English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Costas

Costas tradutor Turco

43 parallel translation
Chez Costa. Où tu veux.
- Costas olabilir ya da öteki.
Bob Costas, on assiste aujourd'hui à un match des plus passionnants.
Bob Costas, gerçekten ilgi uyandırıcı bir beysketbol oyuncusu.
Bonjour, je suis Al Michaels et vous invite avec Bob Costas à suivre le match de la 5e coupe Denslow, ici au Beers Garden.
Selam, ben Al Michaels, sizleri Bob Costas'la 5. Denslow kupası müsabakasına, Beers Garden'a davet ediyorum.
Nick Costas trinquait avec ses célèbres visiteuses.
Menajer Nick Costas bayanlarla kadeh kaldırmak için buradaydı.
Je suis Geoffrey Costas de Human Support Services.
Ben Geoffrey Costas. Destek Servisinden geliyorum.
- Bonjour Costas.
Günaydın.
C'est Kostas Velo.
Adı Costas Velo.
Si l'ADN de la famille ne correspond pas au sang dans la maison, Kostas les a peut-être retrouvés et a été tué.
Evde ailenin kanı ile eşleşmeyen DNA vardı ya belki de Costas Dylan'ı buldu, ama kendisi vuruldu.
Bob Costas était le présentateur.
20 bira. Tanesi 5,50.
Costas, tu peux baisser un peu, s'il te plaît? - Où es-tu?
Costas, müziği kısabilir misin, lütfen?
Un ami de Costas et Lola.
Costas ve Lola'nın bir arkadaşları.
Qui sont ces deux-là, Costas et Lola?
Costas ve Lola da kim?
M. Pastor et M. Costas de Maytag.
Maytag'den Bay Pastor ve Bay Costas.
J'ai promis à Bob Costas de venir.
Bob'a söz verdim. Biliyorsun, Costas.
Vous connaissez Bob Costas?
- Bob Costas'ı tanıyor musun?
- Le présentateur?
- Bob Costas? Hayır.
En tribune de presse avec Bob Costas...
Bob Costas'la birlikte bir basın locası.
Je serais avec vous à perdre mon temps tout en regardant le match avec Bob Costas.
Böylece birimiz hayatımı seninle harcarken burada olurdu. Öteki de Bob Costas'la beraber Futbol maçını izliyor olurdu.
Passez le bonjour à Bob Costas de ma part.
Bob Costasa de ki Randy Disher'ın selamı var.
Je suis Bob Costas, et pour la dernière fois, le chat avait vraiment essayé de me tuer.
Ben Bob Costas huzurlarınızda. Ve son bir defa... The Cab kesinlikle beni öldürmeye çalıştı.
Pour l'intérêt de nos deux pays, moi, le Général Magnus Kane, me déclare El Presidente de la República de las Costas.
İki ülkenin de iyiliği için, ben, General Magnus Kane, kendimi El Presidente de la República de las Costas ilan ediyorum.
Un pantalon de costard.
Costas'ın kardeşi verdi bunları.
Aujourd'hui Kostas a son premier droit de visite!
Bugün hapiste Costas'ı ziyaret edebilirim, ilk defa
Et amusez-vous bien!
Costas'ın hoşuna gidecektir!
Comme lorsque Bob Costas avait cette conjonctivite aux Olympiades.
Bob Costas'ın O-limpiyatlarda göz enfeksiyonu kapması gibi.
Orlando Costas.
Orlando Costas.
Tout comme celui qui a tué Orlando Costas.
Orlando Costas'ı öldüren silah modelinden.
Le fait est que tu connaissais Orlando Costas.
Gerçek şu ki, Orlando Costas'ı tanıyordun.
L'A.D.N. confirme que l'homme qui a tué Orlando Costas dans la ruelle est le même qui vous a mis une balle dans le cœur.
DNA gösteriyor ki Orlando Costas'ı öldüren adamla seni vuran adam aynı kişilermiş.
M. Costas, vous avez rédigé l'accusation de plagiat sans vérifier le bien-fondé?
O halde Bay Costas, çalıntı suçlamalarının doğru ya da yanlışlığını kontrol etmeksizin yayınladınız mı?
Un jeune que je ne connais pas, Bob Costas.
Bu gencin adını daha önce duymamıştım. Bob Costas.
Ici Bob Costas, avec le gagnant du marathon de Boston.
Ben Bob Costas, yanımda Boston Yarışı galibi Peter Griffin var.
Nick Costas m'a appelée, il était très remonté.
Bak, Nick Costas az önce beni aradı ve gerçekten kızgındı.
L'un des avantages de travailler pour le bureau du Conseiller Général, Dr. Costas.
Baş Hukuk Müşaviri Ofisi için çalışmanın nimetlerinden biri, Dr. Cortas.
Bonjour, je suis Bob Costas.
Herkese merhaba. Ben Bob Costas.
Je déteste rester planté à sourire comme un idiot, pendant que Axe joue à Santa Claus et Bob Costas tout ça à la fois.
Axe, Noel Baba ve Bob Costas havalarında şov yaparken mal mal dikilip aptal gibi sırıtmaktan hiç hoşlanmadım.
Vous avez essayé de m'amener a donner Nick Costas. mais je le soutenais à fond et toutes ces conneries.
Nick Costas'ın üstüne gidebilmek için beni ayarlamaya çalışmıştın, ama ben sadık olmayı seçtim ve sonradan işler sarpasardı.
Nous cherchons Nick Costas lié au meurtre de Cassidy.
Cassidy cinayetiyle ilgili olarak Nick Costas'ı arıyoruz.
nick Costas, vous êtes en arrestation pour le meurtre de Cassidy Kozlowski.
Nick Costas, Cassidy Kozlowski cinayeti zanlısı olarak tutuklusun.
À partir de maintenant, mes hommes, les agents Murphy et Costas, te protégeront.
Artık benim görevlilerim Ajan Murphy ve Costas seni koruyacak.
Agent Costas, je suis le sous-chef d'état-major et je vous donne un ordre direct.
Ajan Costas, kurmay başkanı yardımcısı olarak emir veriyorum.
- Costa, c'est bien.
Veya Costas'a...
Kevin Costas.
Kevin Costas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]