English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Deckard

Deckard tradutor Turco

42 parallel translation
Il vous arrête, Mr Deckard.
Sizi tutukladigini söylüyor, Bay Deckard.
Fais pas chier, Deckard.
Haydi ama, killik yapma Deckard.
Mr Deckard, Dr Eldon Tyrell.
Bay Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
Vous cherchez les répliquants ou les lesbiennes?
Bu kopyaligi mi yoksa lezbiyenligi mi test ediyor Bay Deckard?
Quel étage? Deckard, 97.
- Deckard, 97.
Je ne crois pas, Mr Deckard.
Hiç sanmiyorum, Bay Deckard.
Deckard.
Deckard.
Je suis Deckard.
Ben Deckard. IKeskin Niºanci.
Deckard, pas encore!
Deckard, daha degil!
Un recherché, un certain Deckard, devrait passer par ici.
Sanırım Decker adında bir suçlu buralardan geçecekmiş.
Lève les mains, monsieur Deckard!
Eller havaya Decker.
Appelle la police et dis-leur que Faye a attrapé le redoutable Deckard.
Polisi ara. Aranan suçlu Decker'ı yakaladığımı söyle.
Faye s'est fait larguer par Deckard.
Faye, Decker'ı elinden kaçırmış!
Ne t'approche pas de Deckard!
Decker'dan uzak dur!
Deckard, je l'ai vu en premier.
İlk ben demiştim Decker benim diye!
Deckard est un pro de l'explosif.
Decker bir patlayıcı uzmanı.
Deckard...
Deckard..
Deckard!
Deckard..
Qui est Deckard?
Deckard kim?
J'ESPERE QUE TU REGARDERA L'EMISSION CE SOIR, A TOUT A L'HEURE, SARA
- [Umarım bu gece beni izlersin, Deckard. Sonra görüşürüz, Sara]
Deckard..
Deckard..
Deckard, si t'es là, sil te plait dis le moi.
Deckard, eğer oradaysan, lütfen haber ver..
Myles, c'est Deckard!
Miles'ın kod adı Deckard!
ICI DECKARD
DECKARD BURADA.
Deckard... il est en train de tuer tout le monde.
Deckard... o hepimizi öldürüyor..
Deckard... où est t-il?
Deckard.. O nerede?
Merci, Deckard.
Sağol, Deckard.
"Vous avez des dégâts à votre structure, là..." *
Orada biraz hasar var Deckard.
Deckard *, c'est de Blade Runner *.
Bu da Bıçak Sırtı'ndandı. Kuru buz.
Les balles de "Decker" étaient peut-être pas vraies, mais sa crosse l'était.
Deckard'ın kurşunları belki gerçek değildi ama silahın kabzası gerçekti.
- Deckard dans Blade Runner.
- Blade Runner'da Deckard.
Bien qu'il soit le 33ème homme le plus riche au monde et le PDG de Deckard Capital, Geoff est un fervent défenseur de la cause animale.
Gezegendeki en zengin 33. adam ve Deckard Capital'in patronu olmasının yanında Geoff aynı zamanda, vahşi hayatın korunması konusuna önem verir.
Geoff est une sorte de génie... marié à une petite fortune, en a fait Deckard.
Geoff bilge biridir... Ufak bir servetle evlendi ve onunla Deckard'ı kurdu.
Deckard Shaw.
Deckard Shaw.
En passant, je peux vous menez Deckard Shaw.
Bu arada sana Deckard Shaw'u bulabilirim.
Mais pour être honnête avec vous, Dom, Je me fiche de Deckard Shaw.
Ama dürüst olmam gerekirse, Deckard Shaw umurumda değil.
Bonjour, Deckard.
Selam Deckard.
Le capitaine Deckard Shaw, se distingue par ses actes de bravoure au risque de sa vie et au-delà de l'appel du devoir.
Yüzbaşı Deckard Shaw. Görevine olan sadakatini kendi canından öteye koyan, kahramanlığıyla bilinen bir asker.
Et Deckard?
Deckard?
Tu n'as plus de balle Deckard.
Kurşunun bitti Deckard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]