Translate.vc / Francês → Turco / Colada
Colada tradutor Turco
131 parallel translation
Une Colada?
Pina Kolada?
Ca donne envie de prendre une piña colada.
Tıpkı bir "pina colada" gibi hissettiriyor.
Un piña colada, beaucoup de piña, pas de rhum.
Pina colada lütfen. Pina'sı bol, romu az olsun.
Boire du coco loco, du piña colada.
Biraz Coco Loco, biraz Pinacolada.
On a bu des pina coladas.
Pina colada içtik.
Sans blague?
- Şaka yapıyorsun. - Piña colada.
Une autre piña colada?
Birer piña colada daha içmeye ne dersiniz?
Piña colada, direct de la boîte.
Orada ne konuştunuz.
- Piña colada.
- Meyve kokteyli.
Ou vous préférez peut-être un Bacardi Colada rafraîchissant?
Ya da serin, ferahlatıcı bir Bacardi Cola'yı tercih edebilirsin.
Regarde, ils font des Pina Coladas en boîte.
Baksana, kutuda Pina Colada'ları varmış. - Bob!
Je rêve! Si en plus vous aimez la piña colada je vais devoir vous épouser capitaine.
Eğer pina koladayı ve yağmura yakalanmayı seviyorsan, seninle evlenmek zorundayım.
J'ai commandé un mai tai, et on m'a servi une piña colada.
Ben mai tai istemiştim, ama piña colada getirdiler.
Il fait servir des pina colada non alcoolisées... et on l'attaque pour ça!
Alkolsüz'pina coladas'ikram ediyor ve bunun için dava ediliyor.
que notre côté pina colada. Plus de rencontres au travail. On vous fera croire que c'est la loi.
İşyerinde biriyle tanışıyorsunuz ve "yasa bu" diyorlar.
Je pars pour la Jamaïque, pour boire de la pina colada, fumer de l'herbe, et voir les sœurs Kini.
Jamaika'ya gidiyorum, soğuk pina cola da içip, ot çekip Kini kardeşleri arayacağım.
- Tu aimes la piña colada?
- Pina colada ister misin?
Tant que tu seras là, ces pina colada seront à nos trousses, sont-ils aussi dangereux que Crais le dit?
Burada olduğun sürece... şu Pina Colada şeyleri bizi takip edecek... Onlar hakkında Crais samimiydi, değil mi?
Les pina colada!
Ah, Pina Colata'lar!
- Pina Colada.
Pinacolada.
Martini pour vous et somnifère colada pour la dame?
Elbette efendim. Size martini, sevgilinize de ilaçlı-colada?
Garçon, un martini et un somnifère colada.
Garson! Bir martini, bir ilaçlı-colada.
- On n'est pas folles et déjantées. - Tu aimes les Piña Colada.
- İki çılgın erkek değiliz de ondan.
- Je te recommande ceux à la piña colada.
Pinya Koladaları tavsiye ederim.
Attend de goûter ceux à la piña colada.
Pinya Kolada'ları deneyene kadar bekle?
Je veux siroter au bord de la piscine.
Havuz kenarında oturup bütün gün Pina colada içeceğim.
Tu aimes les pina coladas?
Pina colada seviyorsan, Kendini...
Un pina colada?
Pina Colada içmeye hazır mısın?
- Kahuna colada.
- Kahuna kolada. - 1 2 harfli.
Non, une piña colada.
Durun. Pina colada olsun.
Bermudes, jet-ski, piña coladas...
Bermuda, Jet Skiler, Pina Colada, tamam mı?
Personne ne peut simuler sur la chanson de la pina colada.
Kimse Pina Colada şarkısıyla kandıramaz beni.
Puis Tyler change la musique pour la chanson Pina Colada.
Sonra Tyler şarkıyı "The Pina Colada" şarkısıyla değiştiriyor.
Chaque fois que Léo appelle pour sa commande, tu joues la chanson "The Pina Colada"
Leo her sipariş verdiğinde, The Pina Colada şarkısını çalıyorsun.
Ensuite, "The Pina Colada" est ma chanson préférée.
İkincisi, The Pina Colada en sevdiğim parçadır.
Nous enregistrons les passagers des rangées Pinacolada à Daiquiri.
Suntan Havayolları sizlere "piña colada" ve limonlu kokteyl ikram ediyor.
Arrange-toi pour que des piña colada m'attendent à l'arrivée, Dil.
Sadece bitişte içkileri hazırla, Dil.
Tu aimais la piña colada.
Pina colada seversin değil mi?
Je ne sais pas. La piña colada.
Ne bileyim Pina colada.
Pourrais-je avoir une Virgin Piña Colada?
Virgin Colada alabilir miyim lütfen?
- Votre Virgin Piña Colada.
- Virgin Colada'nız. - Bir de içki mi içiyorsun?
J'espère que c'est sans alcool.
Umarım o bir alkolsüz Pina Colada'dır.
Je vais te faire une "crachat" Colada.
Sana bir tane "Salya Colada" yapacağım.
Tu sais, je t'ai dit que je faisais un rêve récurrent ces temps-ci, à propos d'une Piña Colada magique?
Son zamanlarda sürekli rüyamda sihirli bir pina colada gördüğümü anlatmış mıydım?
Bon, ok, très bien. C'est toi qui sera déçu lorsqu'il n'y aura plus de cette délicieuse piña colada..
Peki tamam.iyi.bütün pinatalar iyi giderken bunu hayalkırıklığına dönüştürebilecek birisin.
- Un piña colada?
- Pina Colada?
- SCOTCH DE 1 2 ANS - PINA COLADA Tu fais ton alcool, maintenant?
Şimdi de kendi içkinizi mi yapıyorsunuz?
- Tituber, pas mon truc.
- "Pina Colada" yı seversin ama.
Pina colada!
Ha. Organik pizza.
Maintenant, ça sent la pina colada.
Artık "pina colada" kokuyor.
Et une pina asticot colada, une.
İnceleyip sana bildiririm.