Translate.vc / Francês → Turco / Equipe
Equipe tradutor Turco
39,765 parallel translation
Je sais. Mais tu seras à la tête d'une équipe, à protéger des gens, reconstruire des infrastructures...
Ama bir ekibin başına geçip, altyapı yenileyen insanları koruyacaksın bu önemli bir iş.
C'est un travail important. Tu dirigeras ta propre équipe.
Lider rolünde olacaksın.
- Névrosés. Condescendant, mais tu faisais partie de l'équipe.
Küçümseyici, ama sen bir ekip oyuncusuydun.
Mais en vérité, Scorpion est ton équipe et ça doit rester ton équipe.
Ama gerçek şu ki, Scorpion senin ekibin ve senin olarak kalmalı.
Et je vais te dire, c'est une équipe dont je serai toujours fier d'avoir fait partie.
Ve şüphen olmasın, bu ekibin bir parçası olmaktan hep gurur duyacağım.
La plupart des protocoles sont suivis par des employés, mais l'analyse système est faite par une équipe extérieure de consultants en cybersécurité.
Protokollerin çoğu kurum içi personel tarafından tamamlanır ama sistem denetlemesi dışarıdan gelen siber güvenlik danışman timi tarafından yapılır.
Mon équipe me lèche les bottes.
Ekibim de benim kıçımı öper.
On t'a tiré dessus et ta propre équipe t'a piégé.
Vuruldun ve kendi adamın sana tuzak kurdu.
Écoute, je t'avais dit que je ferais équipe avec toi lors ton premier jour, mais je suis plongé dans le travail.
İlk gününde yanında olacağımı söylemiştim ama görev gücünden vakit bulamıyorum.
S'amuser. Rappelez-vous de ce que je vous ai dit, tout est dans l'esprit d'équipe, la communication, et l'observation.
Size söylediğim her şey hatırlayın takım oyunu, iletişim ve dikkat.
Le procureur m'a assigné pour assister cette équipe aujourd'hui, ce qui est la procédure standard quand le FBI est impliqué dans des affaires de Sécurité Intérieure... ici, une voiture explosant devant un important sommet politique entre les USA et la Chine.
Başsavcı, bugün ekibi incelemem için beni görevlendirdi. FBI, iç güvenlik meselesine karıştığında uygulanan standart bir prosedürdür bu. Özellikle de ABD ve Çin arasındaki politik bir zirve sırasında yakınlarda bomba patlıyorsa.
C'est marrant ça n'arrête jamais d'arriver à cette équipe.
Ne kadar garip, bu iş sürekli başınıza geliyor.
Pas encore, mais cette équipe a un passé glorieux pour enfreindre les règles, et maintenant ils travaillent conjointement avec les forces opérationnelles et un agent de la NSA.
Daha değil, ama bu ekibin yasaları çiğneme geçmişi sağlam. Şimdi de NSA ajanıyla birlik olmuşlar.
Vous avez été recrutés pour une équipe de cambriolage.
Bir soygun için kiralandınız.
Deux autres personnes ont été recrutés dans la même équipe.
Aynı soygun için kiralanan 2 kişi daha var.
C'est du bon travail, mais on devrait envoyer une autre équipe.
Güzel iş çıkarmışsın ama başka bir ekip yollayalım.
On a déployé une équipe TAC mobile et avons déposé Jane et Weller au point de rendez-vous.
Bir TAC ekibi ayarlayıp Jane ve Weller'ı buluşacakları noktaya bıraktık.
Essaie de trouver un moyen de contacter l'équipe.
Ekiple iletişime geçmeye çalış.
J'ai eu une équipe entière qui essaie de le localiser, comme Patterson, mais ça pourrait prendre des semaines.
Tüm ekibim ve Patterson yayının yapıldığını yeri bulmaya çalışıyor. Ama bu, haftalar sürer.
- On est une équipe.
- Biz bir ekibiz.
Vous devez demander qu'une équipe de secours soit envoyée à cette adresse.
Bu lokasyona derhal kurtarma timi yollanmasını istemelisin.
Je veux que tu mettes toute une équipe sur son dos.
Sadece sen değil 50 kişi izleyin diyorum.
C'est pas assez pour mandater une équipe.
Bir ekip kurmaya yetmez bu.
- J'ai une équipe à diriger.
- Ekibim çıkıyor.
À l'équipe d'intervention.
Görev gücüne.
Le chef m'a demandé de superviser l'équipe d'intervention jusqu'à ce qu'il soit remplacé. Tu m'adresseras tes rapports.
Başkan yerine biri bulunana kadar... timle ilgilenmemi rica etti.
Une équipe de la faune traditionnelle est mis à filmer des aigles sauvages plus proche que jamais.
Geleneksel bir vahşi yaşam ekibi yola çıkıp vahşi kartalları çok daha yakından filme aldı.
Tandis qu'une équipe aérienne visait à capturer les vols de chasse des aigles dans les montagnes.
Bu sırada da bir hava ekibi, dağların tepesinde kartalların avlanmalarını kaydetmeye çalışıyordu.
L'équipe a besoin de descendre, mais la visibilité est si mauvaise que descendant à pied devant les crevasses est trop risqué.
Ekibin aşağı inmesi gerekiyor, ama görüş o kadar zayıf ki yarıkların arasından yayan inmek çok riskli.
L'équipe de passer les deux prochaines semaines à courir les fenêtres météo Jusqu'à ce qu'enfin, un vol clair.
Ekip iki hafta boyunca hava pencereleri kovalıyor ve nihayet açık uçuş gerçekleşiyor.
L'équipe doit rapidement trouver un nouveau plan.
Ekip derhal yeni bir plan bulmalı.
Avec le succès de Barrie, il est maintenant à l'équipe de parapente.
Barrie'nin başarısıyla şimdi her şey paraşüt ekibine bakıyor.
Ici, dans les forêts inondées du Brésil, l'équipe sont sur la piste d'une espèce nouvellement découverte de dauphins d'eau.
Burada, Brezilya'nın sel basmış ormanlarında ekip yeni keşfedilmiş bir nehir yunusu türünün izini sürüyor.
Après deux heures, une pause dans la tempête donne Michael une chance de rejoindre l'équipe.
İki saatin ardından azıcık yatışan fırtına, Michael'a ekiple yeniden buluşmak için bir fırsat veriyor.
L'équipage est surpris de trouver ces dauphins ne sont pas solitaires, mais se réunissent pour chasser en équipe.
Ekip, bu yunusların yalnız olmadığını, takım halinde avlanmak için toplandığını görünce şaşırdı.
Toute la fierté doit travailler ensemble comme une équipe si elles sont pour réussir.
Başarılı olacaklarsa tüm sürünün takım halinde çalışması gerekiyor.
Trouver les animaux dans ces vastes paysages vides était un problème persistant pour l'équipe Déserts.
Bu engin, boş manzaralardaki hayvanları bulmak Çöl ekibi için sürekli bir sorundu.
Avec des nouvelles que les pluies anormales ont déclenché une émergence massive de criquets dans une partie reculée de Madagascar, l'équipe se lance à sa poursuite.
Anormal yağmurların Madagaskar'da çekirgelerin kitlesel olarak ortaya çıkışını tetiklediği haberi gelince ekip de yola koyuluyor.
Il est un bon début, mais l'équipe ont encore besoin de filmer les essaims ailés qui complètent l'histoire.
İyi başlangıç, ama ekibin hâlâ hikâyeyi tamamlayan kanatlı sürüyü filme alması gerekiyor.
Les criquets sont juste en face de l'eau, de sorte que l'équipe doit suivre... là-dessus :
Çekirgeler suyun ötesinde ve ekibin takip için binmesi gereken şey bu.
Mais une fois à travers, l'équipe découvre que, encore une fois, les criquets sont nulle part pour être vu.
Ama karşı kıyıya çıkan ekip bir kez daha görüyor ki görünürde hiç çekirge yok.
Le lendemain, l'équipe se forge sur.
Sonraki gün, ilerlemeye devam ediyorlar.
Prenant à l'air n'a jamais été sur les cartes, mais grâce à l'hélicoptère de la FAO, l'équipe peut maintenant jouer les sauterelles à leur propre jeu.
Hava yolu seçenekler arasında yoktu ama GTÖ'nün helikopteri sayesinde ekip artık çekirgelerin kurallarına göre oynayabilir.
Contre toute attente, l'équipe a trouvé un super-essaim.
İhtimallerin zayıflığına rağmen ekip bir süper-sürü tespit etti.
Heureusement, Rob a gardé ses vêtements, et, plus important encore, ce fléau a été arrêté, mais pas avant que l'équipe avait été témoin de l'un des plus grands essaims jamais enregistré sur le film.
Neyse ki Rob soyunmadı ve daha da önemlisi bu kıran artık durduruldu. Ama öncesinde ekip, filme alınmış en büyük sürülerden birine tanıklık etme fırsatı buldu.
Pour l'équipe des prairies, aucun emplacement se révélerait aussi difficile comme celle dominée par l'herbe à éléphant en Inde au nord-est.
Çayır ekibi için hiçbir bölge Kuzeydoğu Hindistan'daki fil çayırlıkları kadar zorlu olamazdı herhalde.
L'équipe a heurté leur premier obstacle.
Ekip, ilk engelleriyle karşılaştı.
Il est temps pour l'équipe de faire un travail de détective.
Ekibin dedektifliğe soyunma zamanı geldi.
Pour une équipe de tournage de la faune, travaillant en milieu urbain a été une expérience tout à fait différente.
Bir vahşi yaşam film ekibi için kent ortamında çalışmak baştan aşağı farklı bir deneyimdi.
Avec le reste de l'équipe, ils espèrent filmer près et personnel avec les singes qui sont venus de la nature de vivre dans l'agitation de la ville.
Ekibin geri kalanıyla birlikte şehrin hayhuyunda yaşamak üzere yabandan gelen maymunlarla yakından ve kişisel bir çekim yapmayı umuyorlar.
Pour l'équipe de singe, trouver les animaux semble facile...
Maymun ekibi için hayvanları bulmak kolay görünüyor. Sabit kal.