Translate.vc / Francês → Turco / Grove
Grove tradutor Turco
653 parallel translation
Tenez, avec ça, sans faire ripaille vous pourrez subsister.
Bununla Cocoanut Grove'a gidemezsin ama ben dönene kadar epey yersin.
Ça s'appelle "L'allée des peupliers". Oui.
Poplar Grove diyorlar.
Si tu les vois, téléphone-moi.
Böyle birilerini görürsen, Palm Grove'daki ofisimi ara.
Après avoir tiré une bordée à Palm Grove... ils voulaient rendre la Floride aux lndiens!
Sadece Palm Grove'a gidip, burunları büyüdü ve Florida'yı K.derililer için geri almaya başladılar.
Père appellera la police.
Baba, Palm Grove'u arar.
Il n'est pas entre ici et Palm Grove.
Burasıyla Palm Grove arasında yoktu.
D'après deux nouvelles de Ryunosuke AKUTAGAWA
Ryunosuke Akutagawa'nın "In a Grove" ( Meyve Bahçesinde ) adlı eserinden
Non, je suis née á deux pas du studio, avenue Lemon Grove.
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
Qu'il est doux de flâner le matin
Mourner ´ s Grove'dan kürek çekmek ne kadar güzel
Je suis une des danseuses.
Ben Coconut Grove Kızlarından biriyim.
Lina adore commander... - mais c'est vous le patron! - Vous avez raison!
Coconut Grove'un sahibi Lina ona ne derse yapabilir ama bu stüdyonun patronu sizsiniz.
Au sujet de ce cheval...
Matt Grove'ın aygırı, ha?
L'étalon de Grove?
Beyaz ve harika bir attır.
Grove n'a rien dit. Désolé, je ne balance pas mes amis.
Üzgünüm, dostlarımı ele vermem.
M. Grove sera ravi de revoir son cheval.
Bay Grove atının geri geldiğini görünce çok sevinecek. Onu nerede buldun?
J'ai volé l'étalon de Grove.
Sizin için o aygırı çaldım, bunun bedeli ne olacak.
Nous jouons au Grove.
Biz Grove'da çalışıyoruz.
Vous allez jouer longtemps au Grove?
Ne zamana kadar Grove'da çalışacaksın?
Vous allez à leur party ce soir?
Onların Grove daki partilerine gidiyorsun, değil mi?
C'est-y un crime que je m'en ai allé de Lisson Grove?
Lisson Grove'dan ayrılmışsam n'olmuş yani?
J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove.
Lisson Grove lehçesiyle ilgili kayıtlarım var.
Passez chez le concessionnaire Mike Vernon au 13631 Valley Blvd. Encore une fois, au 13631 Valley Blvd à Garden Grove.
Garden Grove'daki 13631, Valley Bulvarı'nda bulunan Mike Vernon Motors'u ziyaret edin.
On va à Palm Grove.
Pine Grove'a gidiyoruz.
Papa, et si Grove est étendu dans un fossé quelque part?
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
600 $ contre N ° 1 sur le Shack jusqu'à Portland.
Cottage Grove, Bir numaranın üstüne yada ona karşı... Shack'le Portland'a gitmesine 600 dolara kadar tüm bahisleri görecek
85 $ pour North Plains sur le Shack.
- Cottage Grove'nun dikkatine. - North Plains 85 dolar Shack'e, 78 dolar Bir numaraya oynuyor.
- Y en a une à SyIvan Grove.
- Sylvan Grove'da da var.
Un homme répondant au signalement d'Earl Williams a été vu montant dans le tram Sud, coin Cottage Grove et Austen.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
On peut gagner de l'argent régulièrement, au Grove.
Cennet... Grove'da iyi para var.
En face du Cocoanut Grove.
Cocoanut Grove'un tam karşısındaydı.
Et tu sais que Mme Block a un ami...
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
La police est à la recherche d'un fou qui s'est enfui de l'hôpital psychiatrique de Smith's Grove.
Polis tüm alanda dün gece Smith's Warren eyalet sanatoryumundan kaçan hastayı arıyor.
A Orange Grove.
- Olay nerede olmuş? Orange Groove'nin ilerisinde.
Selon la police, Michael Myers, qui vient d'Haddonfield et qui s'est enfui de l'asile de Smith's Grove, aurait brûlé vif.
Biraz önce polis Micheal Myers'ın eskiden Haddonfield'li olduğunu bildirdi... Smith's Warren eyaleti sanatoryumundan dün gece kaçtığını, ölüm derecesinde yandığına inanılıyor.
Docteur Loomis, vous avez ordre de retourner à Smith's Grove.
Dr. Loomis... Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
A Dilman's Grove Est mort notre amour
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda
Il a écrit "Dilman's Grove" et "Oiseaux pointus".
'Dilman Korusunda'ile'Kakan Kuşlar " ın sairi.
"A Dilman's Grove est mort mon amour!"
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda!
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Coconut Grove'da lüks bir eve girdi.
Votre dernière adresse était 77a Eton Grove, à South Norwood?
Son adresin 77 A Eton Grove, Güney Norwood mu?
George S. Grove.
George S. Grove.
En 1962, a fondé Grove Industries,
1962'de, Gelişmiş Silah Teknolojileri üzerine hizmet..
Technologie avancée pour l'armement.
Veren Grove Endüstrisini kurdu.
Si la société n'obtient rien sur Grove, c'est qu'il est bon.
Şirket'in bundan daha iyi şeyler ısmarlayacağını sanırdım.
Sonde Grove de reconnaissance en haute altitude.
Gelişmiş teknolojiler araştırması
Pour l'instant, notre cher Grove joue les bons samaritains à Washington.
Halihazırda arkadaşımız Grove D.C.'de hayırseverlik oyunu oynuyor.
Fusil d'assaut de l'infanterie Grove.
Grove Piyade Saldırı Tüfeği..
M. le président, si je puis me permettre de poser une question à M. Grove.
Bay Başkan... Bay Grove'e size bir soru sormama izin verir misiniz?
Grove dit qu'il en vaut 100000.
Matt Grove 10,000 eder diyor.
Vous êtes née a Lisson Grove.
Lisson Grove'da doğmuşsun.
- Où c'est ça?
- Sylvan Grove neresi?