Translate.vc / Francês → Turco / Gravel
Gravel tradutor Turco
21 parallel translation
Dans les pierres et le gravier, j'imagine.
Rock Gravel şirketiydi sanırım.
Désolé, Mme Gravel.
Oh, üzgünüm, bayan Gravel.
Que se passe-t-il?
Miss Gravel, sorun nedir?
Je vous ai absolument rien volé, monsieur Gravel.
Sizden bir şey aşırmak kimin haddine Bay Gravel.
Ca va, madame Gravel?
Siz iyi misiniz, Bayan Gravel?
On va avoir des ennuis, madame.
Şimdi başımız büyük belada Bayan Gravel!
Ecoute-moi, madame Peggy Gravel!
Şimdi beni iyi dinle, Bayan Peggy Gravel.
Peggy Gravel. Vous avez tué votre mari.
Sen Peggy Gravel'sın, ve kocanı öldürdün.
Madame Gravel, je veux voir votre culotte.
Bayan Gravel... Sizin külotunuzu da denemek istiyorum.
Et moi, Peggy Gravel.
Ben Peggy Gravel. Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Peggy Gravel.
Peggy Gravel. Memnun oldum.
Vous avez assassiné un certain Bosley Gravel.
Malum şahıs, bay Bosley Gravel cinayetinden.
Et vous, Mme Gravel, la meurtrière?
Ya siz, Bayan Gravel, kadın katil.
Vous vous êtes résignées à une vie de sous-merde dans cette ville ignoble. Mais moi, Peggy Gravel, pas encore!
Belki siz ikiniz bu gecekondu kasabasında insanlık dışı... bir hayata çekilmiş olabilirsiniz... ama ben, Peggy Gravel, çekilmedim.
Relevez-vous, madame Gravel.
Ayağa kalkabilirsiniz Bayan Gravel.
Mes sujets sont au-delà du mépris, madame Gravel.
Benim fikirlerim hor görmenin de ötesinde Bayan Gravel.
Et tu sais, Mme Gravel?
Şu seninle takılan Gravel denen karı da var ya.
Imaginez ce qu'on pourrait gagner si on s'installait notre business un soir de films de Betty Gravel.
Betty Gravel film gecesinde dükkân açsak neler yapabileceğimizi düşün.
Mais il s'est arrêté sur une route de gravier et il m'a violée.
Sonra Gravel yolunda arabayı kenara çekti ve bana tecavüz etti.
M. Gravel est en arrêt maladie.
Bay Gravel hastalık izninde.
Votre politique me plaît.
Sizin bu siyasetinizi beğeniyorum bayan Gravel.