Translate.vc / Francês → Turco / Further
Further tradutor Turco
18 parallel translation
Depuis, nous avons progressé.
Of course, we're a lot further along now.
Il vaut mieux que je lui fasse passer d'autres tests.
I'd better run some further tests.
"And if something further happens have faith in your feelings"
Her hangi bir şey olacaksa hislerine güven.
N'êtes vous pas en train de vous incriminer encore plus en employant cette tactique stupide.
tactic merely incriminating yourself further?
* Drives you further to confusion *
"Kafanı daha çok karıştırıyor."
N'allez pas plus loin.
Go no further.
♪ Before we go any further ♪ ♪ Do you love me?
* Daha ileri gitmeden önce, seviyor musun beni?
♪ Don't need to look no further ♪
* Gerek yok daha fazla incelememe *
On n'aura même pas à aller plus loin.
We will not even go further r.
No further questions, Your Honour.
"Başka sorum yok Sayın Hâkim."
♪ no further down the line ♪
♪ başka satır aşağı ♪
♪ I take no further care ♪
♪ Ben daha fazla dikkat çekmek ♪
Je suis monté sur scène, et j'ai joué un morceau de Bobby Bland appelé "Further up on the road."
Orada, Further Up On The Road diye bir Booby Blend şarkısını çaldım.
" Fillory et Further, Livre Six :
" Fillory ve Ötesi, Altıncı Kitap :
"Fillory et Further : Livre Six".
Altıncı Kitap. "
Le livre six de "Fillory and Further".
- Fillory ve Ötesi : Altıncı Kitabı.
Ça ne reflétait pas la profondeur de la série "Fillory and Further".
O işte Fillory ve Ötesi'ndeki derinlik hiç yoktu.
♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ C'est de famille.
- Yetenekli bir ailen var.