Translate.vc / Francês → Turco / Feng
Feng tradutor Turco
548 parallel translation
- Des nouvelles du Général Feng?
- General Feng'den duymadın mı?
Il faut d'abord conclure le marché avec Feng.
Gemi mi? Şu Feng'le olan anlaşmadan kurtulmadan önce bir yere gitmiyorsun.
Feng va les acheter. Ils vous fileront sous le nez.
Tüm bu parayla Feng, askerlerinin hepsini gözünün önünde satın alacaktır.
Sans-forme, Grande-force, Dragon-venimeux,
İmza : Sinsi Tilki, Ling Hsu. Yenilmez Herkül, Jiao Feng.
Vous êtes Sans-forme, et voici Grande-force et Long-bras.
Sen... Sinsi Tilki, Ling Hsu. Yenilmez Herkül, Jiao Feng., Azrailin Kancası, Yuan Qian.
Conseiller Feng, dites au général d'attendre de nos nouvelles. Le général sait que vous tenez vos promesses. Votre plan est parfait.
Lütfen kumandana söyleyin iyi haberleri sabırla beklesin kumandan sözünüzü tutacağınızı biliyor o nedenle sizi bekleyecektir peki neden endişe ediyor?
Il reconduit un homme que je ne connais pas.
ama misafiri tanımıyorum Kumandan için çalışan Senator Feng'di o!
C'est le conseiller Feng qui est derrière tout ça.
Tüm bunların asrkasında Senator Feng olmalı yani?
Sans votre main tendue, je ne serais plus là. Vous m'avez permis de me refaire. Quelques mots bien placés...
sen ve Senator Feng olmasaydı bugün burda olamazdım ikinizde babam gibisiniz!
Conseiller Feng, écoutez-moi. Tais-toi.
hayır, senetör Feng, açıklayım!
Conseiller Feng, Gan Wen-bin est puissant. Une vingtaine, c'est peu. C'est suffisant, j'ai dit.
Senator Feng, Gan Wen Bin'nin bir çok adamı var bizim sayımız yeterli değil bence yeterli!
Oui, conseiller Feng. Après-demain, ça fera un an que M. Shen est mort.
peki, Senator Feng yarın Shen ustanın ölüm yıl dönümü
Intendant Feng. Montre-toi.
Feng, buraya gel
Tien, le cuisinier et Feng, l'intendant.
Feng ve aşçı Tien.
Oui. Ils sont là, à la vue de tous.
Evet, Feng ve aşçı.
Ils ont tué Feng et Tien.
Feng ve Tien'in başı belada.
C'est bien l'intendant.
Feng!
Regardez les journaux.
Bay Youshida'nın kardeşi ve Feng ölmüş, asılmışlar. Gazetelere bakın.
Au fait, comment sont morts l'intendant et le cuisinier?
Adamınız Feng ve Tien nasıl öldüler?
Le Directeur Suzuki m'a ordonné de remettre le poison à Feng, pour qu'il le donne au cuisinier.
Bay Suzuki zehri Feng'e götürmemi söyledi. Feng Tien'e verdi, o Japon.
Mon nom est Hsiao Feng.
Kalk hadi! Hsiao Bey!
Mon nom est Hsiao Feng, et lui, Chao.
Ben Hsiao Feng, ve arkadaşım Chao.
Oncle, Feng Hao est ici.
Amca, Feng Hao geldi
Nous n'avons pas pensé à Feng Hao.
O zaman Feng Hao hain olabilir! O da olamaz!
Que les sections Aigle, Pigeon, Dragon, Cheval, s'arment!
Chin Beye eşlik etmesi için 4 kişi yolla peki Feng Hao evet
Tôt ou tard, ils viendront à nous.
Feng Hao onu kapıda bekliyor Akşama buraya varır
Feng Hao l'attend dehors.
Misafirler geldi
Les trois chefs qu'on a assassinés, Tian-feng de Shaolin et mon époux.
Kocam, Çete başı kibar-kalp vardı 2 gün boyunca ölümüne dövüştüler.
Ils se battirent pendant deux jours et Tian-feng parvint à tuer Iga.
Ninja lga... Sonunda Tianfeng Ustanın sopasıyla öldürüldü.
Je viens voir le maître Tian-feng.
Tianfeng Ustayı ziyarete geldim.
Où est maître Tian-feng?
Tianfeng nerede?
Cette fille s'appelle Yi Feng.
Adı Yi Feng idi.
- Vous cherchez Yi Feng?
Yi Feng mi arıyorsunuz? Evet!
Maître Tian-feng vous l'a confiée il y a 15 ans.
Bir kız, Tianfeng ustanın buraya gönderdiği...
Emmène mes demoiselles chez la tante de Rong-rong et tâchez de savoir si Yi Feng est au Palais de l'eau magique.
Rongrong teyzenin yanına götür ve Büyülü su sarayında Yi Feng isimli bir kız var mı kontrol et. Tamam.
Vous voulez des renseignements sur une dénommée Yi Feng.
Bu saraydaki en büyük sırdır.
Toutes deux s'entendaient très bien.
15 yaşında, Yi Feng birden... oğlan oluverdi...
Yi Feng est devenue un garçon.
Aslında o çift cinsiyetli birisiydi. Sonra...
Puis maître Tian-feng est mort subitement.
Dünyanın kralı olacak.
C'est Yi Feng? D'après maître Tian-feng, Yi Feng est une fille.
Sana önceden demiştim planımızı gerçekleştirmek için
Ren-lin, reconduis notre invité.
Senator Feng, lütfen
Puis-je connaître votre nom?
İsmim Hsiao Feng.
Fiche le camp!
Ben Hsiao Feng!
Mon nom est Hsiao Feng.
Kendini savunma biçimini sevdim!
Feng Hao!
Evet
Feng Hao, va chercher des renforts!
Feng Hao, dışardaki askerleri çağır Peki Gerek yok!
Mon mari et maître Tian-feng en adoptèrent chacun un.
büyük bir şefkatle, Tianfeng ve kocam, çocuklardan herbirini evlatlık aldılar.
Maître Tian-feng?
Tianfeng himayesindeki diğer çocuk...
Il y a environ vingt ans, une jeune fille est venue au Palais de l'eau magique.
20 yıl kadar önce, Yi Feng isminde bir kız buraya geldi. O zamanlar Prenses Yin Chi 10 yaşındaydı.
C'est moi.
O Yi Feng mi?
Yi Feng!
O çift cinsiyetli