English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hamza

Hamza tradutor Turco

132 parallel translation
Dr.Hamza. C'est une opération au cerveau.
Dr. Hamza, beyin cerrahı.
Hamza!
Hamza!
Qui aurait cru ça de Hamza...?
Kim derdi ki Hamza, o şarap içen, tek başına aslan avına çıkan Hamza...
Hamza, l'amateur de vin, le chasseur de lions, rejoindre Mahomet...
Muhammed e katılacak.
Y a-t-il une alternative, Hamza?
Başka çareniz var mı Hamza?
Avec mes ongles, Hamza ce sera mesure pour mesure.
Tırnaklarımla Hamza! .. Tırnaklarımla alacağım intikamımı...
Tu as massacré mon pére, Hamza.
Sen benim babamı öldürdün... Hamza...
Je ferai de Hamza le lion que je traque, ma proie.
Kovalayacağım seni yakalayacağım avlayacağım.
Et quand tu seras mort, Hamza, je t'extirperai le cour, je boirai ton sang, je te découperai en morceaux...
Ölmekle de kurtulamayacaksın Hamza! Göğsünü yarıp kalbini çıkaracağım... Kanını içeceğim...
Hamza!
- Hamza!
Qu'en penses-tu, Hamza?
Ne olacak dersin Hamza.
Ils ont tué Hamza!
Hamza'yı öldürdüler!
M'entends-tu, Hamza?
Beni duyuyor musun Hamza?
Te souviens-tu de quoi que ce soit?
Her şeyi hatırlıyorsun değil mi Hamza?
Tu entends, Hamza?
Anlıyor musun Hamza?
Quinquet, Prunelle et Boule, un soir
" Yastık, Yorgan ve Hamza bir gece
Répondirent Quinquet, Prunelle et Boule
" Demiş Yastık, Yorgan ve Hamza
Boule, une petite tête
" Hamza da benzermiş göz kapağına
Prunelle et Boule
"Yorgan " ve Hamza "
Chris Sonya Relecture :
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
Chris Relecture : Fez
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
Dieu a créé Adam et Ève, pas Adam et Steve.
Allah, Adem ile Havva'yı yarattı, Adem ile Hamza'yı değil.
Chaque fois qu'un type comme Abu Hanta ou le cheik Hommad Bakri apparaît à la télévision ma famille en pâtit et mon commerce aussi.
Abu Hamza ya da Sheikh Omar Bahkri ne zaman televizyona çıksa, işler ailem ve işim için kötüye gidiyor.
Dans ce cas, c'est probablement l'oeuvre d'Abu Hamza.
Eğer öyleyse, muhtemelen Ebu Hamza'nın işidir.
Connaissez-vous Abu Hamza?
Ebu Hamza'yı tanıyor musun?
Des hommes comme Abu Hamza. Ce sont des commandants qui planifient les opérations, qui forment et endoctrinent les gens, qui prêchent l'extrême violence.
Bu komutanlar planlayan, organize eden, beyin yıkamayı öğreten, aşırı şiddeti telkin eden kişiler.
Abu Hamza.
Ebu Hamza.
- Alors, Abu Hamza?
- Belki Ebu Hamza'dır, ha?
Abu Hamza aurait-il pu?
Ebu Hamza almış olabilir mi?
Alors, demandez-lui s'il sait où je peux trouver Abu Hamza.
Ebu Hamza'yı nerede bulabileceğimi biliyor mu diye sor.
Abu Hamza, c'est comme un fantôme.
Ebu Hamza hayalet gibidir.
- Abu Hamza est comme un fantôme.
- Ebu Hamza hayalet gibidir.
- après Fawal, on a rendez-vous avec le ministre de l'Intérieur, Said Abdel Aziz, et avec Hamza Regary, le secrétaire à la Défense.
Fawal'dan sonra içişleri bakanı Said El-Dalizi'yle ve savunma bakanı Hamsa Reglori ile görüşmemiz var.
Hamza...
Hamza...
Il s'appelle Seyyed Hamza.
İsmi Seyyid Hamza.
Seyyed Hamza.
Seyyid Hamza.
Voici le carnet que j'ai pris à Seyyed Hamza.
Bu defteri Seyyid Hamza denen bir adamdan aldım.
Beau travail pour Hamza.
Hamza'yı yakalama işi çok iyiydi.
Hamza pourrait nous être utile.
Hamza denen adam faydalı olabilirdi.
Hamza est détenu au camp Cropper.
Hamza, Cropper Kampı'nın yüksek değerli hedef kanadında tutuluyor.
Servez-vous de lui comme excuse et trouvez Hamza.
Hamza'ya ulaşmak için onu bahane olarak kullan.
Dites à Hamza que l'argent est à lui s'il coopère.
Hamza'ya, bize istediğimiz verirse parayı ona vereceğini söyle.
Vous avez un prisonnier qui se nomme Seyyed Hamza.
Galiba yüksek değerli hedef kanadında Seyyid Hamza isminde bir tutuklu var.
Bonjour, Hamza.
Hey, Hamza.
Hamza dit qu'Al Rawi a rencontré des agents américains en Jordanie.
Hamza, Amerikan görevlilerinin Ürdün'de Al Râvi ile görüştüğünü söyledi.
Hamza Rabia.
Hamza Rabia.
C'est lui, c'est bien Hamza.
Bu o, Hamza bu.
Hamza Ben Laden est mort.
Hamza Bin Ladin öldürüldü.
Je suis Shahir Hamzar.
Ben Shahir Hamza.
Voilà Hamza.
İşte Hamza.
Hamza...
Hamza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]