Translate.vc / Francês → Turco / Drã
Drã tradutor Turco
26 parallel translation
C'est pas drà ´ le.
Hiç komik değil.
C'à © tait tellement drà ´ le!
Bu çok eğlenceli!
- Pourquoi est-ce drà ´ le?
- Neden eğlenceli bu?
- Tu trouves à § a drà ´ le?
Sence bu komik mi?
Till an-drasda. Obair uile gu bheilair. A bhith deanta.
till an-drà sda obair uile gu bheilair a bhith deà nta.
Je lui ai racontà © que tu à © tais trà ¨ s drà ´ le et charmante. - Ah...
Ne kadar eğlenceli ve cezbedici olduğunu anlattım.
Trà ¨ s drà ´ le.
Komik.
- Tu te moques de moi, lÃ? - C'est trà ¨ s drà ´ le.
Benimle şu anda mı kafa buluyorsun, cidden mi?
C'est drà ´ le, je t'ai pas crue, lÃ.
Bu pek ikna edici olmadı.
Et lÃ, tout de suite, c'est pas trà ¨ s drà ´ le.
Ve şuanda eğlenceli bir şeyler yapmıyoruz. Her şey yolunda, rahatla.
C'est drà ´ le parce que j'avais aussi un bracelet assorti et je l'ai perdu la dernià ¨ re fois que je suis venue.
Komiktir, çünkü buna uyan büyüleyici bir bilekliğim vardı buraya en son geldiğimde kaybettim.
C'est parce que je suis blanc? - Ce n'est pas drà ´ le.
Hiç de o şekilde bakmıyorsun.
Qu'est-ce qui est si drà ´ le?
- Robert, patatesini ye.
Maintenant, qu'est-ce qui est si drà ´ le?
Tamam, artık patates yemeyeceksin.
Ce n'est jamais drà ´ le, à ce stade-ci.
Bu süreç çok can sıkıcıdır.
Tu avais un drà ´ le de style.
Çok tuhaf giyinirdin.
Grease dans une drà ´ le d'à © glise. Mais tu rigoles?
Tuhaf bir kilisede Grease diyorsun, kaçar mı hiç?
Ce n'est plus drà ´ le.
Artık hiç komik değil.
Tu crois que c'est drà ´ le?
Sence bu komik mi?
- Elle est drà ´ le.
- Çok eğlencelidir.
C'est drà ´ le.
Bu komikti.
Tu es drà ´ le.
Komiksin.
T'es pas aussi drà ´ le que tu le crois.
Düşündüğün kadar komik değilsin.
T'avais raison, la vidà © o du chat à © tait drà ´ le et adorable. "
Doğru diyorsun. O kedi videosu gerçekten çok şirin ve komikti. "
Et ils sont drà ´ les?
- Çok mu komik peki?
Dans une drà ´ le d'à © glise.
Tuhaf bir kilisede oynuyorlar.