English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Freight

Freight tradutor Turco

16 parallel translation
Où jamais on n'entend le sifflement D'un train de marchandise
Never heard the whistle Of a southbound freight
Où jamais on n'entend Le sifflement du train
Never heard the whistle Of a lonesome freight
Prendre le monte-charge?
Take the freight elevator?
Cross National Freight a fait confiance à vos clients pour conduire ce train.
Cross National Freight müvekkillerinize trenlerimizi kullanma görevini verdi.
Partager mon temps avec Cross National?
Saatleri, Cross National Freight davasına yazmam gerekecek.
Je crois que Cross National Freight les a fait travailler jusqu'à l'épuisement.
Cross National Freight'ın eşlerinizi tükenene kadar çalıştırdığına inanıyorum.
Cross National Freight a saboté une entente préalable en éliminant M. Merriman et deux autres chefs de service.
Sonuç olarak, Cross National Freight, Bay Merriman ve iki bölüm... başkanını saklayarak, araştırmalarımızı kasten engellediler.
Deux mois avant l'accident de Lakeshore, vous avez autorisé la mise à jour du SRC sur tous les trains de Cross National.
Bay Eldredge, Lakeshore kazasından 2 ay önce bütün Cross National Freight trenlerindeki yük regülatör sisteminin yenilenmesini için onay verdiniz.
- Chercher un mandat pour la sécurité de Cross National.
- Cross National Freight'in güvenlik kayıtları için mahkeme emri çıkartacağım.
♪ Love is a freight train comin'down the track ♪
# Aşk raylara koyulmuş bir nakliye treni
Mes associés se dirigent peut-être vers cette allée, mais le bus de Crescent Circle de 9 : 10 est sur le point de rentrer dans le Starlight Freight Express.
Dostlarım sokağa gidiyor olabilirler ama Crescent Circle'dan gelen 21.10 otobüsü Starlight Freight Express treni ile çarpışmak üzere.
Baltic Freight peut avoir une bouteille de Riesling d'un vignoble alsacien à un hôtel de Dubaï en 6 heures.
Baltic Kargo bir şişe Riesling'i Alsatian Üzümbağı'ndan Dubai'deki bir otele 6 saatte götürebilir.
En fait, nous voulons que vous achetiez chaque morceau de dette associé à Slattery Freight et ensuite que vous lui donniez plus de temps.
Aslında, Slattery nakliyeyle ortak olan her borcu satın aldıktan sonra ona zaman verin diye geldik.
Atlantic Freight est mon principal concurrent.
Atlantik nakliye benim baş rakibim.
Une cabine rouge disant "Siebels Freight"?
Kırmızı kasalı... Sanırım "Siebels Nakliye" yazıyordu.
Gare de Singleton Freight, on est au kilomètre 272.
Singleton Yük İstasyonu, kilometre işareti 272.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]