English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Crunchy

Crunchy tradutor Turco

22 parallel translation
Crunchy... fabriqué en Grèce.
Crunchy... Yunanistan malı.
On dirait que vous avez énervé le mauvais bonhomme, crunchy.
- Tanrım, görünüşe göre yanlış adamı sinirlendirdin, cırtlak sesli.
S'ils aiment Crunchy Nibbles, votre petit compagnon aimera aussi.
Sincaplar Crunchy Nibbles seviyorsa, köpeğiniz bayılacak.
Je t'ai apporté du pop-corn!
Sana Crunchy mısırlarından aldım.
- On pourrait dire Ricardo Crunchy. ( Rires )
Ona Ricardo Çıtır da diyebiliriz.
- Je le sais ben qu'elle voulait être smatte avec moi, là, mais Ricardo Crunchy, sérieux, il y en a plein qui l'avaient déjà sortie, cette joke-là.
Benim üzerinden kendini göstermeye çalıştığının farkındayım ama Ricardo Çıtır esprisini herkes yapardı.
- Crunchy.
Çıtır.
- Bon, je le sais que vous allez me trouver con. Même si le cave qui m'appelait Crunchy était avec eux autres, j'avais le goût d'être dans cette gang-là, les K-Way rouges.
Size saçma geleceğini biliyorum ama bana Çıtır diyen çocuğun da onların içinde olmasına rağmen ben de o gruba katılmak istiyordum.
- Hé, Crunchy, comment ça, t'as des Playboy?
Çıtır, sen o Playboyları nereden buldun?
- Voyons, Crunchy! S'il faut payer, tout le monde peut en avoir, là! Même moi!
Bana bak Çıtır, para verdikten sonra herkes alabilir, ben bile.
- Qu'est-ce qu'il y a, Crunchy? - Ben...
Ne oldu Çıtır?
- Ostie que je le savais que c'était pas vrai, ton histoire de Playboy, Crunchy!
Şu Playboy hikâyesinin yalan olduğunu biliyordum Çıtır.
- Hé, tu trouves ça encore drôle de m'appeler de même? - Crunchy?
- Bana böyle demen komik mi sence?
- C'est toi qui es bouché, Crunchy!
- G.t oldun Çıtır!
- T'es bouché, là, Crunchy!
Şimdi g.t oldun mu Çıtır?
Tu comprends ça, le Crunchy?
Anladın mı Çıtır?
- Viens-t'en, Crunchy!
Gelsene Çıtır!
- Tu cours après, Crunchy, là.
- Evet. Ondan hoşlanıyorsun Çıtır.
Marat a eu Shreddies, mais il est croquant... Nous n'avons pas regardions comme ça, ce n'est pas ce qu'elle est, nous étions...
Marat Shreddies yiyormuş ama Crunchy var...
J'ai fait une pub pour les céréales Crunchy Nut et lui pour du café.
Öyle düşünmemin başka bir nedeni de bu. "Çıtır Fındıklı Mısır Gevreği" ni bu yüzden yaptım biliyor musun? Ama o kahve yapmıştı.
Non, je préfère les creamy, Crunchy, c'est dégueulasse.
Hayır, kremalı benim. Çıtırlar iğrenç.
- Crunchy!
Çıtır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]