Translate.vc / Francês → Turco / Cross
Cross tradutor Turco
1,485 parallel translation
Boissons gratuites pour tous au George, à Vauxhall Cross.
George, Vauxhall Cross'da içkiler şirketten.
Je suis l'agent Cross.
Ben Ajan Cross.
Votre opération est à l'eau.
Operasyon açığa çıktı bile, Ajan Cross.
Ici Cross.
Ben Cross. Kod 6 durumu var.
- Agent Cross.
- Ajan Cross.
J'ai des informations pour l'agent Cross.
Ajan Cross için önemli bir bilgi getirdim.
Oui, un vent puissant souffle Qui balaie terres et mers
Yes, a mighty wind's a-blowing Cross the land and cross the sea
36-cross-buck.
36 kavşak.
C'est comme dans "Trahison à la mine du mort"!
... Ahh! Hey! Bu aynı "Double-cross at Dead Man's Ditch" deki gibi, onun bir tren değil araba olması dışında.
Le Dr Cross passera prendre les trois 629 Pullman et le 630 Observation.
Doktor Cross, o 3 629 Pullmans'ı 630 Observation'ı almak isteyecek.
Il y a un spectacle de moto-cross à Woodbury.
- Wodbury de canavar kamyon gösterisi varmış.
On a une victime d'agression à l'hôpital Mission Cross.
Julien, Mission Cross'taki bir kavga kurbanını getirdik.
- Elle est à l'hosto.
- Cesedi Mission Cross'a yolladık.
Il est à l'hôpital Mission Cross!
- Mission Cross hastanesinde!
À l'aube, les Forces Spéciales ont investi un entrepôt de King's Cross.
Bugün, şafakta Özel Kuvvetler Kings Cross'te bir depoya baskın düzenledi.
Je le désire plus que personne, mais nous n'avons pas terminé.
Hadi hep birlikte Christopher Cross sarkilari söyleyelim.
On longe Giant's Pass, on traverse Paddy's Cross, on franchit le pont, et on revient à Paddy's Cross.
Giant Geçidi boyunca ilerle, Paddy çaprazından geç, köprü üzerinden geç... ve Paddy çaprazına geri dön.
Où est-ce que cet accro du saut en parachute, qui combat des crocos, nage avec des requins, fait de la luge sur les volcans, combat les ours, les serpents et fait du moto-cross va mourir?
Yoksa bu paraşütçü... timsah güreşçisi... köpek balıklarıyla dalan... volkanlarda kızak kayan... ayılarla dövüşüp yılanlarla boğuşan... motokros yarışçısı piç ölecek mi?
Il parait qu'il y a un super film de Cronenberg qui passe ce soir... oublions cette histoire de poitrine qui s'ouvre en deux, d'accord?
Bak. Bu gece Cross River sinemasında Connenberg fetivali var. Bunları unutmak için Hayvan Evi adlı filme gidelim mi?
Au 185 Kirby House, à King's Cross.
185 Kirby House, King's Cross.
Les instutions nous traitent de gamins, pendant qu'ils en baisent à King's Cross contre un peu de fric.
Tesis bize çocuk derken, King's Cross'da onlarla seks yapıyorlar.
* Drag your feathers * * cross the dancefloor *
Sürükle tüylerini... dans pistinde.
* No loss, our love s been hung on a cross *
Yok hiç kaybımız, çarmıha gerili aşkımız.
- Quelle rue?
Cross Caddesi'nden mi?
La police l'a retrouvé dans une ruelle de Kings Cross.
Polis onu, King kavşağında bir ara sokakta bulmuş.
Bien, je rendrais ses dent à Mlle Cross.
- Bayan Cross'a dişlerini verirdim.
OK, en fait c'est la gomme dentaire de Mlle Cross. Alors tu dois la vendre avec tes yeux.
Bu aslında Bayan Cross'un tedavi sakızı, onun için gözlerini kullanıp, yutturmaya çalışmalısın.
Elle est à Mission Cross.
- Mission Cross'ta.
- Je retourne à Mission Cross.
Mission Cross.
- Oh, l'ami! On est à Mission Cross.
Biz Mission Cross'tayız.
On vient de prendre une déposition à Mission Cross. On dirait le gars qui a attaqué ta femme.
Mission Cross'ta gasp çağrısı aldık, eşine saldıran adam olabilir.
Emmenez-le à Mission Cross.
Mission Cross'a götürün onu.
- Jordan Cross.
- Jordan Cross.
Qu'est-ce que vous avez sur le nouvel élève, Jordan Cross?
Yeni çocuk Jordan Cross hakkında ne duydunuz?
Je suis passée aux archives et je leur ai demandé tout ce qui était lié à ce sujet.
Mahkemeye hızlıca gittim ve Cross hakkındaki ne bilgi varsa vermelerini söyledim.
Jordan Cross?
Sen Jordan Cross musun?
Cross-Side Billy a déjà dû quitter le Bada Bing.
Şaşı Billy muhtemelen Bing'den çıkmıştır.
Je t'imaginais déjà à ta 3e création de société.
- Fokstrot eko lima 6-9-9. Wauxhall Cross, Londra MI6 Genel Merkezi - Nereyi bağlayayım?
Stanley traîne dans un club qu'on gère avec les potes, à King's Cross.
- Stanley, ortaklarımla beraber King's Cross'ta işlettiğimiz kulübün müdavimlerindendir,.. ... çaktın mı davayı?
Il y a une ferme à North Cross.
North Cross ve Lennox'da bir çiftlik var.
Karen Cross, en direct pour Channel Two.
Ben Karen Cross, 2. kanal haberden canlı yayın.
Ça s'est passé à Swann's Cross.
- Swann Haçı.
On a trouvé quatre bouvillons du Cross Bar Diamond ce matin, vers 3 h.
Bu sabah 3'e doğru Cross Bar Diamond'daki kanyonda dört öküz bulmuşlar. - Peki ya korucular?
Les autorités pensent qu'il a un lien avec le trafic de drogue dans un entrepôt du quartier King's Cross.
Yetkililer şüphelinin bölgesindeki depoda uyuşturucu anlaşmasına katıldığına inanıyorlar. Şüphelinin kırmızı bir fular taktığı görüldü.
Votre Blue Cross Blue Shield a été rejetée.
Mavi Haç Mavi Kalkan'ınız reddedildi.
Ou Charing Cross Road ou Abbey Road, un nom classique.
Ya da Charring Cross Yolu veya Abbey Yolu gibi klasik bir şey.
La Croix-Rouge l'a trouvée mais elle n'est jamais redevenue la même.
Red Cross sözde onu buldu ama o aynı insan değil.
Mardi soir, après une réunion tardive au siège du parti, j'ai décidé de me relaxer en voiture dans le quartier de King's Cross.
" Perşembe akşamı, bir parti merkezine geç kalmıştım. 'Sonra dedim ki King's Cross alanından rahatça gidebilirim.
Et voici l'agent Pross. On veut juste vous poser quelques questions.
- Ajan Colin ve Ajan Cross.
Cinq en comptant Mlle Cross.
- Eğer Bayan Cross'u da sayarsanız, beş.
Ca fait un point de plus pour Mlle Cross.
Bayan Cross'a bir sayı daha.