English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Cushman

Cushman tradutor Turco

39 parallel translation
Le Jennie Cushman! On l'a encore en poupe!
Jennie Cushman kıç tarafından yaklaşıyor!
Le Jennie Cushman?
Jenny Cushman mı?
Sur le Cushman!
Cushman'dakiler!
Écoute, Walt Cushman.
Buraya bak Walt Cushman.
J'ai gagné une manche à Cushman.
Bu sefer Walt Cushman'ı uyutup arkada bırakmayı başardım galiba.
II y a un banc de morue et Walt Cushman en saura rien!
Bu sığlıkta morina akını var... Walt Cushman'ın haberi yok.
Ce Cushman est malin.
Bence bu Walt Cushman akıllı bir balıkçı.
Le Jennie Cushman a fait le plein.
Sanırım Jennie Cushman ambarlarını çoktan balıkla doldurmuş.
Si Walt Cushman me bat, que je sois pendu!
Walt Cushman Gloucester'a benden önce dönerse, kendimi yılan balığıyla asarım.
On vient de le donner au Jennie Cushman.
Biz de şimdi göndereceklerimizi Jennie Cushman'a götürmüştük.
- Le Cushman!
— Ne içkisi? Cushman yüzünden.
Le Cushman!
Cushman geliyor.
- On va courser le Cushman?
— Jennie Cushman'la yarışacak mıyız?
Je vais pas éventrer la quille, mais je serai avant à Gloucester!
Karinamı dağıtacak değilim, ama Gloucester'a... Walt Cushman'dan önce varacağım, işte o kadar. Sen gemiyi rotasında tut yeter.
Je lui couperai ses bouts de mât avant. Que Cushman profite du vent fort.
Walt Cushman'ın rüzgârımı almasına izin vereceğime... alt serenleri çıkarırım daha iyi.
Le capitaine Cushman est pêcheur II aurait dû être tailleur
Bir denizcidir Kaptan Cushman Keşke terzi olsaydı aman
II aurait dû être épicier Mais pas marin, non, c'est raté
Cushman'dan bakkal da olurdu Ama iyi bir denizci olması zordu
Faites porter du café, s'il vous plaît, général Cushman?
Biraz kahve ayarlarmısınız General Cushman?
Bob Cushman est lieutenant-général des Marines.
Bob Cushman deniz kuvvetlerinde teğmen efendim. ClA de vekil yönetici.
Oui. Et tu donneras plein accès au général Cushman.
Evet.Ve sen General Cushman'a tam yetki vereceksin.
A Odessa, au Texas, le grand Frank Cushman.
Odessa, Teksas'da. Muhteşem Frank Cushman.
Wendy, contacte Cushman.
Wendy, Cushman'ın hattı meşgul! Ulaşana kadar ara.
C'est chouette que tu aies pu garder Cushman.
Cushman'ı elinde tutman iyi oldu. San Diego mu, Denver mı?
- Je dois parler avec Cushman.
- Cush'un yanına gitmem gerek.
MM. Cushman et Dean sont conviés, mais ce qui m'étonne... c'est qu'il me le propose à moi.
Bay Cushman ve Bay Dean de gidiyor, beni davet etmelerine çok sevindim.
M. Cushman, M. Dean.
- Bay Cushman, Bay Dean. - Liz.
Son prof d'histoire, M. Cushman, apprend à ton fils que si Colomb vivait aujourd'hui, on le jugerait pour crimes contre l'humanité comme Milosevic en Europe.
Tarih öğretmeni Bay Cushman oğluna Kolomb bugün hayatta olsa Avrupa'daki Miloseviç gibi insanlığa karşı işlediği suçlar için mahkemeye çıkacağını öğretiyormuş.
C'est une Cushman.
Sıkı tutun.
La mère de Jennifer Cushman.
Jennifer Cushman'nin annesiyle.
Jennifer Cushman est en train de divorcer... - Tant mieux.
Öyle görünüyorki Jennifer Cushman bosaniyor.
Je suis Victor Cushman.
Ben Victor Cushman.
Mr. Cushman, merci d'être venu.
Bay Cushman, geldiğiniz için sağ olun.
Bonjour, je suis Victor Cushman.
Merhaba. Ben Victor Cushman.
Interpol n'a jamais entendu parler de Victor Cushman, mais ils ont entendu parler de Adam Gruen, et c'est un personnage clé dans un réseau de braquage de banques dans toute l'Europe entre 2002 et 2005.
Interpol Victor Cushman adını duymamış, onlar Adam Gruen olarak biliyorlar ve kişisel ilgi alanı banka soygunları Avrupa'da 2002 ile 2005 yılları arasındakiler.
Cushman pense que c'est un simple cambriolage.
Cushman bunun normal bir hırsızlık olduğunu sanıyor.
Ce que je sais, c'est que vous étiez amoureuse de Victor Cushman, qu'il avait juré de vous aimer, de vous protéger, de prendre soin de vous.
Bildiğim şey, senin Victor Cushman'a, sana seveceğine ve koruyacağına dair söz veren adama, aşık olduğundur.
Le nom de mon oncle, c'était Cushman Armitage.
Dayımın adı Cushman Armitage idi.
Snuffles et Cushman Armitage?
Snuffles ve Cushman Armitage?
Je suis le Dr Cushman.
Ben Doktor Cushman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]