Translate.vc / Francês → Turco / Fancy
Fancy tradutor Turco
123 parallel translation
Une fois, dans la Sierra, j'utilisais une Wickham's Fancy.
Bir kere Sierras tepelerinde, bir Wickham Fancy'si kullanıyordum.
Si ma marionnette me déprimait comme tu déprimes Maxwell, je m'en débarrasserais.
Genç adam, ya arkadaşım Fancy Pants, senin Patronuna yaptığın gibi beni bıktırsaydı? Sanırım, ondan kurtulmak isterdim.
J'aime Fancy Free.
Fancy Free'yi seviyorum.
Sur Fancy Free?
Fancy Free.
Voyez Fancy Free.
Fancy Free'yi alalım :
C'est bête de se marier le dernier jour! Tire un peu sur le fil!
Fancy dün evlendi.
Waco et Fancy Joe y sont encore.
Hâlâ Little Waco ve Fancy Joe ve diğerlerinin bazıları var. değiller.
Après la fancy-fair, vous revenez dans cette salle.
Sınıfları gezdikten sonra da bu salona geri dönersiniz.
La fancy-fair sera ouverte jusqu'à 22h.
Sergi saat ona kadar açık.
- Fancy That.
- Şık Şey'e.
Allez, Fancy.
Haydi Şık. İlerle!
- Vas-y, Fancy!
- Haydi Şık!
- Fancy That les rattrape.
-... ve Şık Şey hızla ilerliyor.
- Vas-y, Fancy That!
- Haydi. Şık Şey!
Fancy That!
Şık Şey!
Fancy That!
Şık Şey! Haydi!
Allez! Fancy That les dépasse d'une encolure.
Şık Şey köşeyi dönüp herkese meydan okuyor.
Fancy That, en 1 re position.
Şık Şey en önde.
Il y avait Frank James avec son pistolet et sa Bible. Chadwell qui portait allègrement ses dix revolvers.
Frank James oradaydı, Navy Colt silahı ve İncil'iyle birlikte, ve "Fancy Kid" Chadwell de oradaydı, 10 silahıyla birlikte.
Dan le beau et bill le prodige.
Fancy Dan ve Stunning Bill.
Late Spring, Passing Fancy et Tokyo Story.
Late Spring, Passing Fancy ve Tokyo Story.
Super cool!
Fancy mancy!
Fancy. Tu as des citrons? Non?
Hiç limonun var mı?
On parlait de la collection.
Fancy'le bizde bahar koleksiyonunu tartışıyorduk.
C'était au kiosque de las Palmas, il s'est moqué de moi parce que je lisais un magazine sur les chiens.
Neredendi biliyor musun? Las Palmas'taki gazete bayii... Dog Fancy dergisini okuduğum için benimle dalga geçmişti.
Insouciant.
Fancy Free.
... dans la barriére au côté du numéro cinq, Insouciant, á l'intérieur, casaque noire et jaune.
Beş numara Fancy Free iç kulvarda sarı siyah renkle yarışacak.
Se bat pour sa position. Pas exclue de la course.
Gerilerde olan Fancy Free neredeyse Rebellion'un ayağına takılıyordu.
Insouciant, en queue de peloton.
Fancy Free en arkada kaldı.
Revenant tardivement, Insouciant remonte á la septiéme place. Encore loin des premiers.
Birden hızlanan Fancy Free yedinci sıraya geldi.
Insouciant rejoint la tête, comme Victory Art et...
Fancy Free önlere doğru geldi.
C'est un duel á trois, Insouciant semblant le meilleur.
Galibiyete yakın olan üç at var. En güçlüsü Fancy Free görünüyor.
Insouciant trouve une ouverture. Et clairement...
Fancy Free bir atak yaptı.
Quelle victoire incroyable de l'outsider Insouciant!
Fancy Free için inanılmaz bir galibiyet.
Et pour l'amour de Dieu, fais pas le mariolle.
For God's sakes, don't try anything fancy!
- Quelle surprise. - Salut.
Fancy burada ne arıyorsun?
Très bien, le Costaud, la Raie-courte, BCBG, venez ici.
Pekala, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, toplanın.
Bien sûr que tu peux, BCBG.
Tabi ki olursun, Fancy Pants.
- C'est rien de fancy, mais c'est juste en maudit.
Sıradan değil ölümcül.
That bought me all my fancy things. My crib, my cars, my clothes, my jewels.
Böyle aldım pahalı şeylerimi Evimi, arabamı, havuzumu, mücevherlerimi
Hui-bom, l'époux de Hanako.
- Ben Fancy, Flowery'nin kocasıyım.
- Irish fancy, mon frère.
lrish Fancy dostum.
C'est Mode, pas La gazette des chenils.
Burası Mode, Dog Fancy değil.
Deux doigts coupe-faim!
Fancy Mama!
Laisse-toi tenter par deux doigts coupe-faim
¶ Beni şu Fancy Mama'yla rahat bırak ¶
Si c'est à cheveux, il y en a aux Produits de Luxe.
Kıl fırça istiyorsanız Fancy Goods'da var.
In the Spring, a young man s fancy lightly turns to thoughts of love. ( au printemps la fantaisie d'un jeune homme se transforme en pensées amoureuses )
# Baharda, genç bir adamın arzuları yüzünü aşka döner usulca.
Je dois maintenant m'abonner au magazine "Cat Fancy".
Bir kedi sever olduğumu kabul etmek zorundayım.
Voilà les bourges avec leurs sushis!
Olamaz, olamaz. Bu suşileriyle Fancy carpool!
No more money, no more fancy dress, this other kingdom seems the best.
Ne para var artık, ne de güzel giysiler.
Episode 9x01 Mr Garisson's Fancy new vagina
Sezon 9 Bölüm 1 :