Translate.vc / Francês → Turco / Ducks
Ducks tradutor Turco
56 parallel translation
Donc toi t'es Ducks.
O zaman sen de Frank Ducks olmalısın.
place aux Ducks.
- Artık biz ördekleriz. - Evet.
Les Ducks sont invaincus.
- Ve ördekler.... Yenilmediler
AaaaaaaaaIIez Ies Ducks!
Gidelim Ördekler!
Attention Ies Ducks!
Gidelim, Ördekler! Defans!
C'est toi qui as fait de nous des Ducks Tu dois être solidaire!
Sen gelene kadar Ördek bile değildik. Sen bunu başardın ve şimdi bizi bir arada tutman lazım.
Les Ducks risquent d'être qualifiés, vous savez.
Çok şey oldu. Ördekler belki de play-off oynayacak.
- Non,... Ies Ducks.
- Hayır, ben Ördeklere koçluk yapmak istiyorum.
Ducks, vous connaissez Adam Banks.
Ördekler ; Adam Banks'i tanıyorsunuz
Au nom des Ducks, je te souhaite Ia bienvenue.
Ördekler adına, Merhaba diyorum Muhallebi çocuğu!
allez les Ducks!
- Araya gir! - Haydi!
Mais pour l'instant je m'occupe de cette équipe, Ies Ducks.
Ama şimdi Pee Wee ye koçluk yapıyorum Bu da benim takımım Ördekler.
L'équipe des Ducks rencontre à nouveau celle des Hornets.
Ördeklerin Arılara karşı hala oyunda direnmeleri... son derece hayret verici.
Ducks contre CardinaIs!
Ördekler ve kardinaller!
Passe interceptée par Ies Ducks.
Mavi çizgiye pas, ördekler kapıyor.
Les Ducks ont repris Ie contrôle. Averman passe à Banks.
Averman, Banks e atıyor
incroyable! Les Ducks ont gagné par 4 à 2!
Germaine kalecinin eldivenini de kalenin içine sokuyor.
AaaaaaaaaIIez Ies Ducks!
Haydi ördekler!
C'est un Duck, et iI jouera avec Ies Ducks.
O bir ördek Jesse Bir Ördek gibi oynayacak! .
allez les Ducks!
Haydi çocuklar!
Les Ducks n'arrivent pas à percer.
Ancak ördekler puck ı uzaklaştıramıyorlar
C'est Ie moment de jouer d'une façon intelligente, en vrais Ducks.
Bakın, artık akıllı hokey oynama zamanı, Ördek hokeyi.
Les Ducks envoient en renfort Ie numéro 44, FuIton Reed.
Ördekler 3-1 yenik durumdalar ve şimdi yeni bir oyuncu soktular forma numarası 44, Fulton Reed... Face Off'u kazan!
Les Ducks envoient sur Ia glace deux nouveaux joueurs, Tammy et Tommy Duncan.
Ördeklerde Tammy ve Tommy Duncan buza çıkıyor.
Tir de pénalité pour Ies Ducks.
Ve şimdi Ördekler Penaltı atacaklar. Koç Penaltı atışı.
A mon avis, c'est toi.
Bence hain sendin Ducks.
Je vais acheter dix Tac o Tac, quatre Bancos, deux Blackjacks, trois Millionnaires et cinq Morpions.
10 Nine Lives, dört Lucky Ducks, iki Straight Pokers.. .. üç Crabpots ve beş Powerball alayım.
Il y aura le directeur de Riviera magazine, et propriétaire du daily pilot et du Moody ducks?
Aralarında, Riviera dergisinin baş editörü, Daily Pilot ve Mighty Ducks'ın da sahibi yok mu?
Un super chirurgien orthopédiste, qui travaille avec les Angels et les Ducks.
Ducks hokey takımının da doktorluğunu yapan çok tanınmış bir ortopedi operatörü.
C'est l'un des avants pour les "Canards de l'Oregon".
Oregon Ducks'ın hücum oyuncusu.
Les Mighty Ducks m'en veulent, car j'ai oublié la Stanley Cup dans un bateau-mouche.
Mighty Ducks takımı Stanley kupasını feribotta bıraktığım için bana sinirliler.
Michael dit que tu nageais avec les Ducks.
Hey, Michael bana, senin eskiden Duck takımında yüzücü olduğunu söyledi. Uzun zaman önceydi.
Le méchant dans Les Petits champions 2?
"Mighty Ducks 2" deki kötü adamlar gibi mi? - Almayayım.
Johnny Ducks...
Johnny Ducks.
Mettre fin à Johnny Ducks.
Johnny Ducks'ı bitirmek.
Ils appellent Johnny Ducks un mafieux Morolto.
Johnny Ducks'a, Morolto mafyasının bir üyesi diyorlar.
Johnny Ducks n'allait pas bien.
Johnny Ducks iyi değildi.
Problèmes qui ne s'en iront pas parce que vous avez tué Johnny Ducks.
Johnny Ducks'ı öldürmen sorunlarımızın çözülmesini sağlamadı.
Comme je l'ai dit, Johnny Ducks était malade.
Dediğim gibi Johnny Ducks hastaydı.
Un canard. Un canard qui vole.
Flying ducks.
Mighty Ducks 2.
Mighty Ducks 2.
Les "Ducks"?
Ördekler? Ördekler nerede?
Nous sommes les Ducks!
Artık biz Ördekleriz
Les puissants Ducks!
Muhteşem ördekler!
allez, Ies Ducks, on a encore une chance.
Tamam ördekler, hala bir şansımız daha var.
Les Ducks gagnent par 5 à 3 contre Ies Hornets.
Ördekler Arıları 5-3 yeniyor. Ördekler ve Kardinaller arasında yapılan
"Les Puissants Ducks vainqueurs en quarts de finale" quel match!
Şu ana kadar muhteşem bir maç oldu bayanlar baylar!
Grâce à cette victoire, l'équipe des Ducks... rencontrera celle des Hawks en finale de championnat!
Ve bitti! Ördekler kazandı! Buna inanabiliyor musun?
Hé, Ies Ducks! Quoi qu'iI arrive,... rendez-vous bientôt.
Ne olursa olsun, gelecek sezon sizleri görmek istiyorum.
Tu es un adulte, et tu agiras et seras traité en tant que tel.
Selam uykucu, Mighty Ducks maratonuna hazır mısın?
Might Ducks
Mighty Ducks.