English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Fae

Fae tradutor Turco

910 parallel translation
Vous allez devoir apprendre à traiter avec Fae Buckley... Elle n'était pas sur ses gardes, Bert, ça aurait pu arriver à n'importe qui. En tant que conseiller, je peux vous dire qu'ils vont essayer de vous emmener au tribunal.
Tamam, bir daha deneyelim.
Avez-vous déjà entendu parler d'une femme qui s'appelle Fae Buckley?
Herşey onların egosuyla ilgili, kimi kırdıklarına bakmıyorlar.
Salut, tu ne croiras pas ce qu'on a trouvé sur Fae Buckley.
senin bu olduğuna inanamıyorum.
C'est ce que tu as fait? Des recherches sur Fae Buckley?
bu hale geldiğine.
Que Fae Buckley produit des films pornos?
Bak senin için ne tuttum!
On a la preuve que Fae a payé un juge... un juge de tribunal départemental pour effacer le dossier.
Aaa... kusura bakmayın, oturun siz.
- Allons le refaire devant Fae Buckley.
- İhtiyacım olursa seni ararım.
J'ai remarqué que Fae Buckley n'est pas là, savez-vous où elle se trouve?
Fae Buckley'in burada olmadığını farkettim, nerede olduğunu biliyor musun?
Elles se sont cachées sous les gradins pour fumer, ce qui était interdit, bien sûr...
Tamam. Fae Buckley'le nasıl başa çıkacağınızu öğrenmeniz gerekiyor. O güvenliği aştı, Bert.
C'était ma petite amie.
Hiç Fae Buckley adında bir kadınla karşılaştınız mı?
Je ferais mieux de me remettre au travail, si je veux me coucher un jour.
Fae Buckley'de ne bulduğumuza inanamayacaksın. Yaptığınız bu mu, Fae Buckley araştırması? Evet.
Allô? Pourrais-je parler à Thomas?
Ve kayıp kişiler raporları.Fae'in bölge mahkemesi yargıcına kaydı silmesi için para ödediğine dair kanıtlarımız var.
Howie, 16 ans. C'est un petit branleur.
Peki ya bu, Fae, kendinle çelişiyor musun?
Ma charmante hôtesse se prénomme Fae.
Beni misafir eden bu bayanın adı Fey.
Ce sont des Fae... une branche évolutionniste, antérieure aux humains.
Onlar Fae. İnsanlıktan önce gelen evrimsel bir basamak.
Donc je suis une Fae?
Ben de mi bir Fae'yim?
Fae est un nom pour une classification générale.
Fae genel bir sınıflandırmadır.
Quel type de Fae suis-je?
Ben ne tür bir Fae'yim?
La fille ne sait même pas qu'elle est une Fae.
Kız daha Fae olduğunu bile bilmiyor.
Si on apprend qu'une Fae se balade dans la nature sous notre nez - on sera la risée de tout le comté.
Eğer burnumuzun dibinde serbestçe dolaşan bir Fae olduğu söylentisi yayılırsa öteki eyaletlerin maskarası oluruz.
Les Fae sont divisés... La Lumière et l'Ombre.
Fae'ler ikiye bölünmüş durumda aydınlık ve karanlık taraf.
Considérez que je suis votre comité d'accueil, du côté sombre des Fae.
Beni Karanlık Fae'lerin hoş geldin komitesi başkanı olarak gör.
Écoutez, bien charmante demoiselle.
Beni dinle, normal Fae.
Les sous-Fae.
Eksik Fae.
Les sous-Fae... ceux qui ne sont pas vraiment adaptés au monde humain.
Eksik Fae, soyumuzun insan dünyasına tam olarak uyum sağlayamayan bir türü.
Les Fae sont différents des humains.
Fae'ler insanlardan farklıdır.
Plus d'indices qui risqueraient de nous trahir auprès des humains, ne met pas ton nez dans les affaires des Fae, et ne quitte pas la ville.
Kayıp kişilere dair bir daha kanıt olmayacak Fae'lerin işlerine bulaşmayacak ve artık şehri terk etmeyeceksiniz.
que n'importe qui pourrait être un Fae.
Ve artık herkesin Fae olabileceğini biliyoruz.
Homme, femme, humain, Fae.
Denemedim sanma.
Une fois avec une chèvre.
Erkek, kadın, insan, fae...
Théoriquement, ça pourrait être l'oeuvre d'un Fae, tu as raison.
Teorik olarak, evet, bir fae onu öldürmüş olabilir. - Haklısın.
J'aurais aimé t'aider mais le mieux que je puisse faire c'est tout envoyer au labo Fae. Et tu devras parler à Lauren.
Bak, sana yardım etmek isterdim ama en fazla yapabileceğim, kanıtları fae laboratuvarına vermek olur.
- Un Fae pourrait être impliqué?
İşin içinde fae var mı?
Bien qu'il y ait beaucoup d'espèces de Fae associées à l'anxiété, au désespoir, ce genre de choses.
İncelemeden bir şey söyleyemem ama kaygı, çaresizlik, ümitsizlik ve bunun gibi şeylerle beslenen birçok fae var.
C'était quoi ce Fae?
Bu da neyin nesiydi?
J'ai besoin de l'aide de cette Fae particulière qui ne parle qu'aux humaines.
Sadece... Sadece kadınlarla konuşan bir fae'nin yardımına ihtiyacım var.
Un Fae peut-être?
Ya da bir fae?
Désolée, le repérage de Fae, c'est pas un truc de succube.
Üzgünüm. Fae radarı succubus'lerin bir özelliği değil.
- Tu penses que le tueur est un Fae?
- Onu öldürenin bir fae olduğunu mu düşünüyorsun?
Si c'est un meurtre, le tueur tue des humains, pas des Fae.
Eğer bu bir cinayetse, katil, insanları öldürüyor faeleri değil.
Non, il est sympa C'est un Fae de Lumière.
- Hayır, hayır, hayır. Sorun yok. O bir aydınlık fae.
La descendance génétique des Fae est très compliquée.
Fae genetikleri karmaşıktır.
Je le ferais bien, mais les oiseaux de lumière ne peuvent être vu ou entendu par un Fae, alors tout repose sur toi.
Kendim yapardım ama yıldırım kuşları başka bir fae tarafından görülmemeli ya da duyulmamalı. Yani her şey sana bağlı.
Une bébé Fae comme toi se ferait avoir.
Senin gibi bir yeni fae'nin yapabileceği bir şey yok.
Je ne connais pas les spécificités mystiques des Fae, mais peu importe ce que vous avez donné à petit Trick, c'était un faux.
Nasıl bunu becerdin bilemem ama Trickster'a verdiğin para sahteydi.
Je veux défier Fae Buckley lors d'un débat.
Eşcinsel yarısı.
A mes côtés, Bette Porter, directrice du "C.A.C.", le musée qui prépare... une exposition trés controversée intitulée "Provocations", et Fae Buckley, de "La Coalition... des Citoyens Concernés", le groupe qui lutte pour faire annuler l'exposition.
O zaman, C.A.C'ye göre yaşadığımız dünya tanrısız bir dünya. Hayır, ben bunu söylemedim. Bayan Porter.
Pourquoi aurais-je le droit de décider ce que vous êtes autorisé à voir ou non?
Fae Buckley!
Que répondez-vous, Fae, vous contredites-vous?
Ben gitmeliyim.
Et cette salope, Fae Buckley, vous auriez dû lui botter les fesses! - Merci. - C'était super!
Ve ben yokken Jenny'yle olan şu küçük şeyine devam edebilirsin.
La "chose"... qui allait remettre en cause tous les éléments stables de ma vie.
S-Sadece, Yüce isa, sadece kapatın şunu. Demek istediğim, gerçekten, bana ne söyleyeceksiniz? Fae Buckley'in porno videolar ürettiğini mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]