English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Ezra

Ezra tradutor Turco

1,018 parallel translation
Prévoyons notre doublure pour Dinah.
Ezra, Dinah'nın rolü için yedek oyuncu bulmalıyız.
- Ezra, voici Shirlene May.
- Ezra, bu Shirlene May.
Ezra!
Ezra!
Nous avons a répéter, Ezra.
Prova yapmamız gerek.
- Bonjour, Pamela.
Merhaba Ezra.
- Ezra, ramène quelque chose.
- Ezra, bir şey getir. - Ne? - Bir şey.
- Je viendrai, moi, Ezra.
- Bana güvenebilirsin Ezra.
Je viendrai, moi, Ezra. Bien.
Bana güvenebilirsin Ez, orada olacağım.
Il ne comprend pas.
Dinle Ezra, adam onu hiç anlamıyor.
Que s'est-il passé?
Ne oldu Ezra?
Ezra Millar dans le Concerto no 1 pour piano en si bémol mineur de Tchaikovski.
Karşınızda Ezra Millar. Sizlere... Çaykovski'nin Bir Numaralı Piyano Konçertosu'nu çalacak.
Et toi? Ezra!
Senin burada ne işin var?
Bien, Ezra.
Aferin Ezra.
LA MALEDICTION D'ARKHAM De Edgar Allan Poe Ezra, viens t'asseoir.
Ezra, gel, otur.
Ezra Weeden, Micah Smith...
Ezra Weeden, Micah Smith...
Malheureusement elle était fiancée... à un nommé Ezra Weeden d'Arkham.
Maalesef kadın, Arkham'lı Ezra Weeden ile nişanlıydı ve evlenecekti.
Je m'appelle Ezra Goodman et voici ma fille Winnifred.
Bendeniz Ezra Goodman,... bu da kızım Winnifred.
Wallingford, ce milliardaire américain a encore écrit.
Amerikalı milyoner Ezra D. Wallingford'dan bir mektup daha geldi.
Ecrivez a ce Wallingford qui cherche un conférencier de s'adresser a M. Alfred Doolittle... un simple bouseux et le premier moraliste de l'Angleterre.
Bay Ezra Wallingford'a yazıp deyin ki... bir hatip istiyorsa İngiltere'nin en ilginçahlakçısıyla... basit bir çöpçü olan Bay Doolittle'la bağlantıya geçsin.
Est-ce qu'Ezra Atwell est venu te voir pour ses 80 dollars?
Ezra Atwell 80 dolar için sana geldi mi?
- La parole est à Ezra Atwell.
- Kürsü Ezra Atwell'a söz veriyor.
Puis Ezra Meade. Il a un pisteur tigua.
Ve bana soracak olursan Kızılderililerin izini en iyi o takip eder.
On va chercher Ezra Meade et son Indien. Rendez-vous aux puits.
Biz Ezra'nın yanına gidiyoruz.
On n'est pas venus se disputer, Ezra. - Tu veux quoi?
Buraya kurak toprağın için gelmedik Ezra.
On pensait que tu voudrais venir, Ezra.
Quince Whitmore onu cezalandırmak istiyor. Bizimle gelmek isteyebileceğini düşündük Ezra.
- La ferme. C'était un Blanc, Ezra.
Kapa çeneni!
C'était un gros bouseux avec un fusil.
O bir beyazdı Ezra. Silahını Kızılderililere çeken bir korkaktı.
- Vous allez attendre longtemps.
Senden bir özür bekliyorum Ezra.
- On l'oubliera pas.
Ezra, bizi hiç iyi karşılamadı.
Je parie 50 pesos mexicains que Ezra peut tirer sur cette bouteille... qui sera sur ma tête à une distance de 15 pas.
Ezra 15 adımdan kafamdaki şişeyi vuracağına iddiaya giriyor.
- Ezra?
- Ezra?
- Ezra? - Oui.
- Ezra?
Ezra, ton déjeuner est prêt.
Ezra, öğle yemeğin içeride seni bekliyor.
Tu n'as pas peur qu'il pique du nez? !
Başı ağır uçaklara benzememiş mi, Ezra?
Tu vas y arriver, Ezra!
Çantada keklik, Ezra!
vous étiez un ami d'Ezra Stiles.
Ezra Stiles'in arkadaşıydın.
Ezra Pound, des Cantho.
Ezra Pound, Kantolar.
Ezra, tu ne devrais pas...
Ezra biliyorsun, içmemelisin.
Ezra, il faut essayer d'oublier un peu les camps de concentration.
Ezra, bu lanet toplama kampları konusunu aklına takmışsın.
qui amputait les membres et les organes de milliers de gens, les opérant sans les anesthésier, mais en mettant son disque de Wagner préféré pour couvrir les hurlements
- Ezra! - Binlerce kişinin organlarını ve uzuvlarını kesti. Ameliyatları anestezi olmadan yaptı, ardında sadece
Mais Ezra Lieberman n'est pris au sérieux par personne!
Ama Ezra Lieberman'ı hiç kimse ciddiye almaz ki.
"Gladbeck : 16h30", Ezra!
Gladbeck treni üç buçukta Ezra.
Ezra, nous avons déjà plus de 100 coupures, et Beynon dit qu'il y en aura d'autres.
Ezra, daha şimdiden 100'den fazla haber geldi ve Beynon daha fazlası da var diyor.
Ezra, j'ai reçu une autre enveloppe de coupures de la part de Beynon.
Beynon'dan haber kupürlerini içeren bir zarf daha geldi.
Respire-moi ce bon air.
Ezra, çık biraz temiz hava al.
Bonjour, Ezra.
Merhaba Gloria.
EZRA MILLAR
EZRA MILLAR
A vous, Ezra.
Elini kaldırdın, Ezra.
- Ezra...
- Ezra...
M. Ezra Stiles va maintenant accomplir un looping inversé!
Bay Ezra Stiles, şimdi sizlere dış lupu sergileyecek.
- à cause de vous! - Ezra!
Çıkın binamdan, bu daireye...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]