English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Deadly

Deadly tradutor Turco

28 parallel translation
Deux billets pour Un Linceul fatal.
"Deadly Shroud"'a iki biletim var.
Je vous parie 10 £ que vous ne résoudrez pas l'énigme.
Tamam o zaman, seninle 10 papeline bahse girerim ki "Deadly Shroud" u çözemeyeceksin.
Un film en noir et blanc. Avec du grain. Style "En quatrième vitesse".
Doğru yapılırsa, siyah beyaz, karıncalı Kiss Me Deadly gibi.
EN QUATRIÈME VITESSE Robert Aldrich, 1955 Des ténèbres, une femme surgit sous les yeux du détective privé, Mike Hammer.
Kara filmin paranoyası Robert Aldrich'in "Kiss Me Deadly" filmiyle doruk noktaya ulaştı.
À la fin de En Quatrième Vitesse, la femme qui a volé cette caisse secrète au gouvernement est comme la femme de Lot qui ne peut prendre garde aux avertissements...
"Ölüyü canlandırmak" demek. Kim oluyorsun da ölüleri canlandırabileceğini düşünüyorsun? "Kiss Me Deadly" nin sonunda,..
A deadly virus has hit New York City.
New York şehrine bir virüs dadandı
J'ai vu des trucs dans "Le retour des cinq Venins Mortels". C'était bien mieux que ça.
The Return of the Five Deadly Venoms filminde birkaç hareket gördüm.
- That girl is - Poison Poison deadly moving it slow.
* Bu kız bir * * zehir *
Deadly Dream prend la tête au début. À l'extérieur, Ecole Etage.
Deadly Dream hemen liderliği aldı, hemen sağrısında Ecole Etage.
Mystery Writers Épisode 301 A Deadly Affair
Çeviri : oznYSL 3. sezona hoşgeldiniz!
Then at a deadly pace
Sonra ölümcül bir hızla
Deadly!
Deadly!
Deadly.
Deadly.
Parent Trap, Three's Company, F / X, The Deadly Art of Illusion Bull, je te frapperai... et rien ne sera plus violent que ça.
F / X, FX2 tarzı bir saçmalık yaparsan seni döverim ve çılgınca ya da delice olmaz.
En quatrième vitesse, Les Enchaînés, L'Ultime razzia...
"Kiss me Deadly," "Notorious," "The Killing"
Seagal dans On Deadly Ground.
On Deadly Ground'da Seagal.
De l'art avancé pour... A Deadly Storm, la nouvelle BD.
Yeni çizgi romanımız "Ölümcül Fırtına", üstün sanat harikası.
Tu connais Sadie, Grâce Mortelle?
- Sadie'yi biliyor musun? Deadly Grace?
Oh, elle m'a laisser seul quelques jours pour que je puisse finir "Deadly Heat", qui est d'ailleurs à la fois mortel et chaud.
Birkaç günlüğüne beni yalnız bıraktı, "Ölümcül Isı'yı" bitirebilmem için.
Selon les audiences Nielsen, les scores d'Affaires non résolues, Dateline : crimes et Liaisons mortelles explosent chez les couples mariés.
Nielsen ratinglerine göre Cold Case Files, Dateline Murder ve Deadly Affairs gibi programlar evli çiftler arasında gittikçe daha çok izlenir hâle geliyor.
Dans "Deadly heat", quel est le surnom de Douglas Sandmann?
"Deadly Heat" kitabında Douglas Sandmann'in takma adı ne?
Mais le bon côté des choses, c'est que vos copies autographiées de "Deadly Heat" auront beaucoup plus de valeur.
Ama o zaman imzalı olan "Deathly Heat" kitaplarınız daha değerli olurdu.
Deadly Wows, Les Yeux du mensonge, Le Secret d'une sœur.
Ölümcül Yeminler, Yalancı Gözler, Söylenen Yalanlar, Dadımın Sırrı.
Triple-X thriller, Hump Me Deadly.
Kurnazca ve üç kat gerilimle Ölümüne Bin Bana.
Silent Night, Deadly Night...
- Jack Frost...
Gremlins.
Silent Night, Deadly Night, Gremlins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]