English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Grown

Grown tradutor Turco

11 parallel translation
Car quand ils auront tous grandi
# Because when they've all grown up...
Pour dix points, quel philosophe américain a dit :
İşte sorunuz. 10 puan için. What home-grown philosopher said :
They are not grown in Seattle and not the'High-bourgeois'.
Böylece, Seattle'da büyümedim ve yüksek orta sınıftan değildim.
Think about what could have been be worse my life if I had grown up in another place, perhaps in economic crisis. There are endless things worse than a Divorce can happen to you.
Başka bir ülkede, depresyonda ya da boşanmanın dışında çok daha kötü şeylerle yetişseydim aile hayatım ne kadar daha kötü olabilirdi düşündüm.
But only now my love has grown
Ama şimdi ise Sana olan aşkım büyümekte
l'll make a grown man cry
Evet, evet Koca adamı ağlatacağım
l'll make a grown man give it a shot
Koca adama zorla deneteceğim
Ça paraît idiot, vu comme tu as grandi, mais tiens.
Komik görünüyor Şimdi, you being So grown up ve tüm, ama burada.
En fait, on y est devenu tellement habitu Ž au fil des ann Ž es In fact, we ve grown que c'est devenu partie int Ž grante du rituel d'effrayer les gens qui essaient d'y p Ž n Ž trer.
Hatta, yıllar boyunca bu duruma o kadar alıştık ki sızmaya çalışanları korkutup kaçırmak artık ritüelin bir parçası oldu adeta.
And yet letting our grown-up pride
♪ And yet letting our grown-up pride ♪
Vous étiez peur que quelqu'un pourrait trouver un cul-Grown Man porter une cape à l'arrière d'un camion à ordures?
Çöp kamyonunun arkasında pelerin giymiş yetişkin birini bulmaktan mı korkuyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]