English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Dillinger

Dillinger tradutor Turco

203 parallel translation
Dillinger le disait, les gars comme lui et toi vous courez à la mort!
John Dillinger'ın kendisi ve senin gibiler hakkında ne söylediğini hatırlıyor musun? Sizin sadece ölüme koştuğunuzu söylerdi.
Nos gangsters à nous : Legs Diamond, Babyface Nelson, Dillinger.
Gangsterlerimiz Legs Diamond, Bebek yüzlü Nelson, Dillinger...
2 fois en un an, la bande à Dillinger a sévi à South Bend.
Dillinger çetesi, bir yıl içinde ikinci kez South Bend'de ortaya çıktı.
Des mois plus tard, on l'a sorti d'un proche marais où la bande à Dillinger l'avait abandonné.
Araç aylar sonra bulunduğunda Dillinger çetesinin terkettiği bir bataklıkta sürükleniyordu.
La piste sanglante de Dillinger nous a menés de l'Indiana aux forêts du nord-ouest avant de nous ramener en Indiana.
Dillinger'in kan damlayan izleri Indiana'dan başlıyor kuzeybatı ormanlarına kadar ilerleyip geri tekrar Indiana'ya dönüyordu.
Mesdames et Messieurs, vous venez de voir quelques-uns des faits saillants qui ont marqué la vie de John Dillinger.
Hanımefendiler ve beyefendiler, sizler John Dillinger'in suç geçmişinin sadece önemli noktalarından bir bölüm izlediniz.
Je suis le père de John Dillinger.
Ben John Dillinger'in babasıyım.
Je m'appelle John Dillinger.
Benim adım John Dillinger.
- Dillinger.
- Dillinger.
Je vous présente M. Dillinger, qui partage ma cellule.
Beyefendiler, sizi koğuş arkadaşım Bay Dillenger ile tanıştırmak istiyorum.
M. Dillinger est plein d'enthousiasme.
Bay Dillinger'ın çok iddialı fikirleri var.
On te demande en bas, Dillinger.
Seni aşağıdan istiyorlar, Dillinger.
- John Dillinger.
- John Dillinger.
On dirait que la bande à Dillinger s'en prend à l'Ouest.
Dillinger çetesi Batı'ya gelmişe benziyor.
Dillinger arrêté.
Son baskı! Gazete! Dillinger yakalandı.
La capture de Dillinger.
Dillinger yakalandı.
Dillinger derrière les barreaux!
Son baskı! Gazete! Dillinger yakalandı.
Tout sur l'arrestation de Dillinger.
Dillinger yakalandı. Alın okuyun. Son baskı!
Tout sur sa capture.
Dillinger yakalandı. Alın okuyun.
Ici! Extra!
Dillinger yakalandı.
Qu'avez-vous à dire, Dillinger?
Dillinger, söylemek istediğiniz bir şey var mı?
Bonsoir, M. Dillinger.
İyi akşamlar, Bay Dillinger.
M. Dillinger, vous n'avez pas besoin de 50 cents.
Bay Dillinger, sizin hiç 50 sente ihtiyacınız yok ki.
M. Dillinger.
Bay Dillinger.
Enchanté, M. Dillinger.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Dillinger.
John Dillinger, ennemi public numéro un, ou plutôt la honte publique numéro un, se trouve désormais au centre d'une vaste chasse à l'homme.
Bir numaralı halk düşmanı... veya daha doğrsu halkın yüz karası John Dillinger en azılı insan avcısı haline geldi.
Le FBI a lancé une mobilisation générale pour arrêter la bande, responsable de ce crime brutal.
FBI bu acımasız suçlardan sorumlu tutulan Dillinger çetesinin izlerini takip edip yakalamak için bütün eyaletlerde arama emri verdi.
On croit que Dillinger a été blessé.
Dillinger'in yaralanmış olduğuna inanılıyor.
Dillinger et ses grands projets.
Dillinger ve bu büyük planları.
John Dillinger et vos hommes.
John Dillinger.
John Dillinger, il vous reste 30 secondes. 30 secondes.
John Dillinger, 30 saniyeniz kaldı otuz saniye.
Oh, je sais que vous me voulez dans les bureaux Mais donner moi une chance.
Beni, karakolunda Dillinger'i istediğin kadar çok istediğini biliyorum.
Je ne veux pas d'un caïd aussi recherché que Capone.
Big Joe'nun Dillinger'dan daha fazla dekorasyon yapmasını istemiyorum.
DILLINGER EST MORT
DILLINGER ÖLDÜ Çeviri :
Fin du cauchemar Dillinger L'ennemi public n ° 1 abattu
1 NUMARALI HALK DÜŞMANI SİNEMANIN ÖNÜNDE VURULDU
Je m'appelle John Dillinger.
Adım John Dillinger... - Nasılsın?
Pas besoin d'être Dillinger.
Bunun için Dillinger olmana gerek yok.
Dillinger a été tué.
Dillinger vuruldu.
Dillinger.
Dillinger.
Et nous avons notre marque locale... comme Billy the Kid, Jesse James et John Dillinger.
Kendi marka isimlerimize bakacak olursak Billy the Kid, Jesse James, ve John Dillinger.
Sûr que John Dillinger n'a jamais utilisé ce mot de façon désobligeante.
Eminim sözlükte olumsuz kullanılmıyordur bu.
Ça ne nous a pas pris si longtemps pour attraper Dillinger.
Dillinger çetesini yakalamamız bu kadar sürmemişti.
" Votre accès est interrompu.
LÜTFEN ACİL OLARAK DILLINGER'E RAPOR EDİN Hadi ama!
- Vous me décevez énormément.
Bay Dillinger, sizin hakkınızda büyük bir hayal kırıklığına uğradım. Özür dilerim.
"Tron" était presque fini quand Dillinger a fermé l'accès au groupe 7.
Dillinger Grup-7 deki herkesin sisteme girmesini birden yasakladı.
Depuis qu'il a ce Maître Contrôle, le système est envahi de bogues.
Dillinger Ana Kumanda Programını aldığından beri sistem bir yem dükkanından bile daha fazla bug içermeye başladı. Belkide parazitlerinden şüphelenmelisin.
Flynn essaie d'entrer dans le système depuis que Dillinger l'a renvoyé.
Biliyorsun Fynn, Dillinger onu kovduğundan beri sisteme gizlice girmeye çalışıyordu. Ve o Grup-7 şifresine de sahipti.
Dillinger arrêté.
Gazete!
Allez me chercher Dillinger.
Bana Dillinger'ı bulun.
- Bonsoir, M. Dillinger.
Teşekkürler, Peter. Şimdi gidebilirsin.
Contactez Dillinger. " Quoi?
Hey, Alan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]