Translate.vc / Francês → Turco / Fernanda
Fernanda tradutor Turco
48 parallel translation
Donnez moi cette adresse.
Fernanda Lauer. Adresi ver bakalım.
C'est ma colocataire.
Biz Fernanda Lauer i arıyoruz.
Fernanda Lauer, c'est le Shérif Bannerman.
Fernanda Lauer, ben Şerif Bannerman.
Et je vais le prouver. Notre stupide petite blague a tué Fernanda.
Aptalca şakamız Fernandanın ölümüne neden oldu.
- Pendant que Fernanda était en train d'être assassiné, votre frère prétendait être vous.
Fernanda öldürüldüğü anda, Kardeşin senmiş gibi davranıyordu.
Il avait une liaison avec Fernanda Et George l'a découvert.
Fernanda ile ilişkisi olduğunu ve George un bunu farkettiğini söyledi.
George jure que tu es le seul à avoir tué Fernanda.
George senin Fernanda yı öldürdüğünü iddia ediyor.
Mais toi et moi savons... que tu as tué Fernanda,
Ama sen ve ben biliyoruz ki Fernanda yı sen öldürdün,
Pour le meurtre de Fernanda Lauer.
Fernanda Lauer öldürme suçundan tutuklusun.
Fernanda?
- Fernanda mı?
Fernanda!
Fernanda!
Fernanda, une banane?
Fernanda, muz?
Fernanda, prends-nous en photo.
Fernanda, hadi fotoğraf çekilelim.
- Je m'appelle Fernanda. Et j'aime coqs.
- İsmim Fernanda ve yarağa bayılırım.
Marié à Maria Fernanda Olmedo Sanchez.
Maria Fernanda Olmedo Sanchez'le evli.
Fernanda Talan.
- Fernanda Talan.
Fernanda était notre cousine du côté de ma mère.
Fernanda annemin tarafından olan kuzenimdi.
Quand l'avez-vous vue en dernier?
Fernanda'yı en son ne zaman gördünüz?
Fernanda avait beaucoup changé ici.
Fernanda burada büyük değişiklikler yapmıştı.
Fernanda abusait-elle de l'alcool?
Fernanda daha önce hiç alkol bağımlılığı sorunu yaşamış mıydı?
Que Fernanda se droguait?
Fernanda ilaçlar içinde kendisini mi kaybetti yani?
Fernanda serait coupable d'avoir été assassinée?
Fernanda'nın cinayete kurban gidişinde onun hatasını arayarak mı?
Fernanda était adorable, travailleuse.
Fernanda sevgi dolu bir insandı, çok çalışkandı ayrıca.
Ils font une veillée aux chandelles pour Fernanda.
Fernanda için mum ışığı töreni düzenlenecek.
Le bureau où travaillait Valerie est sur le même trajet que l'usine où travaillait Fernanda.
Demek ki Valerie Bestin'in işyeri ile Fernanda Talan'ın işyeri aynı otobüs güzergâhındaymış.
Elle prenait le bus, comme Fernanda.
Genelde otobüsle gidip geliyormuş, tıpkı Fernanda gibi.
Ça ressemble beaucoup à ce que Fernanda portait, et ça va tellement bien avec son ensemble, non?
Şuna bak hele. Çok benziyor Fernanda'nın giydiklerine diyorum yani harika olmuş. Sence de öyle değil mi?
Fernanda Talan et Valerie Bestin... Elles prenaient ce bus tous les jours.
Fernanda Talan ve Valerie Bestin ikisi de her gün bu otobüste gidiyordu.
Le Caveman n'a pas tué Fernanda ni Valerie.
Fernanda ve Valerie'yi Caveman öldürmedi.
La famille a eu la gentillesse de nous inviter à cette veillée, car nous travaillons tous ensemble avec le même but.
Fernanda'nın ailesi bizleri bu gece davet ederek nezaket gösterdiler çünkü hepimiz aynı sonla uğurlanacağız.
Ne laissez pas Fernanda et Valérie mourir en vain.
Fernanda ve Valerie boş yere ölmüş olmasınlar.
Fernanda donnait des caisses de soda à son amie Valerie pour les sans-abris, c'est ça?
Fernanda, evsiz insanlara versin diye arkadaşı Valerie Bestin'e içeceklerden veriyordu, değil mi?
Quand Fernanda est tombée malade, elle a cherché.
Fernanda'da hastalanınca durumdan şüphelenip araştırmaya başladı.
Fernanda a fait le lien, et a commencé à poser des questions.
Fernanda bir şeyler olduğunu anladı ve sorular sormaya başladı.
Elle voulait pas laisser tomber, elle disait que nous devions rappeler tout le stock.
Fernanda işin peşini bırakmayacaktı. Ürünleri toplatmamız gerektiğini söylüyordu.
Fernanda était ma chair.
Fernanda benim soyumdandı.
- Où est Fernanda? - Qui?
- Fernanda nerede?
Fernanda l'a quitté.
Fernanda terk etti onu.
Venez, Fernanda!
Gel, Fernanda!
Vous m'entendez, ô reine Fernanda?
Beni duyuyor musun, Kraliçe Fernanda?
Juliana-Fernanda.
Juliana-Fernanda.
Fernanda Lauer.
Bu o.
- Nous recherchons Fernanda Lauer.
Sorun nedir?
- Ne prenez pas de risque Fernanda.
Kendini riske atma Fernanda.
As-tu tué Fernanda?
Fernanda yı sen mi öldürdün?
Pour Fernanda et sa mère.
Fernanda ve annesi için.
Constanza?
- Constanza, Fernanda?
Non. Les Fernanda sont...
Fernanda çok şey bir isim...