Translate.vc / Francês → Turco / Daybreak
Daybreak tradutor Turco
33 parallel translation
Extrait de Daybreak Express de D.A. Pennebaker
D.A. Pennebaker'ın "Daybreak Express" inden
"Daybreak" est une bonne chanson.
"Daybreak" güzel şarkı.
"Au moins, on n'est pas Daybreak."
"En azından bir Daybreak'te değiliz."
Est-ce que Daybreak craint?
Tamam. Daybreak boktan bir şov mu?
Il faut quelqu'un qui comprenne qu'une chaîne nationale est inestimable, qu'aucun sujet n'est trop petit ou trop grand pour elle!
Daybreak, ona inanan kişilere muhtaç. Ulusal platformun haber için paha biçilemez bir kaynak olduğunu ve kitlelere ulaşmak için hiçbir haberin çok büyük ya da çok küçük olmadığını bilen birine.
Les équipements de l'émission sont vétustes.
Daybreak'in tesisleri eskidi.
Daybreak a besoin de ce dont j'ai besoin, quelqu'un qui croit en ses chances.
Benim neye ihtiyacım varsa, Daybreak'in de ona ihtiyacı var. Başarılı olabileceğine inanan birine.
Nous vous disons "à demain" et merci d'avoir suivi Daybreak.
Lütfen yarın da bizimle olun. Sabahınızı Daybreak'te geçirdiğiniz için... -... teşekkür ederiz.
Vous passez un entretien?
- Kendinize iyi bakın. - Daybreak için mülakata mı geldin?
Bienvenue chez Daybreak.
- Hayır... - Daybreak'e hoş geldin.
Je produis Daybreak, on cherche un nouveau présentateur.
Daybreak'in yapımcısıyım ve bir sunucu arıyoruz.
Bon sang, Daybreak!
Daybreak'miş.
Mike Pomeroy, lBS vous propose le poste de coprésentateur de Daybreak.
Mike Pomeroy, IBS kanalı size Daybreak'in yardımcı sunucu pozisyonunu teklif ediyor.
A suivre et à découvrir dans Daybreak.
Bu ve daha çoğu Daybreak'de.
De retour dans Daybreak.
Daybreak'e hoş geldiniz.
Bientôt chez Daybreak, l'un des Journalistes les plus légendaires.
Tüm zamanların en efsane gazetecilerinden biri yakında Daybreak'de.
On y est...
- Ve... Geçiyoruz. -... hepsi birazdan Daybreak'te olacak.
Avant de commencer, nous vivons un moment historique.
Başlamadan önce şunu söyleyeyim, bugün Daybreak'te tarihi bir an yaşıyoruz.
Demain dans Daybreak, 8 choses que l'on peut faire avec une patate.
Daybreak'te yarın, patatesle yapabileceğinizi bilmediğiniz sekiz yeni şey göstereceğiz.
Bienvenue dans la famille Daybreak.
Daybreak ailesine hoş geldin, Mike.
Il fait craquer sa productrice.
Sonuncu Daybreak yapımcısını çıldırttı.
Bienvenue à nouveau.
Daybreak'e tekrar hoş geldiniz.
Effacez bandeau, envoyez musique et fondu sur le logo.
- Kayan yazıları kaldır, müziği gir... - Az sonra Daybreak ile karşınızda olacağız. Logoyu büyüt ve sabitle.
Mike Pomeroy, pour Daybreak.
Mike Pomeroy, Daybreak.
A Daybreak, on commence tous à s'entendre.
- Yani demek istediğim Daybreak'de her şey yolunda gitmeye başladı.
Daybreak est... une famille, maintenant.
Daybreak tam bir aile gibi.
Nous sommes très impressionnés par votre travail sur Daybreak.
Daybreak de gösterdiğin başarıdan oldukça etkilendik.
- De retour sur Daybreak.
- Daybreak'e hoş geldiniz.
A New York, j'avais un groupe appelé
New York'ta, Daybreak adında bir..
Daybreak.
.. grubum vardı.
"Dale, hôtel Daybreak."
- Daybreak Oteli. "
Ici Daybreak.
Evet, ben Daybreak.
Je produis Daybreak.
"Daybreak" programının yapımcısıyım ve sizi şovumuzda görmeyi çok isterim.