Translate.vc / Francês → Turco / Gravity
Gravity tradutor Turco
94 parallel translation
Col Dan McReady, Commandant de Mars Gravity Probe 1.
Mars Gözlem Uydusu 1'den Albay Dan McReady,
NASA Satellite Terrestre à Mars Gravity Probe 1
NASA'dan Mars Gözlem Uydusu 1'e...
Ici le Cdt Christopher Draper, Navy des États-Unis, planète Terre, ex-copilote de Mars Gravity Probe 1.
Ben kumandan Christopher Draper... Dünya gezegeni Amerikan Deniz Kuvvetleri Mars Gözlem Uydusu 1'in eski yardımcı pilotu.
Mars Gravity Probe 1.
Mars Gözlem Uydusu 1'den.
Peu de familles voleraient pour vous mais la mienne si, parce que...
Now, not every famiIy wouId defy gravity for you... but mine wouId because- -
On met fin à l'arc-en-ciel du sérieux, et Heston a passé 5 minutes à dire que je ne comprendrais jamais les divagations experimentales.
- Her zamanki gibi. "Gravity's Rainbow" u bitirdik ve Hetson 5 dakika boyunca deneysel gevezelikleri anlamayacağım konusunda ısrar etti.
Gravity's raimbow est son chef d'œuvre!
Şaheseri "Gravity's Rainbow" dur.
Je mettrai cette recette dans le Livre de cuisine "Gravity Rainbow". A côté du Latke frit de 1949.
Bu tarifi Gravity's Rainbow Yemek Kitabının 49. sayfasındaki The Frying of Latke'in yanına koyacağım.
"Popular," "Defying Gravity,"
"Popular," "Defying Gravity,"
Merci pour le t-shirt!
Defying Gravity tişörtü için teşekkür ederim!
Voudrais-tu reproduire "Gravity"?
Gravity filmini tekrar canlandırmak ister misiniz?
Et bien sûr, c'est le satellite Gravity Probe B.
Tabii ki Gravity Probe B.
Puis, je vais sauter, et si Dame Gravité fait son travail, vous verrez quelque chose d'inoubliable.
Sonrasında atladığımda Lady Gravity işini yapacak ve asla unutmayacağınız bir atlayış göreceksiniz.
Tu es prêt, Gravité?
Hazır mısın, Gravity?
Gravité, retiens-toi.
Gravity, nazik ol.
Gravité, elle a décollé.
Gravity, havalandık!
Je suis Gravité, assistant du Commandant de mission.
Ben Gravity, Uçuş Müdürü'nün asistanıyım.
Voici Gravité.
Bu Gravity.
Allez, Gravité, va accueillir tes nouveaux amis.
Hadi Gravity, yeni dostlarınla tanış.
{ \ pos ( 192,230 ) } "Defying Gravity"?
"Defying gravity"?
La note magique pour Defying Gravity.
"Defying gravity" için gereken sihirli nota.
Les juges aux Sélections préféreront une version féminine de Defying Gravity.
Eminim ki, yarışma hakemleri "Defying gravity" nin kadın versiyonunu daha tanıdık bulacaklar.
It s time to try defying gravity
* Artık başkaldırmanın zamanı *
I think l'll try defying gravity.
* Deneyeceğim başkaldırmayı *
Kiss me good-bye, l'm defying gravity
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
l'd sooner buy defying gravity.
* Bu sefer seçeceğim başkaldırmayı *
Kiss me good-bye, l'm defying gravity.
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
I think l'll try defying gravity And you won t bring me down
* Deneyeceğim başkaldırmayı * * ve artık kıramayacaksın kalbimi *
Kiss me good-buy, l'm defying gravity.
* Bir elveda öpücüğü ver bana, başkaldırıyorum artık *
I think l'll try defying gravity And you won t bring me down.
* Deneyeceğim başkaldırmayı * * ve artık kıramayacaksın kalbimi *
Et vu que vous avez eu l'air d'adorer notre petit... concours "Defying Gravity", j'en fais une compétition.
Hepiniz aramızdaki divamızın gitmesine o kadar sevindiniz ki bunu bir yarışma haline getiriyorum.
Précédemment...
"Gravity'nin önceki bölümlerinde"...
Précédemment...
Geçen bölüm "Gravity" de...
Gravité : une révolution qui commence.
"Gravity krem" değişim geliyor.
Ils nous ont donc expédié dans le nord, dans la somnolente ville de Gravity Falls dans l'Oregon, pour rester chez notre grand-oncle, dans les bois.
Bizi kuzeyde, Oregon'da Gravity Falls adında küçük bir kasabaya büyük amcamın ormandaki evine gönderdiler.
- "Il est difficile de croire que cela fait six ans depuis que j'ai commencé, à étudier les étranges et merveilleux secrets de Gravity Falls, Oregon."
"İnanması zor ama Gravity Falls Oregon'un garip ve tuhaf sırlarını araştırmaya başlayalı altı sene oldu."
Rappelez-vous, à Gravity Falls, personne n'est digne de confiance. "
"Unutma, Gravity Falls'da, güvenebileceğin kimse yok."
Grand tonton Stan disait que j'étais paranoïaque, mais d'après ce livre, Gravity Falls a un côté obscur.
Stan Amca paranoyak olduğumu söyledi, fakat kitaba göre de Gravity Falls'un karanlık bir yüzü var.
méfiez vous des néfastes...
" Gravity Falls'un bu çirkinlerinden sakının...
Zombies de Gravity Falls! "
Zombi! "
- Mabel, rappelle-toi ce que le livre disait sur Gravity Falls?
Mabel, kitabın Gravity Falls hakkında söylediklerini hatırla!
Petits humains de la forêt de Gravity Falls.
Gravity Falls ormanlarının küçük adamları.
" Je journal me disait qu'ici à Gravity Falls Je ne pouvais faire confiance à personne.
"Bu günlük bana Gravity Falls'ta güvenebileceğim kimsenin olmadığını söyledi."
LAC de Gravity Falls C'est bon, vous pouvez regarder.
Tamam tamam, gözlerinizi açın.
Le gloutosaure de Gravity Falls!
Hoo hoo hoo! Yerçekimi Şelalesi göl canavarı!
Voici le musée de cire de Gravity Falls.
İşte karşınız da Yerçekimi Şelalesi balmumu müzesi.
Toby Determined, Gazette de Gravity Falls.
Kararlı Toby, Yerçekimi Şelalesi dedikoducusu.
Les cordes vocales tu vois, je pouvais pas chanter comme, par exemple, Defying Gravity
Mesela ben, dört yıl öncesine kadar
Quatre ans auparavant.
Defying Gravity'i söyleyemezdim.
Gravity.
Yerçekimi.
Quel sadique demande des choses comme le nom de femme mariée de Lolita, ou quel jour c'était en 1ère page du Gravity's Rainbow?
Bu iki sorunun cevabını bilip bilmediğine göre değişir. - Schiller. - Ve?