English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hanna

Hanna tradutor Turco

2,018 parallel translation
Tous à bord du Hanna express!
Herkes Hanna Ekspresisine binsin.
Hanna a eu le boulot.
Hanna işi aldı.
Hanna. Je vais devoir te rappeler.
Hanna. seni geri arayacağım.
C'est elle, Hanna.
Bu o, Hanna.
Vraiment, Hanna?
Ciddi misin?
Tu es d'humeur pour une soirée dansante?
Hanna. Dans partisi havanda mısın?
Hanna, chut!
Hanna, sessiz ol!
Est-ce bien Sam Hanna "Bien-être" qui met des bâtons dans les roues - alors qu'on veut être sain?
Sam "tapılası vucüdum" Hanna bize sağlıklı olmak için birkaç ipucu mu verecek?
Envoyez M. Callen et M. Hanna sur la scène.
Adresleri Callen ve bay Hanna'ya yolla.
Je suis l'agent spécial San Hanna.
Ben özel ajan Sam Hanna.
M.Callen, vous et M.Hanna devriez revenir ici.
Evet? Bay Callen, Bay Hanna'yla buraya gelseniz iyi olur.
Hanna, un de nos djihadistes viens juste de placer une veste d'explosifs sur Mr. Callen.
Cihatçılarımızdan birisi az önce bay Callen'ın üzerine patlayıcı yerleştirdi.
Vous savez, le vérité c'est que n'importe qui qui s'inscrit sur le site web des "Femmes de Wall Street" aurait su qu'Hanna était à l'immeuble de Margo d'après cette photo.
İşin aslı Wall Street'in Eşleri sitesine abone olan herkes o fotoğraftan Hannah'ın, Margo'nun apartmanının önünde olduğunu anlayabilir.
Hanna, allons-y!
Hanna! Hanna, hadi gidelim!
J'ai mis la voiture dans le garage d'Hanna, et c'était la dernière fois que je l'ai vue.
En son Hanna'nın garajına koymuştum en son o zaman gördüm zaten.
J'espèrais que je pourrais te la donner, Hanna.
Keşke onu sana verebilseydim, Hanna.
Et voici Hanna, Spencer, mily et Mona.
Bunlar Hanna, Spencer, Emily ve Mona.
On ne sait rien, Hanna.
Bizim bir şey bildiğimiz yok, Hanna.
Sois prudente.
Dikkatli ol, Hanna.
Hanna, on ne laissera jamais "A" faire du mal à Mme M.
Hanna, A'nın annenle uğraşmasına izin vermemize imkan yok.
Ali aurait été si fière de toi, Hanna.
Ali seninle gurur duyardı, Hanna.
Sam Hanna.
Sam Hanna.
Mr.Callen, Mr.Hanna.
Bay Callen, Bay Hanna. - Hetty.
J'étais vraiment spécifique avec Hetty quand je lui ai dit que je devais voir Hanna.
Hetty'ye çok açık ve net Hanna'yı görmek istediğimi söyledim.
Ne prenez pas ça à la légère, Sam Hanna.
Sakın bu işi hafife alma Sam Hanna.
Bien, vous pouvez lui dire vous-même, M. Hanna.
Kendin söyle Bay Hanna.
Continuez de marcher, Mr. Hanna.
- Devam et Bay Hanna.
Oh, bien, maintenant que tu es là, Mr Hanna, pouvez vous regarder la blessure de notre invitée?
Madem geldiniz Bay Hanna, misafirimizin yaralarına bakar mısın?
J'ai invité l'agent de la CIA Hanna.
CIA Ajanı Hanna'yı davet ettim.
Agent Hanna et Agent Hanna?
Ajan Hanna ve Ajan Hanna?
Vous connaîssez l'Agent Hanna.
Ajan Hanna'yı tanıyorsun.
Agents Callen et Hanna.
Ajan Callen ve Hanna.
J'en avais marre de jamais les voir, donc j'y ai accroché un personnage ressemblant à ceux de Hanna Barbera.
Bavullarımı bulamamaktan usandığım için Hanna-Barbera karakterlerine benzer bir şeye bağladım.
Et Hanna, elle a besoin d'être aimée.
Ve Hannah o sadece sevilmek istiyordu.
Hanna.
Hanna.
Tu veux mon itinéraire, Hanna?
Gezi notlarımı mı istiyorsun, Hanna?
- La mère d'Hanna est mon ex-femme.
Hanna'nın annesi benim eski eşim.
Hanna a peur qu'ils épinglent ça sur le dos de sa mère.
Hanna, annesinin suçlanmasından korkuyor.
La mère d'Hanna aura besoin d'un avocat, et Hanna...
Hanna'nın annesinin bir avukata ihtiyacı olacak.
Hanna a besoin de savoir que vous serez là pour elle.
Hanna'nın ise onun yanında olduğunuzu hissetmesine ihtiyacı var.
Ça ressemble au masque qu'Hanna a vu dans le train.
Hanna'nın trende gördüğü maske gibi.
La mère d'Hanna.
Hanna'nın annesi.
Hanna avait besoin de mon aide.
Hanna'nın yardıma ihtiyacı vardı.
Oui, Hanna?
Evet, Hanna?
- Hanna?
- Hanna?
J'ai vu Hanna au comissariat aujourd'hui.
Hanna'yı bugün karakolda gördüm.
Hanna, ton père possédait un 38mm.
Hanna, babanın 38 kalibreliği varmış.
Hanna, oublier ne fonctionnera pas dans cette situation.
Hanna şu durumdayken, unutmak bir işe yaramayacak.
Mr.
Bay Hanna,
Tu vas bien?
İyi misin, Hanna?
Agent Callen et Hanna?
- Ajan Callen ve Hanna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]