English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hasegawa

Hasegawa tradutor Turco

65 parallel translation
HASEGAWA Kazuo : Mohei, le commis principal
Kazuo HASEGAWA • Mohei
Ce n'est pas moi, c'est lui.
Ben görmedim. Hasegawa görmüş.
300ème film del acteur HASEGAWA Kazuo
Oyuncu Kazuo Hasegawa'nın 300. filmi.
Hasegawa Akio
Akio HASEGAWA Otsuya sevgilisi Shinsuke
Hasegawa, Miki, vite!
Hasegawa, Miki, çabuk gelin!
- Hasegawa?
Hasegawa! Evet.
Haruko, tu devrais rentrer.
- Hasegawa konuşuyor...
Arrêtez-le!
Hasegawa!
C'est vrai, Hasegawa?
Bu doğru mu?
J'attends une réponse.
Hasegawa!
Ici Hasegawa. Absolument.
Ben, Hasegawa.
Hasegawa, qu'attendez-vous pour le déconnecter?
Neler oluyor? Durdurun!
Qui me pousse?
Hasegawa, öteye kay!
Ne partez pas! Attendez-moi!
Bekle, Hasegawa!
Qu'est-ce que ça veut dire, Hasegawa?
Hasegawa? ! Bu da ne?
Nous sommes en mesure de révéler que le robot fou n'était autre que le prototype lancé par le ministère de la Santé.
Yoshihiko Hasegawa, kazanın ardından tutuklandı.
M. Hasegawa qui travaillait sur le projet pour la société Nishibashi vient d'être appréhendé.
Hasegawa, Nishibashi şirketinde çalışıyordu.
Hasegawa aurait détourné le projet initial pour créer un tout nouveau robot guerrier.
Hasegawa, kaçırılan ambulansta kullanılan hatalı, altıncı nesil bilgisayarı, geri teslim etmemekle suçlanıyor.
Hasegawa se sentira moins seul en cellule.
'Kötüler, iyi uyur! '
Sa seigneurie a ordonné à Shima Hasegawa et à sa faction de se suicider.
Majesteleri Shima Hasegawa ve ayrılıkçılara intihar emri verdi.
Mais un des hommes du seigneur Hasegawa, Zenemon Yogo, maître de garde... a répondu qu'il ne suivrait que les ordres de son supérieur.
Ama Lord Hasegawa'nın adamlarından biri, Zenemon Yogo, gözetleme sorumlusu yalnızca kendi üstlerinin emirlerini yerine getireceğini söylemiş.
Mon supérieur était le seigneur Shima Hasegawa.
Benim amirim Lord Shima Hasegawa
Je suppose qu'alors le seigneur Hasegawa a eu pitié de moi.
Sanırım Lord Hasegawa bana acıdı..
Ne serait-ce que pour ça, je lui serai toujours reconnaissant.
Sadece bunun için bile Lorda Hasegawa'ya büyük bir minnet borcum var.
Ils sont commandés par le General Hasegawa, un homme de petite stature pour qui ils ont néanmoins énormément de respect.
Başlarında General Hasegawa var, kısa boylu ama büyük saygı gören bir adam.
- Ou est Hasegawa?
Hasegawa nerede?
Le General Hasegawa m'a demandé de l'aider à finir ces jours.
General Hasegawa, hayatını sona erdirmeme yardım etmemi istedi.
Garcon # 9 Masakatsu Taguchi Garcon # 11 Tatsuhiko Hasegawa Garcon # 14 Kenji Maezono Fille # 9 Honami Totsuka Fille # 11 Rena Niimi Fille # 14 Ryoko Hata 6 morts – 18 a y aller
Boy Number 9 Masakatsu Taguchi Boy Number 11 Tatsuhiko Hasegawa Boy Number 14 Kenji Maezono Girl Number 9 Honami Totsuka Girl Number 11 Rena Niimi Girl Number 14 Ryoko Hata 6 Dead – 18 To Go
Hasegawa, celle de 4e C?
8cden hasegwa mı?
- M. Hasegawa, un café serré. - Bien.
Babanınkinden farklı mı?
Je suis Hasegawa.
İsmim Hasegawa.
Hasegawa demande aux filles de chanter.
Hasegawa, kızların şarkı söylemesini istiyor.
Hasegawa demande.
Hasegawa istiyor.
Et des bougies pour Hasegawa.
Mumlar da Hasegawa için.
Les fille chantent, Hasegawa est content.
Hasegawa mutlu olsun.
Pour qu'Hasegawa soit content.
Hasegawa'yı mutlu et.
C'est une très gentille invitation, M. Hasegawa.
Bu çok hoş bir davetiye, Bay Hasegawa.
M. Hasegawa, dites-moi ce qui se passera à ces célébrations.
Bay Hasegawa, bana bu kutlamada olacakları söyleyin.
M. Hasegawa.
Bay Hasegawa. Bay Hasegawa.
M. Hasegawa.
Bay Hasegawa.
Avez-vous parlé avec le colonel Hasegawa?
Albay Hasegawa ile konuştunuz mu?
Même le colonel Hasegawa ne peut pas intervenir.
Albay Hasegawa bile buna müdahale edemez.
HASEGAWA TATSUO GAGNE ENCORE LE MARATHON NATIONAL!
HASEGAWA TATSUO ULUSAL MARATONU YİNE KAZANDI.
Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon
Ulusal lise maratonunu kazanan ve Japon İmparatorluğunu onurlandıran Hasegawa Tatsuo'yu alkışlayalım.
Ça va être ennuyeux pour Hasegawa sans Jun-shik Kim
Jun-shik Kim olmadan Hasegawa için çok sıkıcı bir Olimpiyat olacaktır.
M. Hasegawa?
- Bay Hasegawa?
HASEGAWA Kazuo
Ben gezici tiyatroyu destekliyorum.
Je veux la vérité.
Hasegawa?
- Vous êtes en retard, Hasegawa.
Geciktin!
Partons d'ici.
Gidelim, Hasegawa!
M. Hasegawa!
Bay Hasegawa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]