English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hara

Hara tradutor Turco

928 parallel translation
- Et de s'amuser avec O'Hara. - Qui?
Evet, bir de O'Hara ile biraz eğlenmek tabi.
- O'Hara est trop gros pour nous.
O'Hara şimdilik icabına bakılamayacak kadar güçlü biri.
J'ai dit, on ne touche pas au Nord, ni à O'Hara.
Ben Kuzey Yakasından uzak durulacak diyorum. O'Hara'ya dokunulmayacak.
Je ne suis pas prêt pour O'Hara.
O'Hara için daha hazır olmadığımı söylemedim mi?
- Que va faire O'Hara?
O'Hara bundan sonra ne yapar biliyor musun?
On m'a dit qu'O'Hara avait été tué dans son magasin, ce matin.
O'Hara'nın bu sabah çiçekçi dükkanında vurulduğunu söylediler.
Hé, vous savez, il paraîtrait qu'O'Hara a eu un gros accident.
Biliyor musun, O'Hara'nın başına feci bir kaza geldiğini duydum.
Camonte croit qu'il va diriger le Nord parce qu'il a eu O'Hara.
Demek Camonte, O'Hara'yı halletti diye şehrin bu yakasını da ele geçireceğini sanıyor ha?
O'Hara les a fait venir hier soir.
O'Hara onları sınırdan dün gece geçirtti.
Tu as buté O'Hara.
O'Hara'yı temizlemişsin.
- La bande d'O'Hara.
- O'Hara'nın çetesi.
Tu m'espionnes Scarlett O'Hara?
Katie Scarlett O'Hara, beni izliyordun demek.
Mme O'Hara, on a fini de labourer.
Bayan O'Hara, nehir yatağını sürme işini bugün bitirdik.
Il faut renvoyer Wilkerson.
Bay O'Hara, Jonas Wilkerson'ı işten çıkarın.
Mais c'est un excellent surveillant...
Çıkarayım mı, Bn. O'Hara? O, yörenin en iyi kahyası.
Je compte jusqu'à dix.
Scarlett O'Hara!
Mais où est Mme O'Hara?
Bayan O'Hara, niçin gelmedi?
- Soyez le bienvenu M.O'Hara.
- Twelve Oaks'a hoşgeldiniz.
India, voici les O'Hara.
İşte, O'Hara kızları.
Comment pourrais-je y songer!
Etmem Bn., O'Hara.
Permettez-moi...
İzin verin, Bn. O'Hara?
Merci Mlle O'Hara!
Teşekkürler, Bn. O'Hara!
Regretterez-vous... mon départ?
Bn. O'Hara, üzülür müsünüz? Gitmemize?
Je disais... Voulez-vous m'épouser?
Bayan O'Hara, "Benimle evlenir misiniz?" dedim.
On demandera à Mme O'Hara.
Evet. Bayan O'Hara'ya sormamız yeter.
J'en parlerai à Mme O'Hara!
O'Hara'ya söyleyeceğim.
J'ai emmailloté trois générations d'O'Hara!
Üç kuşaktır bu ailenin kızlarının altını bağladım.
L'agent O'Hara prendra ma tournée.
Bu Memur O'Hara. Benim görevimi o devralacak.
Bienvenue dans le quartier, monsieur O'Hara!
- Nasılsınız hanımefendi? - Mahallemize hoşgeldiniz.
Voici monsieur O'Hara, mon remplaçant.
Merhaba. Bu Memur O'Hara, bu bölgenin yeni sorumlusu.
Entrez, M. l'agent O'Hara.
İçeri gelin memur bey.
Vous voudrez bien manger dans la cuisine?
Umarım mutfakta yemek yemekten rahatsız olmazsınız Bay O'Hara.
J'occupe O'Hara, ça vous donne la possibilité de partir.
Sen buradan gidene kadar O'Hara'yı oyalayacağım.
Sinon, je présenterai O'Hara à Spenalzo!
Eğer gitmezseniz, Bay Spenalzo'yu Memur O'Hara'yla tanıştırırım.
Je viens écouter votre pièce.
Hemen geliyorum O'Hara. Hemen geliyorum.
Si tu lui parles, je lui dis ce qu'il y a dans la cave.
Eğer O'Hara'ya sandıkta ne olduğunu söylersen... ben de ona kilerde ne olduğunu söylerim.
Que diras-tu à O'Hara?
Şimdi O'Hara'ya ne söyleyeceksin bakalım?
C'est son frère. Il a attaqué O'Hara.
- O'Hara'yı öldürmek isteyen öteki kardeş.
Et voici Sally O'Hara.
- bu da Sally O'Hara
Contacte Vincent, dis-lui qu'O'Hara est un bon à rien.
Vincent'i avucunun içine al, ona O'Hara iyi bir adam değil de.
Pourriez-vous m'aider à trouver un certain M. O'Hara?
Acaba Bay O'Hara diye birini bulmama yardımcı olur musunuz?
Michael O'Hara.
- Michael O'Hara.
Mike O'Hara?
- Mike O'Hara mı?
- C'était la planque d'O'Hara.
Asıl sen dinle aptal.
Et tu le savais.
Orası O'Hara'nın mekanlarından biriydi, sen de biliyorsun.
Ce sont les hommes d'O'Hara.
Bu O'Hara'nın çetesi.
Je vous aime...
O'Hara sizi seviyorum.
Mme O'Hara saura quoi faire.
Bn.
Ne m'ennuie pas.
O'Hara, ne yapılacağını bilir.
Ne fais pas ta mauvaise tête.
BU MEZARLIK 1654 YILININ NİSAN AYINDA YAPILMIŞTIR O'Hara, aptalca konuşma.
L'agent O'Hara.
- Nasılsınız peder? Bayan Martha, bu Memur O'Hara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]