English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hama

Hama tradutor Turco

32 parallel translation
Hama :
Ohama :
Je suis la sœur d'Utsugi Bunnojo. Hama est mon nom.
Ben Hama'yım, Utsugi'nin kız kardeşi.
Je suis sa sœur cadette, Hama.
Ben Hama'yım, onun küçük kız kardeşi.
Dame Hama... la voie du samouraï est pour nous ce que la chasteté est à la femme.
Bir samuraya göre dövüş sanatı, mesela bir kadının namusu gibidir.
Dame Hama... levez-vous.
Ohama, ayağa kalk.
Hama, qu'as-tu fait pendant deux heures seule dans le moulin avec Ryunosuke?
Su değirmeninde iki saat yalnız Ryunosuke ile ne yaptın?
Ce combat est devenu sanglant à cause de toi, Hama.
Hama isimli bir kadın, o maçı berbat bir maça çevirdi.
C'est cette femme, Hama, qui est à l'origine de tout ça.
Her şey Hama isimli bir kadınla başladı.
Hama, il reste du sak é?
Hama, hiç sake kaldı mı?
Hama, nous pourrions retourner au pays.
Ohama, eve gidelim mi?
Hama... Donne-moi du sak é.
Hama, bana sake ver.
Hama, je vais partir à Kyoto.
Yakında Kyoto'ya gideceğim.
HAMA Momeko
Hama Yuko
Haleth, fils de Hama.
Háma oğlu Haleth, efendim.
Haleth, fils de Hama. Il y a toujours de l'espoir.
Háma oğlu Haleth daima umut vardır.
Je vous remercie, M. Hama.
Ne kadar teşekkür etsem az, Bay Hama.
Hama-Vama!
Oy anam oy!
Excusez-moi de vous avoir fait peur. Je m'appelle Hama.
Sizi korkuttuğum için üzgünüm, benim adım Hama
Cette Hama est un peu bizarre.
Bu Hama biraz garip görünüyor.
Hama va bientôt revenir.
Hama birazdan gelir.
Hama.
- Hama.
On doit l'arrêter!
Hama'yı durdurmalıyız.
Ma maîtrise est plus puissante que la vôtre, Hama.
Benim bükme gücüm seninkinden daha kuvvetli, Hama.
Nous savons ce que vous avez fait!
Ne yaptığını biliyoruz, Hama.
Allez les gars.
Hama ama, çocuklar.
À Hama.
Hama.
Un hama...
Hama...
II n'y a pas eu de Maître de l'Eau dans notre Tribu du pôle sud depuis que mon amie Hama a été capturée.
Arkadaşım Hama kaçırıldığından beri, Güney Su Kabilesi'nde hiç su bükücü bulunmuyordu.
Et je me demanais si c'est le même joueur appelé Gus qui au Camp Tiki-Hama devait utiliser des draps en latex, parce que chaque nul, il mouillait son matelas.
Konuştuğum kişinin Tiki-Hama kampında lastik yatak kullanan Gus Adlı Oyuncu'yla aynı kişi olup olmadığını merak ediyorum. Çünkü her akşam döşeğini ıslatırdı.
Tu penses que nous devons revenir au camp Tiki-Hama?
Tiki-Hama Kampına geri döndüğümüzü mü sandın?
Hama.
Hama.
Hama?
- Háma mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]