Translate.vc / Francês → Turco / Firewood
Firewood tradutor Turco
32 parallel translation
Saisissez votre chance, amis du camp Firewood.
Çünkü bu sonuncusu. Bu fırsatı mutlaka değerlendirin.
Avec 11 heures à attendre avant le grand spectacle, voguons à bord du grand navire Firewood vers un petit bonheur que j'appelle "l'Activité du matin".
Büyük yetenek gösterisine on bir saat kala gemimizin yelkenlerini açmıştık. Şimdi ise benim deyimimle sabah aktiviteleri cennetine yelken açma zamanıydı. Bu da fena bir fikir sayılmazdı.
Vous écoutez "l'Apiculteur" à la radio du camp Firewood.
İşte karşınızda, Odun Kampı radyosundan arıcı.
En ma qualité de témoin, et devant le camp Firewood et le pouvoir supérieur, quel qu'il soit, je consacre et sanctifie cette union entre McKinley et Ben.
Benim ve Odun Kampı'nın şahitliğinde. Ve Yüce gücün. Onu her nasıl tanımlıyorsanız.
Je vous le dis, camp Firewood, alors qu'on mange notre dernier repas, soyez fiers de qui vous êtes!
Sizden şunu istiyorum ; Odun Kampı'ndaki tüm kampçılar şu beraber olduğumuz son saatlerde kendinizle gurur duyun.
Bonsoir, Firewood!
- Odun Kampı, iyi akşamlar.
Bonsoir, camp Firewood.
Merhaba Odun Kampı.
24 JUIN 1981 7H45 Je reprendrai les mots employés par mon arrière-grand-père en 1947 lorsque le camp a été inauguré. La colo Firewood est plus qu'un camp de vacances.
24 Haziran, 1981 Saat : 7 : 45 1947'de kampı ilk açtığımızda büyük dedemin de dediği gibi Odun Kampı bir yaz kampından daha fazlası.
La colo Firewood est une idée.
Odun Kampı bir fikirdir.
La colo Firewood est un repère de larbins.
Odun Kampı'ndaki herkes kütüğün teki.
C'est écrit ici : "La colo Firewood dispose d'une station de radio dernier cri."
İyi de burada şöyle yazıyor "Odun Kampı'nda modern on vatlı FM radyo yayın tesisi imkânı vardır."
Au club de théâtre de la colo Firewood!
Odun Kampı Yaz Tiyatrosu programına hoş geldiniz!
La colo Firewood est une idée, et puis le reste.
Odun Kampı bir fikirdir ve söylediğim diğer şeylerdir.
Il est bientôt midi en ce premier jour à la colo Firewood.
Odun Kampı'ndaki ilk günümüzde sabahın yarısını geride bıraktık.
Je suis super contente de faire partie de la famille de la colo Firewood.
Bu sene Odun Kampı ailesinin bir parçası olduğum için çok mutluyum.
Deux moniteurs de la colo Firewood nous ont piratés.
Odun Kampı'ndan iki yüksek rütbeli idareci merkezi işlem birimi bilgisayarına girdi.
Salut, la colo Firewood!
Pekâlâ Odun Kampı!
J'ai cru entendre qu'elle ne viendrait pas à la soirée, car elle préférait manger des hot-dogs avec les bouseux de la colo Firewood.
Duydum da bu akşam Kaplan Balosu'na gelmiyormuş. Odun Kampı'ndaki köylülerle sosisli yiyecekmiş.
Tu sais pourquoi la colo Firewood compte tant à mes yeux?
Odun Kampı'nın neden benim için bu kadar önemli olduğunu biliyor musun?
Ceux qui aiment les histoires et la musique, rendez-vous au théâtre où les stars de Firewood vont illuminer la soirée avec leur reprise du spectacle de Broadway, Electro-City.
Broadway'in ünlü müzikali Elektro-Şehir'le Odun'un yıldızları geceyi aydınlatıyor.
Et je leur ordonne de nettoyer la mare toxique dans les bois de la colo Firewood.
Böylelikle Xenstar'a Odun Kampı'nın yanındaki ormanda bulunan zehirli atığı temizlemesi için emir veriyorum.
Ma place est ici, à Firewood.
Benim yerim burası, Odun Kampı.
Bonne nuit, colo Firewood. Faites de beaux rêves.
İyi uykular Odun Kampı ve tatlı rüyalar.
Bienvenue à la colo Firewood.
Evet, Odun Kampı'na hoş gelmişsin.
" Tout le monde est représenté à la colo Firewood.
" Odun Kampı'ndaki herkes betimlendi.
Infirmerie de la colo Firewood.
Odun Kampı Reviri.
Enfin. Ici à la colo Firewood.
Tam burada, Odun Kampı'nda.
De l'autre côté du lac, ces vauriens de la colo Firewood conspirent contre nous!
O gölün karşısında Odun Kampı'ndaki reziller bize karşı komplo kuruyor!
D'après le comité, la meilleure chose à faire serait de... COLO GRIFFE DU TIGRE - COLO FIREWOOD... détruire la colo Firewood et ses alentours dans un rayon de 25 km ².
Genel Kurmay Başkanı en akıllıca hareketin Odun Kampı'nı ve 25 km. kare içindeki her şeyi yok etmek olduğuna karar verdi.
Faites vos adieux, colo Firewood.
Veda etme zamanınız geldi Odun Kampı!
Nous ne sommes pas la colo Firewood ou la colo Griffe du Tigre...
Bizler ne Odun ne de Kaplan Pençesi Kampı'yız.
COLO FIREWOOD :
ODUN KAMPI :