English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Cordero

Cordero tradutor Turco

130 parallel translation
Il s'appelle Javier Cordero.
Adı Javier Cordero.
Randy, toi et moi n'en valons pas le prix, car selon eux, ils n'auraient qu'un petit gangster dénommé Cordero.
Sen ben ve Randy onlar için bir anlam ifade etmiyor, Ben biliyorum çünkü daha önce bunu denedim.
Quel problème avait-il avec Javier Cordero?
Javier Cordero denem adamla ilgisi ne idi?
Personne ne se tient avec de sérieux criminels, comme Javier Cordero, et survit plus de cinq ans.
Javier Cordero kadar hayvan... bir insan bilmiyorum, 5 yıldan fazla sürdü.
Qu'est-il arrivé à Cordero?
Cordero ne oldu peki?
Pour notre famille, Javier Cordero est mort.
Bizim ailemize göre, Javier Cordero öldü.
Je suis allé à Porto Rico rencontrer Javier Cordero.
Porto Rico'da Javier Cordero ile görüştüm.
Ton père n'a jamais pris d'argent à Javier Cordero.
Baban ondan para çalmadı.
Il travaille pour Cordero, maman.
Bu Cordero'nun adamı anne.
Quand tu as parlé à Cordero, lui as-tu demandé pourquoi?
Cordero ile konuştuğunda sebebini sordun mu?
Agent Cordero, Agent Graves, je n'ai rien fait de mal.
Ajan Cordero, Ajan Graves, ben yanlış bir şey yapmadım.
Je suis l'inspecteur Cordero, LAPD.
Ben de LAPD'den Dedektif Cordero.
C'était Cordero avec une piste potentielle.
Cordero olası lideri bulmuş.
L'inspecteur Cordero vient d'essayer de le piéger pour qu'il avoue en suggérant que nous avions trouvé une seringue.
Dedektif Cordero şırınga kullandığını sanarak,.. ... onu tuzağa düşürmeye çalıştı.
Le sénateur Cordero va assister à notre réunion.
Senatör Cordero bu gece bizimle buluşmak istiyor.
Il voulait que je l'aide à assassiner le sénateur Cordero.
Senatör Cordero'ya yapacağı suikast için yardımımı istedi.
"Le Lion veut-il assassiner le sénateur?"
"Aslan, Senatör Cordero'ya suikast planlıyor mu?"
J'ai parlé de Cordero, alors ils étudient ce qu'il faisait avant à la D.E.A.
Cordero, adını araştırırsan geçmişte Uyuşturucuyla Mücadele Ajansı'nda olduğunu görürsün.
Je crois bien que c'est lui le Panama de Kaplow.
Panama işinin, Cordero olduğunu düşünüyorum.
La Police dit que Cordero et Alba sont morts.
Sadece Cordero ve Alba öldü, kelimelerini duymak istiyorum.
Du cordero.
Bu kuzu eti.
Continue de manger ce cordero.
Kuzu etlerini yemeye devam et sen.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Rene Cordero, yeni ortağın.
Accordez quelques semaines à Cordero.
Cordero'ya birkaç hafta ver.
Voici l'inspecteur Cordero.
Bu Dedektif Cordero.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
- Rene Cordero, yeni ortağın.
Inspecteur Cordero.
Dedektif Cordero.
À l'exception de Cordero. Si.
Muhtemel Cordero istisnası haricinde, evet bal gibi de seversin.
C'est comme avec l'inspecteur Cordero...
Dedektif Cordero'yla da böyle oldu.
Le détective Cordero m'a bien aidé sur cette potentielle attaque de train.
Dedektif Cordero potansiyel tren soygunu konusunda son derece yardımcı oldu.
Il n'est pas George St.
Cordero, George St. Cloud'un tırnağı bile olamaz.
... Cordero...
... Cordero...
... t Cordero...
... Cordero...
Ça, "Cordero... deuxième année." - C'est ce que j'entends.
- "Cordero, ikinci sınıf" gibi duydum.
Cordero... un deuxième année... Blaire ruiné ma vie...
... ikinci sınıf Blaire hayatımı mahvetti...
Aucun indice de la victime sur le sac de Nate Cordero.
Nate Cordero'nun kirli torbasından herhangi bir iz çıkmadı.
Cette corde trouvée dans le garage des Cordero est la corde qui attachait Blaire Hawkins au poteau.
Cordero'ların garajında bulduğumuz bu halat kesinlikle Blaire Hawkins'in kale direğine bağlandığı halatla aynı.
Nate Cordero vous a aidé?
Nate Cordero sana yardım etti mi? Ne?
Cordaro? Cordero?
Cordaro mu, Cordero mu öyle bir şey.
C'est Benjamin Cordero
Bu Benjamin Cordero.
L'ADN de Benny Cordaro correspond au sang sur la scène de crime.
Benny Cordero'nun DNA'sı olay yerindeki kanla uyuştu.
Donc vous pensez toujours que Benny Cordero n'a pas tué Natasha?
Hâlâ Benny Cordero'nun Natasha'yı öldürmediğini mi düşünüyorsun?
Cordero là mis en avant lui-même.
Bay Cordero bile kendisi ortaya koydu.
Il n'y a aucune preuve que quelqu'un d'autre que Benny Cordero était à Helix Watt cette nuit-là,
Benny Cordero'dan başka kimsenin, o gece Watt Helix'te olduğuna dair kanıt yok.
Les 13 locus testés avec l'analyse ADN STR correspondent parfaitement à Benny Cordero, mais il n'y avait pas d'autres locus dans le prélèvement.
STR analizindeki 13 lokusta Benny Cordero'nun ki ile mükemmel uyum sağladı. Ama örneklerin içinde başka lokus yoktu.
Mais un seul nous a mis sur la piste de Benny Cordaro au début.
Ama başta, içlerinden sadece bir tanesi bizi Benny Cordero'ya yönlendirdi.
Le sang que nous avons trouvé sur la scène de meurtre de votre fiancée, il n'appartient pas à Benny Cordéro.
Nişanlınızın cinayet mahalinde bulduğumuz kan Benny Cordero'ya ait değildi.
Nous savons que vous nous avez indiqué Benny Cordero en premier lieu.
En başta bizi Benny Cordero'ya yönlendirdiğini biliyoruz.
Inspecteur Cordero?
Dedektif Cordero, değil mi?
Cordero.
Cordero.
Et Cordero...
Bir süper kahraman yardımcısı iyi olduğu ölçüde iyidir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]