bir kız Hindistan cevizi sutyen giyme fırsatını nadiren bulur.
Avec une noix de coco?
Elinde hindistan ceviziyle?
Coco.
Komunistçik.
- Allez, donne-moi 10 $, coco. C'est quoi, ce bordel?
Neler oluyor burda, Gülhane Parkı mı burası?
Ken, j'ai un super gel à aloe-vera, ananas / noix de coco.
Ken, elimde ananaslı-hindistancevizli aloe-vera jeli var.
Il y a de la coco dans le glaçage. Beaucoup de gens n'aiment pas.
Dondurucuda hindistan cevizi var ama çoğu insan pek sevmez.
- Va pour la noix de coco.
- Hindistancevizli. - Hindistancevizinden nefret ederim.
Apparemment elle pétait un cable à chaque fois qu'elle approchait le coco.
Açıkçası ne zaman bu adamın yakınında bulunsa çıldırmış gibi davranıyor.
Salut coco!
Merhaba, canım.
Noix de coco, plus proche.
Hindistan cevizi kabı?
mms, caramel, morceaux de menthe, morceaux de chocolat, chamallow, noisettes, noisettes caramel, noix de coco, beurre de cacahuètes, Oreos *, chocolat granulé, barbe à papa et sucre glace.
.. karamelli, nane aromalı, çikolata soslu, jelibonlus, cevizli, hindistancevizli, kakaolu,... yerfıstığı soslu, Oreolu, çeşnili, şeker aromalı ve pudra şekerli.
- Merci pour les billets, coco.
- Biletler için teşekkürler canım.
Non, flan à la noix de coco et ça déchire.
Hayır. Hindistan cevizli turta. Bir harika.
Hé, Jemaine, j'ai écrit cette chanson d'amour pour Coco.
Hey, Jemaine. Coco'ya şu aşk şarkısını yazdım.
Parler d'elle... que sais-tu de précis sur elle?
Onunla ilgili şeyler yazsan? Coco'yla ilgili ne biliyorsun?
Coco.
Adı Coco.
En fait, je... je t'ai écrit une chanson, Coco.
Sana şarkı yazdım, Coco?
- Eh bien, Coco est une fille.
- Coco kız çünkü.
Je me disais qu'on aimerait bien avoir un rendez-vous sans toi.
Ben de sen olmadan Coco'yla çıkarız diye düşünüyordum.
Tu marques un point. Et euh... Coco a dit que l'autre soir, pendant que j'étais aux toilettes, elle avait eu l'impression que tu...
Ve Coco geçen gün ben tuvalete girdiğimde senin ona...
Coco est artiste?
Coco resimle ilgileniyor mu?
Au fait, comment va Coco?
Bu arada Coco nasıl?
- Bonjour, Coco.
- Selam, Coco.
- Merci, Coco.
- Sağ ol, Coco.
Était aussi présente : Coco.
Ve aynı zamanda Coco da burada.
Coco, assise!
Coco, otur.
Cher Jemaine, quand tu liras ceci, je serai loin, très loin, chez Coco et je n'habiterai plus...
Sevgili, Jemaine. Bunu okuduğunda ben çok uzaklarda Coco'nun evinde olacağım. Artık o evde kalmaya...
J'aime le groupe mais, non, je ne quitterai pas Coco.
Grubu seviyorum ama Coco'yu bırakmam.
Ce sera Coco.
Coco'yu seçiyorum.
Non, je reste avec Coco.
Hayır, Coco'yla kalacağım.
Tu veux essayer un macaron à la noix de coco?
Hindistan cevizli kurabiye yer misin?
Voici Coco. Voici Ralph.
Bu Coco, bu da Ralph.
Lauren. Coco Channel.
Lauren, Coco Channel.
- C'est mauvais. - Tavares, vous avez dû trouver les boutons en noix de coco audacieux, - mais vous avez assassiné un blazer.
- Tavares, Hindistan cevizi kabuğundan düğmelerin cesurca olduğunu düşündüğünden eminim ama bir ceketi öldürdün.
- Des boutons en noix de coco?
- Hindistan cevizinden düğme mi?
La noix de coco sera bientôt tendance.
Hindistan cevizi kabukları ikinci sırada.
J'ai pas envie de pédaler à reculons, ni de me répéter, mais... Comme je te disais quand t'étais avec Coco :
Size geçmişi hatırlatmak ve tekrarlamak istemem ama Coco'yla birlikteyken söylediğim gibi :
Noix de coco. Très bien.
Hindistancevizi...
Au passage, chéri, ils vérifient vraiment les CVs alors... remercions Dieu que maman sente la noix de coco.
Bu arada tatlım özgeçmişi kontrol ettiler.. Neyse ki anne hindistan cevizi kokuyordu.
Jolies noix de coco!
Güzel hindistan cevizleri!
Mais ici nous cassons une noix de coco avant de.. commencer tout nouveau travail. Pour la paix!
ama biz burada her işten önce kırarız.
Et Anne l'a appelé Coco?
İsmi de Coco'ymuş?
Qu'est-il arrivé à Coco?
Coco'ya ne olmuştu?
J'interroge tout ceux qui sont entre amande et noix de coco.
Rengi İsveç bademiyle, Hindistan cevizi kabuğu arasındaki herkesi sorguluyorum.
Crème à la noix de coco?
Hindistancevizi kreması?