Translate.vc / Francês → Turco / Controller
Controller tradutor Turco
14 parallel translation
C'est vraiment un petit sauvage, et je ne peux vraiment pas le controller.
O oldukça vahşidir, ve gerçekten ben onu kontrol edemem.
- Ca ne fait que controller la boîte
- En kolay yolu bulmuştum... - Sadece kutuyu kontrol ediyor.
Bien sur, si t'arrives à te controller et à pas sortir de conneries en plein milleu...
Elbette. Heyecanlanıp kendini aptal durumuna düşürmediğin sürece.
Vous utilisez votre richesse pour acheter de l'influence, pour controller la salle du pouvoir.
Her türlü güce sahip olmak ve herkesi etkilemek için servetini kullanıyorsun.
Est ce que je peux avoir mon ordinateur et ma machine?
- Bilgisayarımı ve * controllerımı alabilir miyim?
Une fois attaché, j'ai acces au bio-implant de S-11 avec mon ordinateur. permettant de controller tous ses mouvements.
Bir kere yerleştirince bilgisayarımla S-11'in biyoimplantlarına erişip hareketlerini kontrol edebilirim.
Votre désignation est Cyber Controller.
Sıfatın Siber Denetçi olacak.
Maintenant, tout le combat consiste à controller le conflit, diriger le combat selon vos règles.
Şimdi, dövüşte önemli olan çatışmayı kontrol etmek ve mücadeleyi kendi şartlarınız altına almaktır.
Oui. Et controller des spasmes musculaires avec anesthésie... n'est ce pas une forme de contrôle de douleur?
Anestezi ile kas spazmlarını önlemek bir ağrı tedavisi değil mi?
Et si je le avais effacés même si j'en avais pas besoin car ce sont juste des messages innocents à propos de pourquoi je pourrais être un bon dirigeant de 6 Music ( radio ).
Ya mesajları silersem ki buna hiç gerek yok çünkü tamamiyle masum mesajlar. about why I might make a good controller of 6 Music?
Utilise tes capacités naturelle d'athlete pour te controller
Kontrol sağlamak için fiziki yapını kullan.
DANS CE CAS ESSAYE DE ME CONTROLLER!
Madem öyle beni kontrol etmeyi dene!
On devrait vraiment controller tout ca.
Bunu kesinlikle kontrol etmeliyiz.
Faut croire que je dois plus me contrôller.
Kontrol etmeye ihtiyacım var mı? .