English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Did

Did tradutor Turco

365 parallel translation
Maître, vous avez entendu, pour les brigands?
Master, did you hear it?
- Why did you take Lang then? - Because "The Odyssey" needs a German director.
Çünkü Odyssey'nin Alman bir yönetmene ihtiyacı var...
So why did you kick me like that?
O zaman neden öyle vurdun bana?
What did he say?
- Ne dedi bu?
As-tu jamais vu au cours de ta longue vie...
"Did you ever in your long-legged life..."
As-tu jamais rêvé
" Did you ever
En fait vous irez les trouver et leur direz tout ce qui s'est passé.
The truth is... that you will surely go back to them. And you will tell them what did not happen between us in every detail... Is that why they pay you?
Quand je vois les copains... ils me font "Tu l'as pelotée?"
Sonra bizimkileri gördüm. Sende ordaydın. They say, "Did you cop a feel?"
We did it, Harry.
- Başardık Harry! - Evet Koç!
- Tu as poursuivi un ramoneur?
- Did you fall in the chimney? - No!
Où étaient-iIs allés?
Where did they go?
Quand survint le grand seigneur
" Now, he did not believe it true
Il faut me le dire... Tu as fait quelque chose à Johnnie?
l want youu to tell me, did youu do anything to Johnnie?
Chère princesse Laissez à nouveau parler votre cœur
Tell me princess, now when did you last Let your heart decide?
What did he do to you? Il a écarté mes jambes.
Sonra arkamı döndürüyor.
Vous avez fait au mieux.
You did everything you could.
Elle l'a fait pour nous sauver.
She did it to save us.
- Verad n'aurait jamais fait ça.
- Verad never did that.
Toutes ses pensées, tout ce qu'il a fait.
Everything he thought, everything he did.
What did you do, spit in his Alpo?
Ne yaptın, köpeğin yemeğine mi tükürdün?
donc, je me dit de parler au soleil
# So I just did me some talkin'to the sun
C'était un mariage d'adolescents et les vieux leurs souhaitaient bon vent vous pouvez voir que Pierre aime vraiment la demoiselle
# It was a teenage wedding and the old folks wished them well # You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
"L'enfoiré!" dit-elle.
"Allah kahretsin" did o.
Ce n'était pas si mal - Je devenais assez pruneau mais -
Aslında çok da kötü değildi - Well, you did get pretty pruney, but -
Sa décision a été soudaine, les préparatifs ont été expédiés.
Anjali öyle ani bir karar aldı ki... That I did get time to make full preparations for it.
Depuis quand avez-vous le Clapper?
When did you getthe Clapper?
Coucou, "Maudinou".
Selam Maude. Didıli.
Je m'amusais avec mon copain "Homerinou".
Dostum Homer'la çok güzel zaman geçiriyoruz. Didıli.
"Dans mon pays, on pelote les copines de nos amis " parce que tra-la-la. "
Ülkemde biz arkadaşlarımızın kızlarıya yiyişiriz çünkü la did a.
/ Then I spent so many nights thinking how you did me wrong /
/ Then I spent so many nights thinking howyou did me wrong /
When did they
Hatırlamıyorum
Did donc, mais c'est pas Pignon là-bas?
Bu Pignon değil mi?
Alors, vous avez tiré un coup ce week-end?
Did you get any action this weekend?
C'est dingue tous les trucs qu'on s'est faits.
I can't believe what we just did, Molly.
- J'ai réussi.
- I did it.
J'ai réussi.
I did it.
Pourquoi je t'ai laissé me tirer ici?
How did you talk me into this?
Comment es-tu entré?
How did you get in here?
- Comment...
- How did you- -?
- Tu as été génial.
- You did great out there.
Elle a fait tous ceux qu'elle pouvait dans les herbes... et puis elle est passée à d'autres projets.
She did everybody she could in the weeds... and then she moved to the projects.
Did it happen?
- Acaba o mu yaptı?
"I Did It All For The Nookie", de Limp Bizkit.
"I Did ItAll For The Nookie" şarkısını söylemeliydin.
Oups, j'ai recommencé, baby.
Oops! l did it again, ( afedersin yeniden yaptım ) bebeğim!
Sammy commence à chanter "Comme d'habitude".
Sammy şarkısına başlar : "I Did It My Way."
Comment ai-je pu rater ça?
How did I miss that?
Joe a-t-il...?
Joe, did he...?
How did it work?
NasiI geçti?
- Ça dépend de toi.
Did you mean yapmak istemiyorum?
Allons-y.
- # Did she really love me #
C'est vrai?
Did you mean it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]