English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Créé

Créé tradutor Turco

9,548 parallel translation
Sans don particulier ou entraînement avec les armes à feu, vous avez créé un bain de sang ici ressemblant au travail d'un professionnel.
Herhangi bir özel yeteneğiniz veya silah eğitiminiz olmadan burada bir profesyonelin işi gibi görünen bir kan banyosu yaratabildiniz.
Et bien les chocs à votre tête ont créé un sérieux problème.
Ne güzel, kafana aldığın darbeler tehlileki problemler yaratmış.
Et je suis désolé si... je t'ai créé des problèmes.
Eğer başını belaya soktuysam özür dilerim.
Elle a créé une liste avec toute sa vie avec Ryan.
Ryan ile hayatı için bir liste hazırlamış.
On a mis des tables là-bas et créé un centre d'aide juridique.
Şuraya masalar koyup hukuki yardım merkezi kurduk.
Ce n'est rien d'autre qu'une fiction que nous avons créé afin de lutter contre l'inectulabilité biologique de la mort.
Bizim biyolojik ölümün yasına karşı uydurduğumuz bir şey sadece.
Un document, sur un papier de 200 ans écrit avec une encre de 200 ans trouvé comme étant écrit par un homme qui est né 200 ans après que le document ait été créé.
200 yıllık bir mürekkeple 200 yıllık bir kağıda 200 yıl sonra doğan bir adam tarafından yazılıyor.
Ce que je sais c'est que Gibson est l'une des machines à tuer les plus efficaces que les Forces Aériennes ont jamais créé.
Şunu biliyorum, Gibson, Hava Kuvvetleri'nin şimdiye dek sahip olduğu en etkili ölüm makinelerinden birisi.
- Vous avez créé TRAKZER?
- TRAKZER'ı sen mi kodladın?
Bien sûr que oui. Je l'ai créé pour vous.
Elbette, sizler için yaptım.
Ils doivent savoir qu'elle a créé TRAKZER et veulent tracer les mouvements de la DEA.
TRAKZER'ı onun yaptığını biliyor ve UMD'nin hareketlerini takip etmek istiyorlar.
Elle a créé un faux compte Snapchat pour se moquer de moi.
Sahte bir Snapchat hesabı oluşturup benimle alay etmek için kullandı.
Ces personnes ont créé des histoires imaginaires sur tout!
Bu adamlar herseye bir masal uyduruyorlar!
Okay, FPLX technologie a été créé en 2009.
Tamam, FPLX teknolojisi 2009 yılında kullanıma sunuldu.
Elle a créé une veste qui la rend invulnérable.
Kendini ona karşı koruyan bir kıyafet giymiş.
L'échec est la raison pour laquelle j'ai créé mon affaire.
Hayal kırıklığı benim..... bu işe girme sebebim.
Simoncelli était au cœur de toutes les discussions. Il a créé la polémique, mais il a fini par s'emparer de la pole position aujourd'hui.
Marco Simoncelli, tüm spekülasyonun ortasındaki isim son haftalardaki tüm tartışmanın ve çekişmenin ortasındaki isim şimdi ilk sırada.
Il a créé la polémique toute la saison.
Tüm sezon boyunca tartışmalara konu oldu.
Tout ça, c'est un piège créé par quelqu'un de très intelligent.
Tüm bu olanlar çok, çok zeki biri tarafından tasarlanmış bir tuzak.
Au tout début du web, un monde virtuel imaginaire a été créé en ligne pour connecter les gens de tout âge du monde entier.
İnternet üzerinde önceden, tüm dünyadaki her yaştan insanların bağlanabildiği bir sanal fantazi dünyası tasarlandı.
Vous avez créé le site. Vous pouvez enlever l'agent Keen du site.
Siteyi sen kurdun ve böylece Ajan Keen'i yakalayacaktın.
J'ai créé la forme la plus pure de démocratie.
Demokrasinin en saf halini yarattım.
- Je croyais - On vous a donné le nom de celui qui a créé le site il y a deux heures
Sana iki saat önce siteyi kuran adamın adını verdik.
Cela a créé un choc hydrostatique qui a probablement endommagé des organes, ainsi que libéré de l'adrénaline et des endorphines qui masquent vos douleurs.
Muhtemel organ hasarına yol açan hidrostatik çok dalgası yolladı sana ve o hasarı ayrıca kapatacak adrenalin ve endorfin salgılattı.
Ils ont créé une île sans zombies où les graines de la nouvelle race humaine ont été plantées.
Birlikte zombilerden arındırılmış bir ada yarattılar. Bir sonraki insan ırkının tohumlarının yeşerdiği bir ada.
Et ce nouveau composé que mon client a créé ne contient rien d'illégal?
Müvekkilimin icat ettiği bu yeni kimyasal bileşik yasa dışı olmayan özellikler mi ihtiva ediyor?
Mais mon mari a créé une sorte d'héritage, et c'est mon travail de le protéger.
Ama kocam neredeyse bir miras yarattı ve benim görevimde bunu korumak.
J'ai créé un lien avec Naz cependant.
Naz ile bağ kurdum ama.
En fait, j'ai créé le Angelatron, je sais que cette plateforme a été développée par le Dr Brinkley.
Aslına bakarsanız Angelotron'u ben yaptığım için o platformun Dr. Brinkley tarafından geliştirildiğini biliyorum.
- Non. Ça c'est le grand délire créé par ton minuscule cerveau, alors fais ce que tu peux pour réduire les agneaux au silence ou je vais te tuer en série.
Sulanmış küçük beyninde uydurduğun hikâye öyle kafandaki sesi bir şekilde durdur yoksa canına okurum.
Ça crée un pont entre le corps et l'esprit.
Sanırım bedenle ruh arasında bir köprü yapıyor.
Alors il crée une guerre en eux. et tue la sœur de Suger et fait croire que c'est Chan.
Sonra iki taraf arasında bir savaş başlatır ve Suger'ın kız kardeşini öldürür.
Je crée des ennuis, madame.
Bela yapmayı düşünüyorum bayan.
Je crée un système de dissimulation comme ça elle ne la trouvera jamais.
Bir gizleme sistemi yaratıyoruz, böylece orayı asla bulamayacak.
Tu n'as pas crée cette situation.
Bu duruma sen neden olmadın.
C'est les gens qui lui ont fait ça, qui ont crée une carte au trésor...
Bu hazine avını yapanlar bizim için asıl sorun.
Je crée juste ma propre réalité.
Sadece kendi gerçekliğimi yaratıyorum.
Comme... comment Picasso a été influencé par l'art du portrait au début. avant qu'il est crée le mouvement cubiste.
Picasso'nun Kübist akımını başlatmadan önce erken portrecilikten etkilenmesi gibi.
Le compost crée de la chaleur.
Karıştırdığımızda ısı ortaya çıkıyor.
La chaleur crée de l'énergie.
Isı ise enerji oluyor.
Chaque fois que je tente de poser une voie, ça crée un saignement qui ne s'arrête pas.
Ne zaman bir yerden girmeye çalışsam kanama başlıyor ve durmuyor. Yanıklarda böyle bir şey olmaması lazım.
Ils nous ont crée des identités d'opérateurs essayant d'obtenir un boulot à la CIA.
Bizi ClA'de işe girmeye çalışan iki kişi gibi kaydettiler.
Il se trouve que la clé USB a été crée encryptée pour prévenir toute copie.
Bu bellekler, kopyalanmayı engellemek için şifrelenmiş.
Elle a dû crée un nouveau système pour que Citadel continue de fonctionner.
Citadel'in devam etmesi için yeni bir dümen bulmalıydı.
S'empaler l'aine ne crée pas d'arrêt cardiaque.
Bir şeyler yapmışsındır kesin.
À cette fin, nous avons crée un groupe d'opération contre l'Utopium, dirigé par une collègue que j'ai la joie d'accueillir pour son retour, assisstante du procureur Peyton Charles.
Bu amaçla bir iş arkadaşım tarafından yürütülecek olan Utopyum görev birimi kurduk. İzinden dönen bölge savcı yardımcısını takdim etmekten gurur duyuyorum. Peyton?
L'inclinaison crée une poussée vers le bas pour contrer la force latérale.
Tilt hareketi, yanal kuvvete karşı aşağı itiş meydana getirir.
Je crée mes propres règles.
Kendi kurallarımı uyguluyorum.
C'était paisible, oui. Jusqu'à ce qu'elle crée des meurtriers. Et qu'elle force des montres à monter des armées.
Hayır yani başlangıçta sessizdi ta ki insanların birbirini öldürmesine ve yaratıkların ordu kurmasına sebep olana kadar.
Quatrièmement, elle crée ce... culte de supériorité. ce groupe K5, qui nous fait sentir spéciaux du fait d'être autour d'elle qui nous monte l'un contre l'autre.
Dört, bu K5 takımıyla üstünlük hevesi yaratıyor sırf onun etrafındayız diye özel hissediyoruz bu da bizi birbirimize kırdırıyor.
C'est ainsi, qu'ensemble, nous avons crée "L'Amérique sans honte"
Bu yüzden, hep birlikte "Utanmaz Amerika" yı kurduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]