Translate.vc / Francês → Turco / Eds
Eds tradutor Turco
44 parallel translation
Une requête d'urgence de consultation d'archives sur la perception extra-sensorielle.
Geminin kayıtlarından insanlarda EDS ile ilgili devamlı bilgi isteği.
Dr Dehner, que donnez-vous dans ce domaine?
Dr. Dehner, EDS konusunda nasılsınızdır?
- Je possèderais un fort potentiel.
- Testte EDS oranım yüksek çıkmıştı.
- Je parlais de vos connaissances.
- EDS hakkında ne bildiğinizi sordum.
Mais leur pouvoir est toujours limité.
Fakat EDS kapasitesi daima sınırlıdır.
Il s'intéresse à la perception extra-sensorielle.
İşte o zaman EDS ile ilgilenmeye başlamışlar.
PERCEPTION EXTRA-SENSORIELLE 20 / 100
EDS ORANI 20 / 100
PERCEPTION EXTRA-SENSORIELLE 20 / 104
EDS ORANI 20 / 104
Votre perception extra-sensorielle est très élevée.
- EDS oranın yüksek.
Le taux de Mitchell est le plus élevé.
En yüksek EDS oranı Gary Mitchell'a ait.
- Avant la destruction du Valiant, le capitaine a consulté les archives du personnel.
- Valiant tahrip olmadan önce, geminin kaptanı mürettebatın EDS oranlarını araştırmış.
Les voyants sont des gens normaux doués de visions.
EDS'li insanlar yalnızca daha geniş algılama yeteneği olan insanlardır.
Si on parle de voyance normale.
Dr. Dehner normal EDS gücünden bahsediyor.
L'homme ne survivra pas à une nouvelle race de mutants.
EDS'li bir ırkın doğması, insanoğlunun sonu olur.
- Les tests EDS sont faits?
- EDS testini hala yapmadınız mı?
Colonel Brubaker a confirmé que tests de contrôle EDS sont terminés.
Albay Brubaker EDS kontrollerinin bitirildiğini onayladı.
- EDS stable.
- HSS güvenli.
EDS sur manuel.
Acil Durum Tespit Sistemi ele alındı.
allez, ass! eds-to! .
Çekinmeyin, oturun lütfen.
Vous avez dû la voir dans le film L'École mixte.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Le labo utilise un procédé... qui détecte l'ADN électroniquement.
Laboratuarın elektronik DNA örnekleme adında bir işlemi var. Kısaca EDS.
Cheezle a fait venir une nana de New York pour terminer EDS.
Hey, sokaktaki söylentiye göre Bay Cheezle New York'tan bir kız getirmiş buraya... "Sonsuz Ölüm Katili" ni zamanında bitirip bitirmediğimizden emin olmak için.
Je vous ai engagée pour terminer EDS 3 à temps de sorte que tous les testeurs soient libres pour le chef d'œuvre de J.P.
Bu yüzden getirdim seni buraya. S.Ö.K. 3'ü tamamlaman için... biz de böylece, J.P.'nin yeni şaheseri için bütün testçileri salabiliriz.
Il a programmé le premier EDS quand il avait 13 ans.
Orjinal "Sonsuz Ölüm Katili" ni 13 yaşındayken yaratmıştı.
Les enfants à l'école vous ont harcelé pour avoir des tuyaux pour EDS?
Okuldaki çocuklar "Sonsuz Ölüm Katili" hakkında tüyo isterler miydi?
Ass eds-toi!
Otur!
Ass eds-toi.
Otur.
Ass eds-toi.
Otur şuraya.
Ça a l'air d'être une ligne EDS, probablement par des transporteurs égyptiens.
Muhtemelen Mısırlı nakliyecilerin kullandığı bir EDS hattı.
Regardez Anthony Eds, celui qui joue "Goose".
Ne hoş. Anthony Eds'e bak, Goose.
Personne ne meurt comme Anthony Eds.
Yok. Anthony Eds gibi öleni yoktur.
Et pour Jeff Martin d'EDS?
EDS'deki Jeff Martin'i arasak?
On a perdu American Airlines, Texas Comm, ClubSys, EDS, General Dynamics et sept autres.
Amerikan Havayolları, Texas Comm, ClubSys EDS, General Dynamics ve 7 şirketi daha kaybettik.
"Parfois, j'ai l'impression de pouvoir controler " l'instint de gorille tueur ancré en moi, "Puis je vois des bananes, et je veux... juste les manger, puis tuer eds gens."
"Bazen içimdeki katil goril içgüdüsünü kontrol edebilirim gibi geliyor ama sonra muzları görüyorum ve onları yiyip insanları öldürmek istiyorum."
S'il vérifie CCTV.
CCTV'yi kontrol ederlerse. * CCTV : Bizdeki EDS *
Larry a un entretien chez Tandy et Ed va sûrement rentrer chez EDS.
Larry Tandy ile görüşüyor ve Ed de muhtemelen EDS'de işe başlayacak.
Il est juste énervé car sa future boite s'appelle "chez Ed", mais ça sera pas lui le patron.
Muhtemelen çalışacağı yerin ismi EDS ama oranın sahibi olamayacak diye biraz kızgın.
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
{ \ 1cH00ffff } Reste près du bouton de déconnexion d'urgence.
- Evet. EDS'parmağını koy. O boruyu kesmeye hazırlan.
{ \ 1cH00ffff } Il faut déconnecter d'urgence.
EDS'e basmalıyız.
{ \ 1cH00ffff } Andrea, guidez ma main sur l'EDS.
Hayır. Andrea, elimi EDS'e koy.
Arrête! Elle sera à la soirée Huki Muki.
Eds, şekerim, Kate Moss, Huki Muki gecesine gelecek.
Chaque chose en son temps.
Onun da vakti gelecek Eds, acelesi yok.