Translate.vc / Francês → Turco / Flavor
Flavor tradutor Turco
27 parallel translation
Flavor Flav, tu as remis ça.
Flavor Flav yine yaptın yapacağını.
Bienvenue au Spotlite avec Flavor-Flav.
Spotlite'a hoşgeldiniz.
Tu voudrais lécher une guimauve au sucre d'orge?
Flavor-Wax'imi bir daha yalamak ister misin?
Mon préféré, c'est Flavor Flav, de Public Enemy.
Benim favorim her zaman Public Enemy'den Flava Flav olmuştur.
Wind, caresses, levity and flavor
Rüzgar, okşuyor, laubali ve tatlı
Un râteau qui brille dans le noir... un complet en argent, une horloge géante de Flavor Flav... et ce crapaud robot qui fait un tas de trucs quand on lui parle en Taïwanais.
Karanlıkta parlayan eldiven, tırmık paradan yapılmış elbise, kocaman bir Flavor Flav saati ve Çince konuştuğunda harika şeyler yapan bu robot kurbağa.
Une horloge de Flavor Flav.
Mermi cep saatini delip geçmiş.
Flavor Flave pourrait le porter autour de son cou. *
Flavor Flav onu boynuna takabilir.
Et, de ma collection, un de mes costumes vulgaires, offert dans une variété de couleurs du ghetto, jaunes yeux de Flavor Flava, rouge Kool-Aid, gris cendré, et pour les mariages et funérailles, noir Djimon Hounsou.
Cafcaflı takım elbise koleksiyonumdan çeşitli varoş renklerinde, safran sarısı, kan kırmızısı, küllü gri ve düğün ve cenazeler için zift siyahı janjanlı bir takım elbise de benden hediye.
Je suis Flavor Obama et je vous présente le Sous-Secrétaire au Logement et la crystal meth.
Patlamak üzere! Ben Çeşnili Obama ve sizlere konutlar ve kristal meth müsteşarını tanıtmak istiyorum, oğlum!
- Le flavor? - Ouais.
- Aromalı sakız mı?
Mieux, nous, on y va, et tu nous rejoins après avoir rendu à Flavor Flav ses fringues.
Hatta daha da iyisi sen Flavor Flav'a giysilerini geri ver sonra orada buluşalım. Ne yapmak istersin?
J'avais l'impression d'être Flavor Flav.
Kendimi Flavor Flav gibi hissettim.
Flavor Flav est avec nous!
Çete evindeki zevke bak!
Flavor Flav s récupère son chat ce soir.
Flavor Flav bu akşam köpeğini geri alıyor.
Si le singe de Dick Cheney peut comprendre Flavor Flav, tu peux me comprendre.
Dick Cheney'nim maymunu Flavor Flav'ı anlıyorsa sen de beni anlayabilirsin.
Breakdance, acrobaties, figures, vrilles.
Breakdance çoğunlukla. Power, Abstract, Blow-up, Flavor tarzlarında.
T'as fait la finale d'une merde de la téléréalité!
Siktiri boktan Flavor ofLove'da finalist oldun ya kahpe!
T'as galoché Flavor Fav devant tout le pays, sale pute.
İğrenç Flavor Flav'i televizyonda, herkesin önünde ağzından öptün.
Nous avons tout les goûts. "
Her çeşit "Flavor Flavs" ımız vardır.
♪ Let's taste the crisp with the flavor and crunch ♪ with all our might
♪ Her an o çıtır Let's'in... ♪... tadını çıkaralım.
Le seul qui me comprenne est Flavor Flav.
Beni sadece Flavor Flav anlıyor.
♪ But l'm another flavor, something like a Terminator ♪
# Ama benim tadım ayrı, bir son verici gibi #
Magazines, émissions, série avec Flavor Flav où vous séjournez dans des BB hantés, à travers le pays.
Dergiler, sohbet programları, Flavor Flav'la ülkeyi BB'yle gezeceğiniz bir şov.
Je peux demander à Gary un bon cadeau pour un repas.
Yani Gary'ye bir sorayım, belki Flavor Station hediye kartı bağışlar.
Les enfants, le resto, l'église...
Yani çocuklar, Flavor Station, kilise.
Sans Flavor Flav, pas de Chuck D.
Değil mi? Flavor Flav olmasaydı Chuck da olmazdı.