English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Deets

Deets tradutor Turco

42 parallel translation
J'espère que c'est Deets.
Deets olmalı.
C'est bien Deets, mais il est pas seul.
O Deets, fakat yalnız değil.
Deets avait cette casquette quand je suis parti, non?
Deets onu bıraktığımdan beri aynı kasketi mi giyiyor?
Deets est pas du genre à jeter un vêtement un peu usé.
Deets giyimde çocukluk etkilerinden kurtulamadı.
Deets, on fait quoi au Mexique?
Meksika'da ne yapacağız?
Deets, le capitaine me laissera venir ce soir?
Düşün Kaptan. Bu gece gitmeme izin verecek misin?
J'espère pas pour toi, Deets.
Olmadıklarını umuyorum, Deets.
Un oiseau? Deets parlait pas de ça!
Hay aksi, Deets kuşlar olmadan durmamalıydın.
Je m'appelle Deets.
Ben Deets.
Deets?
Deets?
D'où tu sors, Deets?
Nereden geliyordun?
Deets va nous sauver.
Deets Bizi götürecek.
Deets et Dish, descendez le Vieux et le bétail devrait suivre.
Yaşlı köpek rahat. Sığırların bizi takip ettiğine inanıyorum.
Deets l'a trouvé sur la route.
Onu Deets buldu. İki kez vurulmuş.
Deets va les pister, je dois y aller.
Biz izlerini süreceğiz.
Bonté divine... J'espère que tu te trompes, Deets.
Senin hatalı olduğunu umuyorum, Deets.
Capitaine. Son arme, Deets.
Silahını al, Deets.
Deets, tu crois pas que je te tirerais dessus?
Seni vuracağımı düşünmüyorsun değil mi?
Deets a trouvé la piste d'Indiens.
Kızılderililer aldı. Onlar gece yarısı yemek aramak için buralarda dolaşıyordu.
Deets, non!
Yapma, Deets.
Ça va aller. Deets va s'occuper de toi.
Deets sana bakacak.
Allonge-toi un peu.
Biraz dinlen Deets.
Allonge-toi, Deets.
Bir dakika dinlen Deets.
L. Deets, le prof de yoga, P. Savelle...
Lydia Deets, yoga hocası. Phillip Savelle, karides avcısı.
En remplacement, Mlle Lydia Deets.
Bayan Hullic'in yerini ilk yedek üye Bayan Lydia Deets alacak.
Mlle Deets, prenez place parmi les jurés.
Lütfen locada jüriye katıIın.
Deets et Duke suivent.
Deets ve Duke'de izler.
Don Talek, Carl Grossi, Henry et Angie Deets.
Donna Talic, Carl Grossey Henry ve Angie Deets.
On a eu votre numéro par le propriétaire d'Angie.
Angie Deets'in ev sahibinden aldık numaranızı.
Mais utilisons cette chose que l'on a jamais utilisé Monsieur?
Pekala, Bu Deets denen adamı kontrol edelim Fakat hiç kullanmadığımız şeyi kullanalım. ... Efendim?
Détails à suivre.
2'de Deets uyar.
Voici Tom Lea et Farnie Deets.
Karşınızda Tom Lea... Evet! Ve Farnie Deets.
- C'est bien Deets.
Haklısın Deets.
Deets, donne donc à manger à ces chevaux.
Deets, bu atı güzelce besle.
Deets, on est pas en vacances.
Evet tatil sayılmazdı.
Je suis pas un assassin.
Deets, bunu sen de biliyorsun.
C'est Deets?
Bu Deets mi?
Il voit rien.
Deets, yapma.
Deets, pose ce bébé!
Bebeği bırak!
Mlle Deets.
- Bayan Deets'i jüriye kaydet.
Le mec s'appel Michael Deets, et il vit au 621 Castillo Street.
adamın adı Michael Deets, 621 Castillo Caddesinde yaşıyor.
- Rappele toi de cette fois avec Deets?
Çünkü işini harcayan insanları kovmayı sever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]