English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Elephants

Elephants tradutor Turco

778 parallel translation
Et ne marchez pas comme des éléphants.
Ve kimse manda gibi yürümesin.
Il y a plein d'éléphants au cirque.
Sirkte çok fil var.
On dirait une troupe d'éléphants!
Gösteride fil olduğunu bilmiyordum.
Un instinct étrange mène les éléphants au même endroit pour mourir.
Filleri ölmek için aynı yere yönelten garip bir içgüdü bu.
Jane, Tarzan pourrait-il appeler d'autres éléphants?
Söylesene Jane. Tarzan daha çok fil çağırabilir mi?
Tarzan, tu dois appeler d'autres éléphants.
Tarzan, daha çok fil istiyoruz.
Non, tous les éléphants.
Hayır canım. Bütün filleri. Hepsini istiyoruz.
Il leur faut les éléphants pour leur ivoire, leurs défenses.
Evet canım. Fildişini taşımak için fillere ihtiyaçları var.
Ils pourront les transporter sur le dos des éléphants.
Onları fillere yükleyip geri götürecekler.
- Des fantômes d'éléphants?
- Fil hayaletleri yüzünden mi?
Les éléphants sont les amis de Tarzan.
Filler Tarzan'ın dostu.
Les éléphants ne sont pas dangereux, mais les gars ne vont pas être à l'aise.
Sanırım bu fillerin burada olması gayet güvenli... ama adamlarımız huzursuzlanabilir.
Les Irlandais sont comme les éléphants!
Biz İrlandalıların yapısıdır ki fillerle ortak yönlerimiz vardır.
Il disait avoir découvert le cimetière des éléphants.
Fil Mezarlığı'nı bulduğunu iddia etmişti değil mi?
Tenez les éléphants loin des fleurs.
Filleri de çiçek tarhlarından uzak tut.
Les éléphants, c'est pas rapide.
Biraz vakit alacak. Filleri bilirsin.
- Les éléphants?
- Filler mi?
- Qui a parlé d'éléphants?
- Filden söz eden kim?
Des éléphants?
Fillermiş.
On ne parle pas d'éléphants.
Bu herhangi bir fil değil.
- Des éléphants et des tigres.
- Fil ve kaplan.
Oh, oui, quelques éléphants et quelques tigres.
Evet, birkaç fil ve kaplan.
Peter, je veux que tu me parles des éléphants et des tigres... et de ce géant.
Şimdi, Peter... filler, kaplanlar ve o dev hakkında... her şeyi bana anlatmanı istiyorum.
Papa, il n'y a pas d'éléphants et de tigres.
Gerçekten, baba, fil ya da kaplan yoktu.
Loin d'ici. Au cimetière des éléphants.
Fillerin mezarlığına kadar uzun bir yol gidecek.
Mais je ne pouvais pas, devant les éléphants.
Fillerin önünde, dokunaklı bir sahne canlandırmamı istemezsin, değil mi?
- Des éléphants roses, comme toujours.
Her zamanki gibi pembe fillerle.
Tu le sais, les femmes pour moi, c'est comme les éléphants.
Sana söyledim, benim için kadïnlar fil gibidirler.
N'oubliez pas que les éléphants ont toujours été dignes.
Biz fillerin daima ağır başlı olduğumuzu unutmamalısınız.
un éléphant grimpe sur un autre, qui grimpe sur un autre jusqu'à ce que les sept éléphants forment une énorme pyramide de pachydermes.
Bir fil diğerinin üstüne çıkıyor ve sonunda 17 fil birden fillerden oluşmuş muazzam bir piramit oluşturuyor.
La pyramide d'éléphants est sur la piste, on attend le final.
Senin fil piramidin... sirkte doruk noktasını bekliyor.
Voici... les éléphants!
Karşınızda filler.
- Les éléphants ne sentent rien.
-... fillerin hisleri yoktur.
C'est la marche des éléphants roses
Dikkat, dikkat, Pembe filler resmi geçitte
Ils sont là, et là Les éléphants roses sont partout
Buradalar ve de orada Pembe filler heryerde
La marche des éléphants roses
Pembe filler resmi geçitte
J'ai peur, à l'aide Les éléphants roses déferlent
Yadımın gerekiyor bu işte Pembe filler resmi geçitte
Les éléphants roses Les éléphants roses
- Pembe filler Pembe filler
Fichus éléphants roses.
Ohh! Şu pembe filler.
Des éléphants roses, hein?
Ho! Pembe filler mi?
Les éléphants ne grimpent pas aux arbres?
Filler ağaca tırmanamaz, öyle değil mi?
Ubadi tue pas éléphants.
Fil yok ölmek.
Mon vieux fusil à éléphants est parfois capricieux.
Benim yasli hantal tüfegin bazi kusurlari vardir.
- Cheeta et éléphants aussi.
- Çita duyuyor. Filler duyuyor.
- Ces éléphants sont dressés?
- Bu filleri sen mi eğittin?
C'est le langage des éléphants?
Bu neydi? Fil dili mi?
Je parlais à Allie... de mes éléphants dans la jungle.
Allie'ye ormandaki yavru filleri anlatıyordum.
Elle connaît Tarzan, comme tous les éléphants.
Buradaki bütün filler gibi.
Et les renards, des éléphants!
Tilki yakalarsa fil yakaladım der.
Vous savez les éléphants roses? C'est des bobards.
Pembe fillerle ilgili anlatılanları duydun mu?
Vous aviez des éléphants sculptés en ivoire.
- En son seferinde buradayken bazı küçük, beyaz, fildişinden oyma filleriniz vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]