Translate.vc / Francês → Turco / Entrepreneur
Entrepreneur tradutor Turco
897 parallel translation
- Et l'un des sceptiques - Thomas Marsh, un petit entrepreneur.
- ve şüphecilerden biri - Thomas Marsh, küçük bit müteahhit.
Robert m'a dit que votre mari est entrepreneur.
Robert, kocanızın iş adamı olduğunu söyledi.
En entrepreneur de fumisterie.
Sobacı kılığındaydım.
Admirez le grand entrepreneur.
Büyük serbest kamyoncuya bakın.
C'est un gros entrepreneur à présent.
- Şimdilerde büyük bir müteahhit.
Depuis mon élection, vous êtes entrepreneur.
Şimdiyse ben şerifken sen müteahhitsin.
Vous serez le plus grand entrepreneur de la région, j'en fais le pari.
Piyasadaki en büyük müteahhit olacağını garanti ederim.
Je suis entrepreneur en bâtiment.
Ben çimento ve taahhüt işleriyle uğraşıyorum.
Ma sœur Rose a épousé un entrepreneur.
Kız kardeşim Rose da müteahhitle evlendi.
Il est chez l'entrepreneur de pompes funèbres.
Kendisi cenazecinin orada. En iyisi kendin bakman.
Le riche entrepreneur Rudolph Linnekar et une danseuse de night-club blonde ont été formellement identifiés comme les victimes d'une explosion de ce côté de la frontière.
Varlıklı müteahhit Rudolph Linnekar ve sarışın gece kulübü dansözünün patlamanın kurbanları oldukları artık kesinlikle tespit edildi.
M. Thompson, entrepreneur des Pompes funèbres...
By Thompson, çok saygın bir insandır kendisi cenaze levazımatçımız.
l'entrepreneur, le fossoyeur et moi!
Morgcu, mezarcı ve ben.
- Je ne suis pas un entrepreneur.
Müteahhit değilim ben. - Bu başlangıç için.
- Il paraît que vous êtes leur entrepreneur.
- Müteahhitleri olduğunuzu söylediler de.
- Vous êtes entrepreneur?
- Müteahhit misin?
- Quel genre d'entrepreneur?
- Ne tip bir müteahhitsin?
Je veux bien passer l'éponge, mais si vous êtes leur entrepreneur, dites-leur d'aller voir ailleurs. Moi, je ne fais pas crédit.
Ben de veresiye verebileceğimi düşündüm ama madem onların müteahhitlerisin o zaman işlerini başka şekilde yürütmelerini iste.
On ne se dispute pas avec son entrepreneur.
Müteahhitini telaşlandırma.
Ils ont été transportés chez l'entrepreneur des pompes funèbres.
Cenazeevine götürüldüler.
Etant donné que nous décorons les tueurs en masse, essayons de rendre justice au petit entrepreneur.
Toplu katliamcılara madalya vermek zorunda olduğumuz için küçük girişimciyi adalet önüne çıkarmaya çalışalım.
je suis Jacqueline Barnier,.. .. la fille de l'entrepreneur.
"Ünlü müteahhidin kızı mı?" diye sorduğunda da, evet dedim.
- Entrepreneur.
- Girişimci.
Je ne sais pas, monsieur dites, connaîtriez-vous pas, un entrepreneur en maçonnerie, pour faire les maisons, ici?
Bilmiyorum Mösyö. Baksanıza, acaba buralarda inşaattan anlayan bir duvar ustası bulunur mu?
Compte tenu de l'éthique commerciale fluctuante qui règne actuellement, nous devons protéger le droit inaliénable du petit entrepreneur d'être lié, dans une union commerciale...
Bugüne ilişkin olarak, istikrarsız durumdaki iş ahlâkı içerisinde ticari birlikler oluşturması amacıyla küçük işadamlarının feragat edilemez haklarını korumalıyız...
Un entrepreneur m'a envoyé un avis de crédit. Pour des travaux effectués ici.
Bir inşaat şirketi, maliyet farkı olarak fatura göndermiş.
Je défendrai le petit entrepreneur contre les grosses compagnies.
Biri çıkıp küçük işletmeleri büyük şirketlerden korumalı, o kişi benim.
Entrepreneur?
Sahibi mi?
Cette villa appartient à un entrepreneur et professeur d'université, qui a d'importantes fonctions au parti.
Villanın sahibi, ünlü yönetici ve üniversite profesörü ayrıca, önde gelen bir Parti sorumlusu.
M. Fuller est entrepreneur.
Bay Fuller, döşeme mühendisi.
un entrepreneur intelligent peut dégager deux cents mille, et ce n'est pas rien.
Akıllı bir işletmeci bir kaç yüz bin kazanabilir, bu da hiç fena sayılmaz.
Aucun entrepreneur ne peut fournir ce document.
Jack, hiçbir müteahhit tüm belgelerini tamamlamaz.
Avec vos façons d'entrepreneur, ce n'est pas étonnant.
O halde "Buranın efendileri biziz" tavrınıza şaşırmamak gerekir.
Après l'enquête du coroner, les corps ont été emmenés à la morgue... où l'entrepreneur de pompes funèbres les a examinés... et a dit que pour que leurs corps soient reconstitués... pour l'enterrement, il fallait 6 jours de travail continu.
Savcının incelemesinden sonra, cesetleri morga götürüldü... burada cenaze görevlileri cesetlere baktılar... ve çocukların vücutlarının cenaze için... 6 günden önce birleştirilemeyeceğini söylediler.
Nous l'avons étudiée et il devait contacter l'architecte et l'entrepreneur.
Listeyi birlikte gözden geçirdik. Mimarla konuşacaktı.
On pourrait trouver un entrepreneur pour refaire les W-C. ll serait temps!
Tuvaletleri yeniden yapmak için... bir müteahhit bulabilir miyiz?
Qui va vouloir confier un bien-aimé décédé à un entrepreneur de pompes funèbres qui a perdu un cadavre?
Kim ceset kaybeden bir cenaze levazımatçısına güvenir ki?
L'entrepreneur de cette ville.
Buranın en büyük müteahhiti.
Les nouvelles annexes de Sea World sont les inventions de l'entrepreneur Calvin Bouchard.
Deniz dünyasına yeni eklemeler müteahhit Calvin Bouchard'ın parlak fikirleridir.
Un dépôt de bois de charpente a pris feu derrière une maison appartenant à monsieur Jonas Oldacre, un entrepreneur en bâtiment.
Müteahhit Bay Jonas Oldacre'a ait olduğunu bilinen evin arka tarafındaki küçük ağaçlıkta yangın çıktı.
Je serai un géant, un entrepreneur au sens du XVle italien, un homme d'action!
Dev olacağım, 16. yüzyıl İtalyancasıyla entrepreneur ( girişimci ). Ortalığı sallayacağım.
Même signature que l'entrepreneur.
Firmayla noterin imzası aynı.
Entrepreneur local.
Clayton Townley.
Je suis entrepreneur, c'est tout.
Size söyledim. İş adamıyım.
Très facile, j'ai été entrepreneur pendant deux ans.
Çok kolaydı. 2 yıl müteahhitlik yaptığımı unutma.
"Où est ton capital?" Washington. D'accord. Je suis un entrepreneur.
Kapitalin nerede?
Je n'ai pas confiance en l'entrepreneur.
O müteahhide güvenmedim, Poirot.
- Je suis entrepreneur.
- Ben çimento ve taahhüt işindeyim.
Alors finalement, mon entrepreneur enfin convaincu m'épouse.
İyi bir adam.
J'ai déjà donné 5 millions à l'entrepreneur.
Ustaya şimdiden beş milyon verdim.
Schuckert est entrepreneur.
- Schuckert, müteahhittir.