Translate.vc / Francês → Turco / Elmer
Elmer tradutor Turco
312 parallel translation
Elmer comprend que s'occuper... d'une femme en pleine crise de jalousie... c'est l'affaire de toute une vie.
Elmer çok geçmeden anladı ki kıskançlık krizindeki kadını desteklemek evlilik hayatında her şeydir.
Oh, Elmer!
" Elmer! Elmer!
Ramenez la voiture!
Yakalayın onları! Elmer.
Ouvre la porte.
Hadi Elmer.
- Et toi, Elmer? - Pas si vite.
Senden ne haber Elmer?
Bonjour, Elmer!
Günaydın, Elmer.
On fait une pré-respiration à l'oxygène à Elmer avant de commencer?
Sence Elmer'ï 25.000 fite cïkarmadan ona tekrar nitrojen vermeli miydik?
- Elmer peut supporter ça.
- Elmer buna dayanïyor.
BUREAU DES MARIAGES
NİKÂH DAİRESİ Elmer, işte burada. - Bulacağını biliyordum.
- Elmer.
Elmer.
- Ta voix est en train de muer.
Elmer, sesin kalınlaşıyor, değil mi?
Elmer peut donc jouer sur deux terrains.
Elmer iki taraflı olarak da kullanabiliriz sanırım.
Elmer, tu es fait pour ce groupe.
Elmer, bu bölüm için yaratılmış gibi söylüyorsun.
Un certain Elmer Hathaway.
Adı Elmer Hathaway'di.
Ou plutôt, j'étais à l'école. Elmer était on ne sait où.
Ya da ben gittim, Elmer durdu.
C'est Elmer.
O, Elmer işte.
Au revoir, Albert.
Hoşçakal, Elmer.
Un café, Elmer.
Bir bardak kahve ver Elmer.
- Eh, Elmer.
- Hadi Elmer!
Vérifiez ça.
Bunları kontrol et, Elmer.
Ici, Elmer Davis.
Ben Elmer Davis, tekrar buradayım.
Elmer Gantry avait l'ivresse diserte et querelleuse.
Elmer Gantry sarhoştu. Ağzı laf yapan, hırçın bir sarhoş.
C'est moi. A ton avis?
Benim, Elmer.
Elmer!
Kim sandın?
Elmer Gantry.
İsmim Gantry.
Vous vous rendez compte, dans 14 États, on m'appelle par mon prénom!
14 eyalette insanlar beni ilk adımla tanır, inanabiliyor musun? Elmer.
Qui est ce Elmer Gantry?
Kim bu Elmer Gantry?
- Sans vous, on n'y serait jamais arrivés!
- Sensiz hayatta olmazdı. - Sağol, Elmer.
Une poignée de main à Elmer Gantry vous garantit-elle la vie éternelle?
Elmer Gantry ile İsa için el sıkışma, size sonsuz bir yaşam sağlıyor mu?
"Elmer Gantry voit Dieu comme un joueur de football à la longue barbe blanche, un éclair dans une main, un sac de farces et attrapes dans l'autre."
"Elmer Gantry için Tanrı,..." "... bir elinde şimşek bir elinde yalan dolan taşıyan... " "... beyaz sakallı bir Amerikan futbolu oyuncusu. "
Sans oublier Elmer Gantry!
Ve Elmer Gantry tarafından.
Soyez prudent.
Elmer, dikkatli ol.
- Mais...
- Elmer, tatlım...
Elmer le grand.
Muhteşem Elmer.
Elmer l'escroc, victime du plus vieux traquenard qui puisse exister!
Üçkağıtçı Elmer. Dolandırıcı, dünyadaki en eski şantaj oyunuyla dolandırdı.
ELMER GANTRY LAVÉ DES PÉCHÉS DONT ON L'ACCUSAIT
ELMER GANTRY AHLAKİ SUÇLAMALARDAN AKLANDI
"J'ai tendu un piège à Elmer Gantry"
"Elmer Gantry'e komplo kurdum."
Soeur Sharon Falconer va prendre la parole d'une minute à l'autre.
Birazdan Hemşire Sharon Falconer'in sesini duyacaksınız, ama korkarım Elmer Gantry'ninkini değil.
Mais hélas, sans Elmer Gantry qui a disparu de la circulation depuis trois jours.
Bay Gantry üç geceden beri ortalıkta yok.
Elmer Jazzo.
Elmer Jazzo.
Encore deux, Elmer.
İki tane daha Elmer.
Elmer...
Elmer...
Elmer!
Elmer!
- Oui, quelquefois...
Elmer ve ben genelde birer...
Tu le connais?
Elmer, bak. - Onu tanıyor musun?
Mon chien!
Yakala onu Elmer. Köpeğimi yakalamalıyım.
Amène les clés, enferme-le!
- Her şeyi izah edeceğim... - Elmer! Çabuk anahtarı kap gel.
La machine à écrire...
Elmer, sen de daktilonun başına otur.
- Salut, Elmer.
- Selam Elmer.
- Elmer, allez!
Hadisene!
Si vous croyez en la foi de notre chère soeur Sharon, si vous croyez en l'innocence d'Elmer Gantry et si vous croyez en Notre-Seigneur tout-puissant, rassurez-les en poussant un "alléluia" bien sonore!
Hemşire Sharon'un itikadına inanıyorsanız... Evet! .. Elmer Gantry'nin masumiyetine inanıyorsanız...