English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Givens

Givens tradutor Turco

262 parallel translation
Qu'en pensez-vous?
Bayan Givens da terzisinin ismini bıraktı.
Givens ne veut pas...
- Givens buna izin vermez. Durdurun dedim!
J'allais tout dire, quand j'ai dénoncé Eddie Givens, un gamin mort dans un accident cette année-là.
Sonra itiraf edeceğim uygun zamanı ayarladım ve suçu Eddie Givens'ın üstüne attım bu çocuk bir önceki sene araba kazasında ölmüştü.
Si nous avons d'autres questions vous recevrez un appel de moi ou de mon collègue. L'inspecteur Givens.
Eğer başka sorumuz olursa benden ya da yardımcım Dedektif Givens den bir çağrı alacaksın.
C'est l'inspecteur Givens le collègue de Mike.
- Dedektif Givens, Lange'ın yardımcısı.
Givens est prêt à vous accuser d'homicide.
Cinayet masasından seni almaları için bugün Givens hazır bekliyor.
Vous voyez, selon le pasteur Jimmy, c'est le nom que je lui ai donné, tous les jours, Bob, je dois prendre 20 minutes pour moi.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
J'ai vu Robin Givens à la télé.
TV'de Robin Givens gördüm.
Robin Givens débitait des mensonges à la télévision, devant tout le monde.
Robin Givens perakendeci yatiyor televizyon, herkesin önünde gör.
Après son mariage avec Robin Givens et son association avec Don King, la vie de Tyson semble se disloquer au grand jour.
Robin Givens ile olan evliliginden sonra ve Don King ile olan iliskisi Tyson hayatini parçalanmak gibi görünüyor açikça.
MiKe Tyson et l'actrice Robin Givens prend fin.
Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
Judiciairement, on peut avoir l'approbation, surtout si on tombe sur le juge Givens.
Özellikle Yargıç Givens'ı yanımıza çekersek hukuksal destek alırız.
Dis à Boyd que son vieux pote veut le voir. Raylan Givens.
Boyd'a söyle eski dostu onu görmek istiyormuş, Raylan Givens.
Je te connais marshal adjoint Raylan Givens.
Seni iyi tanırım, Federal Şerif yardımcısı Raylan Givens.
Les Crowder voulant se venger des Givens, non merci.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Je suis prête. Mlle Crowder, je veux vous poser quelques questions sur la nuit où Boyd Crowder a reçu une balle chez vous par le shérif adjoint Raylan Givens. D'accord?
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Avant d'être Winona Hawkins, j'étais Winona Givens.
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
Givens.
Givens.
C'est vieux, M. Givens.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
Vous devez retourner au lit, M. Givens. Restez allongé.
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey.
Eh bien, Raylan Givens.
Raylan Givens. Bizim 25'lik genç değil mi bu!
Mlle Springer, c'est le marshal Raylan Givens.
Tanrım. Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Tu te souviens de moi?
Raylan Givens. Beni hatırlar mısın bilmiyorum.
- Raylan Givens.
- Raylan Givens.
- Peut-être. Mais, M. Givens, mon supérieur va me demander des garanties.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
Que voulez-vous, M. Givens?
İstediğiniz nedir Bay Givens?
Bonjour, M. Givens.
Merhaba, Bay Givens.
- Arlo Givens, cheveux blancs, grand.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
Ça va, M. Givens?
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
À quoi ressemblera ce jour glorieux, Raylan Givens?
O muhteşem gün ile nasıl başa çıkacaksın?
Mme Carnes, je suis le marshal Raylan Givens.
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
- C'est vous, Givens?
- Givens Bey? - Kendisi.
- M. Hanselman, ici le marshal Givens.
Ben Şerif Givens Hanselman Bey.
Adjoint Givens, que puis-je pour vous?
Buyrun Şerif Givens.
Tu as sondé l'âme de Raylan Givens?
Raylan Givens'ın ruhuna baktın mı?
C'est exactement ce que j'espérais, Raylan Givens.
Söylemeni istediğim şey tam olarak da buydu Raylan Givens.
Raylan Givens en visite.
Raylan Givens gelmiş.
S'il avait fait ce qu'on lui a demandé, Raylan Givens serait éparpillé dans cinq comtés.
Kendisine söyleneni yapmış olsaydı Raylan'ın parçaları beş ile dağılmış olurdu.
Ils veulent Raylan Givens.
Raylan Givens'ı istiyorlar.
Le marshal Raylan Givens a joué un grand rôle dans mon histoire.
Federal şerif yardımcısı Raylan Givens'ın hikâyemdeki rolü çok önemliydi.
- Marshal Raylan Givens.
Federal Şerif Raylan Givens.
- Un pour le marshal Givens.
Federal Şerif Givens için.
Vous pouvez me rendre service?
Bana bir iyilik yapabilir misin? Federal Şerif Givens. Beni arasın.
Bo a confié les encaissements à Arlo Givens.
Hayır. Bo tahsilât görevini Arlo Givens'a verdi.
Qu'il vienne me voir!
Givens'a da beni görmesini söyleyin.
Britton "Cape Cod" Cottner, Scotty "Scotch and Soda", Paul "Puttin on the Ritz",
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Raylan Givens.
Raylan Givens.
- Shérif adjoint Givens.
Şerif Givens.
Greg, voici le marshal Givens.
Bu Şerif Givens.
L'ex Mme Givens.
Eski Givens Hanım.
Givens.
Bir tane de Federal Şerif'imiz... Givens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]