Translate.vc / Francês → Turco / Corto
Corto tradutor Turco
41 parallel translation
Alors, pourquoi Mattei a affirmé à la presse qu'il y avait du pétrole à Corto Maggiore, alors qu'il n'y en avait pas?
O zaman Mattei neden basına petrol bulduklarını söyledi?
En fait, je reviens du Corto Maltese.
Aslında, Corto Maltese'deydim.
Un peu léger après le Corto Maltese, non?
Corto Maltese'deki savaştan sonra biraz hafif kalıyor, değil mi?
Notre première cible est une grande usine sur l'île de Corto Maltese.
Beyler, ilk hedefimiz, Corto Maltese adası üzerindeki büyük bir tesis.
Chicago, Markovia, Corto Maltese.
Chicago, Markovia, Corto Maltese.
Les Soviétiques ont quitté les négociations sur le conflit de Corto Maltese, traitant la présence américaine dans la région de pure agression fasciste et promettant un engagement militaire total pour chasser les États-Unis de l'île latino-américaine.
Sovyet temsilcileri Corto Maltese'de çatışma olan bölgelerde Amerikan askerlerinin bulunmasına faşist saldırı diyerek ABD'yi Latin Amerikan adasından defetmek için daha fazla ordu sözü verdiler ve görüşmeleri terk ettiler.
Les vaillantes forces américaines ont maintenant engagé le combat avec les troupes soviétiques à Corto Maltese.
Corto Maltese'deki Cesur Amerikan birlikleri, Sovyet birliklerine karşı direk saldırı başlattı.
Mais nous devons défendre nos intérêts, je veux dire, préserver la liberté et le bon peuple de Corto Maltese.
Ama payımızı korumalıyız... Demek istediğim, Corto Maltese'deki insanların özgürlüğü için ayaklanmalıyız.
L'armée a mis en place un black-out des communications sur la zone de 800 kilomètres entourant Corto Maltese et fait état de conditions météo difficiles affectant la bataille en cours.
Ordu Corto Maltese çevresinde 500-mil alanda iletişim kesintisi uyguluyor gelen haberle üzerine zorlu hava savaşı etkiliyor.
Lola, je me trouve devant le Gotham Vista Hotel où le député Hector Alejandro Noches est monté sur la corniche du 40e étage et réclame une frappe nucléaire contre Corto Maltese.
Lola, Gotham Vista Hotel'in dışarısında duruyorum kongre üyesi Hector Alejandro Noches 40. kata çıkıp, Corto Maltese'ye tam nükleer atak yapılmasını talep ediyor.
La bonne nouvelle, c'est que nos vaillantes troupes américaines l'ont emporté à Corto Maltese et que les Soviétiques se sont totalement retirés.
İyi haber Corto Maltese'deki birliklerimizin baskısı sayesinde Sovyetler tamamiyle geri çekildi.
Une ogive nucléaire semble se diriger vers Corto Maltese, où 50 000 soldats américains sont stationnés, ainsi que deux millions de citoyens de la petite île.
Savaş başlığı Corto Maltese'ye gidiyormuş gibi görünüyor 50,000 A.B. askerinin ve 2 milyon sivilin olduğu yere.
Corto, venez ici!
Corto gel buraya!
Corto...
Corto...
Vous voyez, Corto, le colonel Zuluaga a disparu dans le désert en se rendant au fort pour aller secourir ses hommes.
Beni dinle Corto. Albay Zuluaga askerlerine yardım etmek için kaleye ulaşmaya çalışırken çölde kayboldu.
Corto ne s'enfuira pas, pas même pour l'immense beauté de votre fille.
Kızınızın muhteşem güzelliği söz konusu olsa bile Corto kaçmaya cüret edemez.
C'est venu de Corto Maltese.
Ama attığı yer Corto Maltese çıktı.
C'est une île au sud de l'Amérique.
Corto Güney Amerika'da bir ada.
Non, Oliver va à Corto Maltese pour quelques jours.
Hayır, Oliver birkaç günlüğüne Corto Maltese'e gidecek.
L'équipe Arrow fait peut être ronronner Starling City comme un chaton, mais le reste du monde est toujours dangereux.
Arrow takımı Starling Şehri'ni güvenli hâle getirmiş olabilir ama geri kalan yerler hâlâ çok tehlikeli. Corto Maltese de dahil.
♪ Arrow 3x03 ♪ Corto Maltese Diffusé le 22 octobre 2014.
Arrow, 3. Sezon 3. Bölüm "Corto Maltese"
Quelqu'un de Corto Maltese a piraté le serveur d'ARGUS et a acquis certaines infos.
Corto Maltese'den birisi ARGUS'un sunucularına girip tüm veriyi ele geçirmiş.
Je suis agent à Corto Maltese depuis 3 ans.
Corto Maltese'de üç yıldır ajanlık yapıyorum.
Il a un acheteur en route pour Corto Maltese.
Corto Maltese yolunda bir satıcıyla buluşacak.
Je cherche quelqu'un à Corto Maltese.
- Corto Maltese'de birini arıyorum.
Si tu veux rester à Corto Maltese, ça me va, mais il n'y a pas grand-chose à visiter.
Corto Maltese'de kalmak istersen sorun değil ama pek gezip görülecek yer yok.
Elle était peut-être... avec quelqu'un à Corto Maltese, ou...
Belki de Corto Maltese'de görüştüğü birileri vardır.
[Soupirs] Au retour de Corto Maltese, je t'ai promis qu'il n'y aurait plus de secrets.
Corto Maltese'deyken daha fazla sir olmayacagina dair söz vermistim.
Merlyn était à Corto Maltese avec Thea quand c'est arrivé.
Tüm bunlar olurken Merlyn Corto Maltese'de Thea'yla birlikteydi.
Corto Maltese est sur cette liste.
O listede Corto Maltese de var.
C'est une liste de toutes les compagnies aériennes, jets privés, hydravions, et, je ne plaisante pas, des ballons qui ont décollé de Corto Maltese l'année dernière.
Bu her bir uçağın, özel jetin, deniz uçağının ve şaka yapmıyorum geçen sene Corto Maltese'den kalkan sıcak hava balonunun listesi.
Un charter privé de Corto Maltese à Caracas, puis vers Cartagène, pour ensuite revenir à Caracas, et arriver à Tijuana.
Corto Maltese'den Caracas'a, sonra Cartagena'ya sonra tekrar Caracas'a dönüp Tijuana'ya giden bir uçak.
L'homme sur cette photo... est-ce qu'il était dans l'avion de Corto Maltese à Starling City?
Bu fotoğraftaki adamı Corto Maltese'den Starling Şehri'ne mi getirdin?
Thea, je sais que tu l'as vu à Corto Maltese.
Thea, onu Corto Maltese'de gördüğünü biliyorum.
J'étais à Corto Maltese depuis Mai.
Mayıstan beri Corto Maltese'deyim.
Elle pousse en Amérique du Sud, et prospère à Corto Maltese, elle rend le sujet extrêmement susceptible à la suggestion, et ne garde aucune mémoire de ses actions.
Güney Amerika'da yetişiyor. Corto Maltese'de de var. Maruz kalanı öneriye çok açık hale getiriyor.
On était assis dans cette petite taverne à Corto Maltese, sirotant cette merveilleuse Carménère, et il a dit que pendant des siècles, des hommes nobles ont utilisé le riche arôme du vin rouge pour couvrir une senteur bien différente.
Corto Maltese'de küçük bir tavernadaydık. Carménère içiyorduk, harikaydı. Ve yüzyıllardır soyluların kırmızı şarabın kokusunu çok farklı bir kokuyu kapatmak için kullandıklarını söyledi.
Russie, Markovie, Corto Maltese, USA, chaque pays allié, Rubicon a le contrôle de tous leurs systèmes nucléaires.
Rusya, Markovia, Corto Maltese, biz, tüm NATO müttefikleri... Rubicon onların tüm... -... nükleer sistemlerini kontrol ediyor.
Il est lié à l'intergang, aux terroristes kasniens, et au génocide de Corto Maltese.
Intergang, Kasnialı teröristlerde ve Corto Maltese'deki soykırımda adı geçiyor.
C'est vous, les photos du Corto Maltese, non?
Corto Maltese'de çektiğiniz resimleri gördüm.
Y compris Corto Maltese. Je n'aime pas la direction que ça prend.
Lyla, bu konuşmanın gidişatını şimdiden sevmedim.