English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Crosby

Crosby tradutor Turco

661 parallel translation
- Bing Crosby.
- Ve Bing Crosby'i.
C'est pour le film de Crosby.
Crosby filmi için uygun.
Je vous présente un de mes copains de Chicago, Bing Crosby ll.
Chicago'dan bir arkadaşımla tanışın. Bing Crosby ll.
Bonjour, M. Crosby.
Günaydın, Bay Crosby.
J'ai fait venir Bing Crosby pour m'apprendre à chanter.
Ne yaptım biliyor musun? Şarkıyı çalışmak için Bing Crosby'yi tuttum.
Téléphonez à Berle, à Kelly, à Crosby...
Berle, Gene Kelly ve Bing Crosby'yi ara!
Mais avant, je ferai une émission avec M. Bing Crosby.
Ama bundan önce Bing Crosby'le bir televizyon programı yapacağım.
Mesdames et Messieurs... Crosby, Stills and Nash!
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Crosby, Stills and Nash!
"Suite pour Jody Blue Eyes"
[Crosby, Stills Nash - Suite : Judy Blue Eyes]
- Mme Crosby?
- Bayan Crosby mi?
- Elle adorait Crosby.
- Bing Crosby'ye bayılırdı.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
T'as pas entendu parler? L'accident de Crosby Bridge.
Meşhur Crosby Köprüsü kazasını hiç duymadın mı?
Déménagez, allez à Miami vous asseoir au soleil, écouter Bing Crosby, jouer aux échecs et au bingo.
Bu apartmanı boşaltıp Miami'ye gitsenize. Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Condit High, Crosby, El Roble.
Condit High, Crosby, El Roble.
Mon ami Newton Crosby et moi avons dessiné et construit... le vrai robot Numéro Cinq.
Ben ve arkadaşım, Newton, gerçek Beş Numara'yı dizayn ettik.
Pariez. C'est que moi et Ben Jahrvi, on a... Il était pas de Nova Robotique? C'était l'associé de Newton Crosby.
Ben Jahrvi mi? - Nova Robotics'de çalışmıyor muydu? - Newton Crosby'nin ortağıydı.
On va persévérer et passer le Noël le plus joyeux... depuis le numéro de Bing Crosby et Danny Kaye.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
Je vais tuer Bing Crosby.
Bing Crosby'yi dövmek istiyorum.
Je préfère aller pêcher pour la fête des pères... ou la fois où on a vu Bing Crosby sur la Cinquième Avenue.
Balık avı veya Babalar Günü'nü tercih ederim. Veya Bing Crosby'yi görmemizi.
Alors, moi, Keith Moon et David Crosby, on enfonce la porte de la confiserie.
Ben, Keith Moon ve David Crosby o şirin küçük şekerci dükkanına zorla giriyoruz, tamam mı?
- David Crosby! Vous êtes mon héros.
David Crosby, sen benim kahramanımsın!
Ça doit être la chambre des stars.
Bu odada Cathy Lee Crosby kalmış.
Réunion politique dirigée par Abigail Crosby, hall de l'église, 19 h 30.
Organizatör, Bayan Abigail Grosby toplantı kilise salonunda 7.30 civarında.
Ça doit être elle, Abigail Crosby. Formidable.
Bayan Abigail Grosby olmalı, zorlu biri.
Willoughby Smith connaissait-il l'institutrice, Mlle Abigail Crosby?
Willoughby Smith, öğretmen Bayan Abigail Grosby ile tanışıyor muydu? Bilmiyorum.
Mlle Abigail Crosby.
Bayan Abigail Grosby,
Mlle Crosby?
Bayan Crosby,
Un homme, Darren Crosby.
Darren Crosby isimli bir adamla.
Mais je me rends compte qu'il ne s'agit pas de M. Crosby.
Ama konunun Bay Crosby ile bir alakası olmadığını idrak ettim.
- Peut-être Bing Crosby. - Les Abbott Dancers.
Ben "O Brother, Where Art Thou" yu çekmek istiyorum.
Ils n'avaient pas... enfin, ils avaient quand même...
Ne Bing Crosby ne Bob Hope,..
Que l'amiral Crosby donne l'ordre d'interception.
Amiral Crosby F-14'lere 747'yi engellemeleri emrini versin.
Prêt, padre?
- Evet. - Tıpkı Hope ve Crosby gibiyiz.
McClure était un gentleman comme Bing Crosby ou J.F.K.
Troy McClure, Billy Crosby ya da J.F.K. gibi bir centilmen.
Le sénateur Crosby n'a pas réussi à éteindre ces brouilleurs... et Stephen fait au plus vite pour les passer.
Senatör Crosby henüz iletişim ambargosunu kaldırmayı başaramadı bu yüzden Stephen en kısa sürede sinyal karıştırıcıların menzilinden çıkmalı.
Il y a une splénectomie à 5 h avec Crosby.
Bir splenektomi var. Saat 5'te Crosby'le.
- Crosby a besoin de quelqu'un.
- Crosby'nin asistana ihtiyacı var.
- Bing Crosby.
- Bing Crosby.
Bing Crosby.
Bing Crosby.
Est-ce que je te rappelle David Crosby?
Sana belalı müzisyen David Crosby'i anımsattım mı?
C'est l'herbe de Crosby.
- Nasıl? - Crosby verdi.
L'herbe de Crosby?
- Crosby'nin otu mu? - O verdi.
C'est ça, être père. Pas vrai, Bing Crosby?
İşte ebeveynlik budur, değil mi, Bing Crosby?
Comme Bill Crosby et Orson Welles.
Bill Crosby ve David Letterson gibi.
Comme l'a dit David Crosby, si j'avais su que je vivrais si vieux, j'aurais pris soin de mes dents.
David Crosby'nin dediği gibi : "Bu kadar uzun yaşayacağımı bilsem, dişlerime daha iyi bakardım."
CROSBY, STILLS AND NASH "ll faudra encore attendre"
[ Crosby, Stills Nash
Elle fait l'anqle avec Crosby Av., à Soho. C'est où?
Nereye?
Crosby, joue dans le bac à sable!
Crosby, gidip kumda oyna.
Crosby a été refusée.
Crosby okula girememiş.
Bing Crosby et Bob Hope...
... ne de Dean Martin ve Jerry Lewis'le yaptıkları filmlerde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]